Изменения

Сундукян Габриэл Мкртичевич

3886 байт убрано, 23:00, 26 июля 2007
Нет описания правки
| name-fr =
| состояние общее = 3
| состояние фотографий =2
| состояние тэгов =
| состояние структуры =
| состояние текста =
| состояние ссылок =3
| портрет =
| дата рождения =
Вступление Сундукяна на литературное поприще почти совпало с моментом зарождения восточноармянского (русско-армянского) театра и явилось могучим стимулом к его укреплению и росту. Ни псевдоисторические, романтико-националистические трагедии Кариняна и других, ни забавные водевили М. Патканяна, Пухикяна, Э. Тер-Григоряна не могли стать основой для роста и расцвета армянского театра.
С. Сундукян упорно работал над созданием новой драматургии, систематически изучая и осваивая драматургическое наследие и театральное искусство восточных и западных народов.
В 1863 г. он написал первую пьесу веселый водевиль "Ночное чиханье к добру".
В пьесе "Еще одна жертва" (1870) мы находим горячее заступничество за молодое поколение, пробивающееся к свету, живущее новыми идеалами, но принужденное выносить непосильную борьбу с могущественною старою партиею, которая нередко разбивает и уродует их жизнь.
В 1870 С. Сундукян опубликовал лучшее свое произведение — комедию (как вазвал ее автор) — по сути социальную драму "Пэпо". Это произведение выдвинуло С. Сундукяна в ряды крупнейших мастеров драматургии.
Пьеса "Пэпо" в переводе автора была преподнесена А.Н.Островскому во время его пребывания в Тифлисе в 1883 году. Болезнь великого русского драматурга и его кончина помешали ему поставить пьесу на русской сцене.
В комедии "Супруги" (1890; русский перевод вышел в свет в Тифлисе в 1897 г.) Сундукян затронул вопрос о разводе, замолвив слово за бесправных, лишенных своей воли, с трудом отстаивающих свою личность женщин и вместе с тем вывел представителей армянской интеллигенции: талантливого молодого писателя, образованного агронома, увлеченную своим призванием народную учительницу. В общем С. является сторонником европейской цивилизации, обличителем темных явлений армянской жизни, прекрасным знатоком местного быта и своеобразного тифлисского диалекта, наконец, весьма остроумным комическим писателем.
 
Сундукян не был ни социалистом, ни революционным демократом. Он не понимал настоящих причин социальной несправедливости, не понимал подлинной сущности классового общества и не знал путей к освобождению, но зорким взглядом подлинного художника он проник глубоко в изображаемую действительность; он нарисовал потрясающую картину социальных конфликтов и борьбы трудящихся масс за свое освобождение.
Его пьесы заключают в себе богатый материал для ознакомления с жизнью закавказских армян, а также с миросозерцанием передовой части армянского народа.
==Разное==
*С 1937 имя великого драматурга носит [[Государственный академический театр в Ереване]].  *Комедия "Пэпо", переведенная на грузинский, азербайджанский и русский (трижды) языки, экранизированная Арменкино, стала достоянием культуры народов всего Закавказья и не только.  *Произведения Г. Сундукяна заняли прочное место в репертуаре грузинского театра. Впервые с ним грузинский зритель познакомился в 70-х гг. XIX века. Дебют его лучшей пьесы "Пело", которую он сам перевел на грузинский язык, состоялся 21 октября 1874 года в Кутаиси она была поставлена силами местных любителей сцены. 27 ноября 1875 года также любительский состав осуществил ее первую постановку в Тифлисе - роль Пело исполнил на грузинском Г. Чмшкян. "Пело" была среди первых пьес, сыгранных грузинской профессиональной труппой (22 июня 1879 года).Со дня основания грузинского профессионального театра его пьесы неизменно входили в театральный репертуар и имели успех. Достаточно сказать, что с 1905 года до установления Советской Власти в Грузии только в Тифлисе "Пепо" был показан 14 раз, "Хатабала" - 3 раза, "Обедневшая семья" - 2 раза. *Драматургия Г. Сундукяна по содержанию и художественным особенностям очень близко стоит к грузинской драматургии и театру, потому что правдиво изображает жизнь грузинского города. Его пьесы полны грузинскими выражениями и пословицами. Неудивительно, что его творчество пользовалось таким успехом на грузинской сцене. Г. Сундукян оказал большое влияние на новую грузинскую драматургию. Как неоднократно подчеркивал И. Чавчавадзе, "он сделал много для развития как армянского, так и грузинского искусства и драматургии".Его имя золотыми буквами вписано в историю грузинской драматургии и театра.
=Библиография=
*Энциклопедия Кругосвет [http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm]
*http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Gabriel_Sundukian
 
