Изменения

Долуханова Эрсели Исаевна

1448 байт добавлено, 10:47, 21 июля 2014
Нет описания правки
| портрет =
| дата рождения =
| место рождения =Тифлис
| дата смерти =
| место смерти =
=Биография=
Само имя этой женщины моментально вызывает у меня улыбку Родилась и на сердце становится веселеепровела детство в Тифлисе, в семье адвоката. Я с удовольствием вспоминаю о ней, хотя время, проведённое на её уроках, могло быть потрачено с гораздо большей пользойОна принадлежала к большой армянской семье юристов.   
Однако подготовкой к занятиям Э.И. себя не затрудняла. Мы должны были научиться общаться по ряду бытовых тем: путешествие, почта, ресторан и т.д. Но учебник О.Городецкой, предназначенный для обучения разговорной лексике, предлагал темы и тексты, основанные на советских реалиях : о колхозах, пионерских лагерях, советских школах. Через железный занавес не в силах были проникнуть к нам ни оригинальные французские учебники, ни учебные фильмы, ни пластинки. В произведениях французских писателей – классиков 19 в. ничего не говорилось о самолётах, целине, колхозах , их проблемы были далеки от проблем сов. школьников, выпускавших стенгазету. Увы! Бедному автору учебника пришлось создавать свой французский для описания советской действительности. Учить французский Городецкой, а не французский Парижа мы не хотели. Поэтому чаще всего происходил диалог:
Э.И. : сегодня у нас тема «Колхоз».
Мы: Ой, Эрсели Исаевна вела у нас два языковых аспекта: разговор и аналитическое чтение. По программе второго курса мы должны были читать произведения 17 и 18 веков. Занятия сводились к чтению и переводу текстов. Французский этих веков отличался от современного языка своим синтаксисом, особенно в поэзии, что про колхоз не удивительнобудем . Читаем на занятии поэму Буало «Поэтическое искусство». Встречается слово ПАРКИ, которые то ли сами стригут нечто,то ли их стригутДавайте поговорим о балете.  Э.И. говорит, что это – парки(сады), их стригут. Мы: нет, Э.ИНу ладно.Про колхоз напишите сочинение о том, это некие живые существа, которые что-то стригут. Долуханова не соглашаетсякак вы собирали картошку. Спорим. Входит наш любимый латинистПроверю. Мы к нему:
- Ананий СамуиловичМы(радостно) : Хорошо, мы не знаемЭ.И. ! Конечно, кто такие паркиЭ. Скажите, пожалуйстаИ.
Латинист расплывается И расслаблялись в своей добрейшей улыбке предвкушении рассказа о па де де Дудинской и с чуть заметным снисхождением объясняет невежественным студентам:Сергеева.
Никто ничего не писал, никто и не думал проверять. На некоторые темы мы иногда худо- Парки в римской мифологии бедно подготавливали диалоги на собственном французском, пользуясь русско- 3 богини судьбыфранц. словарём. И вот однажды приходит усталая, но гордая собой наша Э. В греческой – мойрыИ. и бросает нам 2 странички, на которых в столбик написаны слова.
Не без торжества мы взглядываем на Э- Вот, - говорит измученная непосильным трудом преподавательница – выписала лексику по теме «Путешествие». Перепишите все. Она смеётся и сама объясняет причину возникшего вопроса.что теперь с этим делать?!
Не побоялась она рекомендовать меняЛексика была хорошая, еврейку, для работы переводчиком выписанная из оригинального французского источника. Я сохранила листочки и воспользовалась ими в Мали и смогла даже заручиться при этом поддержкой парткома факультетаработе со своими студентами. Но меня предупредила со своей обычной прямотой:
- Университет Вас пропуститПосле четвёртого курса расстались мы с Э. Но городской партийный комитет , скорее всего, нетИ. Долухановой весьма дружественно и поминаем её теперь «не злым тихим словом».
Не было в Само имя этой женщины моментально вызывает у меня улыбку и на сердце становится веселее. Я с удовольствием вспоминаю о ней страха. А вполне мог бы остаться от прежних лет, хотя время, проведённое на её уроках, могло быть потрачено с гораздо большей пользой.
Она принадлежала к большой армянской семье юристовВпервые я встретилась с ней на вступительном экзамене по франц.языку. Родилась и провела детство в ТифлисеПередо мной сидела красивая дама южного типа: чёрные блестящие волосы, в семье адвоката. Её старшая сестра Елизавета училась в Государственном институте истории искусств. Славилась своей красотой. Была известна в ленинградской литературной среде; среди её друзей были Юрий Тыняновпричёсанные а ля Натали Гончарова, Виктор Шкловскийблагородного овала лицо, Лидия Гинзбург. Мужем её был известный театральный художник В.В.Димитриев. В 30-ые годы Елизавету не раз вызывали в НКВДпрямой аристократический нос, предлагая стать осведомительницейживые смеющиеся глаза, на что она неизменно отвечала отказомчуть ироничный изгиб губ. В 1938 была арестована и расстреляна. По другим сведениямВыслушав мой ответ, она погибла под пытками во внутренней тюрьме в 1939. Реабилитирована лишь в 1989. сразу заявила безапелляционным тоном:
Муж Эрсели Исаевны - Я ставлю Вам отлично, Матвей Александрович Гуковский, искусствовед , профессор, тоже арестовывался, а его брат – выдающийся литературовед Григорий Гуковский умер в тюрьме в 1950гно у меня есть один мальчик лучше Вас.. Круг общения Э.И. не ограничивался литераторами Если придётся выбирать между Вами и художниками. В него входили и музыканты. Она состояла в родстве с композитором Долуханяномим, автором популярнейших советских песен, мужем певицы Зары Долухановой, которую по не известной мне причине она недолюбливала и предпочитала о ней не говорить. Содержание её бесед составляли рассказы об искусстве, театре и, особенно,балете. О балетных спектаклях она могла вспоминать бесконечноя предпочту его.
