Мкртчян Гоар Арташесовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Kpluzyan (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| состояние тэгов = 1 | | состояние тэгов = 1 | ||
| состояние ссылок = 1 | | состояние ссылок = 1 | ||
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет =Мкртчян Гоар.jpg | | портрет =Мкртчян Гоар.jpg | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
| тэг01 =литературовед | | тэг01 =литературовед | ||
| тэг02 =переводчик | | тэг02 =переводчик | ||
− | | тэг03 = | + | | тэг03 =кандидат филологических наук |
− | | тэг04 = | + | | тэг04 =армянки |
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
}} | }} | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
С 1995 по 2005 годы училась в средней школе села Мец Манташ. | С 1995 по 2005 годы училась в средней школе села Мец Манташ. | ||
− | В 2009 г. с отличием закончила бакалавриат отделения “Переводческое дело” факультета русской филологии Ереванского государственного университета. В 2011 г окончила с отличием магистратуру. | + | В 2009 г. с отличием закончила бакалавриат отделения “Переводческое дело” факультета русской филологии [[Ереванского государственного университета]]. В 2011 г окончила с отличием магистратуру. |
С 2011 по 2014 гг. была соискателем факультета русской филологии ЕГУ (кафедра русского языкознания, типологии и теории коммуникации). В июне 2015г защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по двум специальностям: “Славянские языки” (русский язык) и “Общее и сравнительное языкознание”. | С 2011 по 2014 гг. была соискателем факультета русской филологии ЕГУ (кафедра русского языкознания, типологии и теории коммуникации). В июне 2015г защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по двум специальностям: “Славянские языки” (русский язык) и “Общее и сравнительное языкознание”. | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
*Агаси Айвазян в переводе на русский язык // Айвазяновские чтения. Ер.: Союз писателей Армении, 2008, с. 59-67. | *Агаси Айвазян в переводе на русский язык // Айвазяновские чтения. Ер.: Союз писателей Армении, 2008, с. 59-67. | ||
*О некоторых вопросах взаимодействия культур в переводе // Сб. тезисов докладов. Салоники: Ситония Порто Карас, 2008, с. 154. | *О некоторых вопросах взаимодействия культур в переводе // Сб. тезисов докладов. Салоники: Ситония Порто Карас, 2008, с. 154. | ||
− | *Концепт “Западная Армения” в произведениях А. Айвазяна”//Русский язык в Армении, N2, Ереван, 2015г., с. 31-36 | + | *Концепт “Западная Армения” в произведениях А. Айвазяна”//Русский язык в Армении, N2, Ереван, 2015г., с. 31-36 |
+ | ==Достижения== | ||
+ | *кандидат филологических наук (2015) | ||
==Библиография== | ==Библиография== | ||
*[http://nashasreda.ru/goar-mkrtchyan/ Гоар Мкртчян] | *[http://nashasreda.ru/goar-mkrtchyan/ Гоар Мкртчян] |
Текущая версия на 12:29, 16 февраля 2017
Дополните информацию о персоне
Мкртчян Гоар Арташесовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 23.01.1988 |
Место рождения: | Артик, Армения |
Краткая информация: Литературовед, переводчик, кандидат филологических наук |
Биография
Родилась 23 января 1988 года в селе Мец Манташ Артикского района Республики Армения.
С 1995 по 2005 годы училась в средней школе села Мец Манташ.
В 2009 г. с отличием закончила бакалавриат отделения “Переводческое дело” факультета русской филологии Ереванского государственного университета. В 2011 г окончила с отличием магистратуру.
С 2011 по 2014 гг. была соискателем факультета русской филологии ЕГУ (кафедра русского языкознания, типологии и теории коммуникации). В июне 2015г защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по двум специальностям: “Славянские языки” (русский язык) и “Общее и сравнительное языкознание”.
Научные публикации
- Взаимовлияние языков и культур при переводе художественного текста // Материалы студенческой научной сессии. Гюмри: Эльдорадо, 2013, с. 224-229.
- Культурные компоненты художественного текста и проблемы перевода // Всероссийский журнал научных публикаций. М.: 2011, с. 11-12.
- Евангельский подтекст рассказа “Евангелие от Авлабара” в оригинале и двух русских переводах // В сб. статей научной конференции. Ер.: ЕГУ, 2009, с. 171-177.
- Агаси Айвазян в переводе на русский язык // Айвазяновские чтения. Ер.: Союз писателей Армении, 2008, с. 59-67.
- О некоторых вопросах взаимодействия культур в переводе // Сб. тезисов докладов. Салоники: Ситония Порто Карас, 2008, с. 154.
- Концепт “Западная Армения” в произведениях А. Айвазяна”//Русский язык в Армении, N2, Ереван, 2015г., с. 31-36
Достижения
- кандидат филологических наук (2015)