 
 
 
После "Пэпо" С. написал еще ряд пьес: "Разрушенный очаг", "Супруги", "Любовь и свобода" и др.
Темы для своих комедий С. черпал преимущественно из хорошо знакомой ему и тщательно изученной им жизни тбилисского армянского купечества, причем писал исключительно на родном тбилисском диалекте, значительно отличавшемся от литературного армянского языка. Но было бы неверно считать С. только бытописателем тбилисского армянского купечества, писателем "местным", "краевым", как это делали буржуазные историки армянской литературы и их последователи из троцкистско-авербаховского лагеря. С. — подлинно национальный драматург. "Темное царство" армянской торговой буржуазии составляет основной объект художественного изображения у С., и он по праву носит имя "армянского Островского". С огромным мастерством С. изображал быт и нравы армянской буржуазии, изобличая ее хищническую "мораль", эксплуататорскую психологию, алчность, стяжательство, лицемерие, ложь и обман, сатирически обнажая угнетательские черты буржуазно-капиталистического строя с его чиновничеством, духовенством, судом и полицией. С. показывал буржуазно-семейные отношения, с характерным для них лицемерием, насилием, порабощением женщины. "Темному царству" хищничества и эксплуатации, преступности и разврата С. противопоставил светлый мир труда, окружив его ореолом подлинной человечности. С. не был ни социалистом, ни революционным демократом. Он не понимал настоящих причин социальной несправедливости, не понимал подлинной сущности классового общества и не знал путей к освобождению, но зорким взглядом подлинного художника он проник глубоко в изображаемую действительность; он нарисовал потрясающую картину социальных конфликтов и борьбы трудящихся масс за свое освобождение.
 
 
Комедия "Пэпо", переведенная на грузинский, азербайджанский и русский (трижды) языки, экранизированная Арменкино, стала достоянием трудящихся всего СССР. Пламенные речи Пэпо, его гневный протест против хищников и эксплуататоров находили и находят горячий отклик в сердцах трудящихся. Имена героев пьесы, не говоря уже о Пэпо, стали нарицательными среди народов Закавказья. Этот исключительный успех, беспримерный в истории армянской драматургии, объясняется не только захватывающим сюжетом пьесы и огромным драматургическим мастерством автора, яркостью и четкостью образов, но гл. обр. художественно мотивированной глубокой симпатией автора к эксплуатируемым и угнетаемым и особенно к Пэпо с его непоколебимой волей к борьбе, с его непреклонностью и непримиримостью. Пэпо — монументальный образ, в котором С. удалось полноценно воплотить свою любовь к трудящимся, осознавшим свои права на свободную жизнь и поднявшим гневный голос протеста против угнетения и угнетателей.
 
 
 
 
Произведения Г. Сундукяна заняли прочное место в репертуаре грузинского театра. Впервые с ним грузинский зритель познакомился в 70-х гг. XIX века. Дебют его лучшей пьесы "Пело", которую он сам перевел на грузинский язык, состоялся 21 октября 1874 года в Кутаиси она была поставлена силами местных любителей сцены. 27 ноября 1875 года также любительский состав осуществил ее первую постановку в Тифлисе - роль Пело исполнил на грузинском Г. Чмшкян. "Пело" была среди первых пьес, сыгранных грузинской профессиональной труппой (22 июня 1879 года).
Со дня основания грузинского профессионального театра его пьесы неизменно входили в театральный репертуар и имели успех. Достаточно сказать, что с 1905 года до установления Советской Власти в Грузии только в Тифлисе "Пепо" был показан 14 раз, "Хатабала" - 3 раза, "Обедневшая семья" - 2 раза.
Драматургия Г. Сундукяна по содержанию и художественным особенностям очень близко стоит к грузинской драматургии и театру, потому что правдиво изображает жизнь грузинского города. Его пьесы полны грузинскими выражениями и пословицами. Неудивительно, что его творчество пользовалось таким успехом на грузинской сцене. Г. Сундукян оказал большое влияние на новую грузинскую драматургию. Как неоднократно подчеркивал И. Чавчавадзе, "он сделал много для развития как армянского, так и грузинского искусства и драматургии".
Его имя золотыми буквами вписано в историю грузинской драматургии и театра.
0
правок