Однако подготовкой Предпочитать, к занятиям Э.И. себя счастью, никого не затруднялапришлось: мы поступили оба и занимались в одной группе. Мы должны ( У него действительно были научиться общаться по ряду бытовых тем: путешествие, почта, ресторан феноменальные способности к языкам) Меня же поразила её откровенность и т.д. Но учебник Оискренность.Городецкой, предназначенный для обучения разговорной лексикеЭти качества подкупали меня, предлагал темы да и тексты, основанные на советских реалиях : о колхозах, пионерских лагерях, советских школах. Через железный занавес не в силах были проникнуть к нам ни оригинальные французские учебникитолько меня, ни учебные фильмы, ни пластинки. В произведениях французских писателей – классиков 19 и впоследствии. ничего Она не говорилось о самолётахумела притворяться и, целинеказалось, колхозах , их проблемы были далеки от проблем совне боялась никого и ничего. школьниковБез смущения признавала свои ошибки, выпускавших стенгазетуподшучивая над собой вместе с другими. Увы! Бедному автору учебника пришлось создавать свой французский для описания советской действительностиОткрыто выражала своё мнение. Учить французский Городецкой, а не французский Парижа мы не хотелиНе забуду один из эпизодов. Поэтому чаще всего происходил диалог:
Э.И. : сегодня у нас тема «Колхоз».
Эрсели Исаевна вела у нас два языковых аспекта: разговор и аналитическое чтение. По программе второго курса мы должны были читать произведения 17 и 18 веков. Занятия сводились к чтению и переводу текстов. Французский этих веков отличался от современного языка своим синтаксисом, особенно в поэзии, что не удивительно. Читаем на занятии поэму Буало «Поэтическое искусство». Встречается слово ПАРКИ, которые то ли сами стригут нечто,то ли их стригут. Э.И. говорит, что это – парки(сады), их стригут. Мы: Ойнет, Э.И., Эрсели Исаевнаэто некие живые существа, про колхоз которые что-то стригут. Долуханова не будем соглашается. Давайте поговорим о балетеСпорим.Входит наш любимый латинист. Мы к нему:
Э- Ананий Самуилович, мы не знаем, кто такие парки.И : Ну ладно. Про колхоз напишите сочинение о томСкажите, как вы собирали картошку.. Проверюпожалуйста.
Мы(радостно) Латинист расплывается в своей добрейшей улыбке и с чуть заметным снисхождением объясняет невежественным студентам: Хорошо,Э.И. ! Конечно,Э.И.
И расслаблялись - Парки в предвкушении рассказа о па де де Дудинской и Сергеева римской мифологии - 3 богини судьбы. В греческой – мойры.
Никто ничего не писал, никто и не думал проверять. На некоторые темы Не без торжества мы иногда худо- бедно подготавливали диалоги взглядываем на собственном французском, пользуясь русско- франц. словарём. И вот однажды приходит усталая, но гордая собой наша Э.И. Она смеётся и бросает нам 2 странички, на которых в столбик написаны словасама объясняет причину возникшего вопроса.
- ВотНе побоялась она рекомендовать меня, - говорит измученная непосильным трудом преподавательница – выписала лексику по теме «Путешествие». Перепишите всееврейку, для работы переводчиком в Мали и смогла даже заручиться при этом поддержкой парткома факультета. И что теперь с этим делать?!Но меня предупредила со своей обычной прямотой:
Лексика была хорошая- Университет Вас пропустит. Но городской партийный комитет , выписанная из оригинального французского источника. Я сохранила листочки и воспользовалась ими в работе со своими студентамискорее всего, нет.
После четвёртого курса расстались мы с ЭНе было в ней страха.И. Долухановой весьма дружественно и поминаем её теперь «не злым тихим словом»А вполне мог бы остаться от прежних лет.
==Сочинения==
==Изображения==
*Сестра - [[Долуханова Елизавета Исаевна |Долуханова Елизавета Исаевна]], училась в Государственном институте истории искусств. Славилась своей красотой. Была известна в ленинградской литературной среде; среди её друзей были Юрий Тынянов, Виктор Шкловский, Лидия Гинзбург. Мужем её был известный театральный художник В.В.Димитриев. В 30-ые годы Елизавету не раз вызывали в НКВД, предлагая стать осведомительницей, на что она неизменно отвечала отказом. В 1938 была арестована и расстреляна. По другим сведениям, она погибла под пытками во внутренней тюрьме в 1939. Реабилитирована лишь в 1989. *Муж Эрсели Исаевны - Матвей Александрович Гуковский, искусствовед , профессор, тоже арестовывался, а его брат – выдающийся литературовед Григорий Гуковский умер в тюрьме в 1950г.*Круг общения Эрсели Исаевны не ограничивался литераторами и художниками. В него входили и музыканты. Она состояла в родстве с композитором [[Долуханян Александр Павлович|Долуханяном]], автором популярнейших советских песен, мужем певицы [[Долуханова Зара Александровна|Зары Долухановой]].
=Библиография=
*[http://duchelub.livejournal.com/108943.html]
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 523
правки