Изменения

Ованес Олов

5584 байта добавлено, 21:41, 29 января 2018
Нет описания правки
{{Персона
| name-ru-main =Ованес Олов
| name-ru-01 =Ованес-Акоп Костанднуполсеци
| name-ru-02 =
| name-ru-03 =
| name-lat =
| name-en =
| name-am =Հովհաննես Հոլով$ Հովհաննես-Հակոբ Կոստանդնուպոլսեցի
| name-fr =
| состояние текста = 1
| состояние тэгов = 1
| состояние ссылок = 1
| флаг чистовик = 17
| автокартинки =
| портрет =
| дата рождения =1635 | место рождения =Константинополь| дата смерти =24.11.1691| место смерти =Венеция| краткая информация =Армянский грамматик и переводчик XVII века, религиозный деятель Армяно-католической церкви| тэг01 =грамматик | тэг02 =священнослужители
| тэг03 =
| тэг04 =
=Биография=
Родился в 1635 году в Константинополе.
==Сочинения==В раннем возрасте иммигрировал в Европу и принял католичество. В 1660—1667 годах учился в высших учебных заведениях Рима (колледж Sacra Congregatio de Propaganda Fide) и Лиона, одновременно занимался переводческой и проповеднической деятельностью.
После окончания обучения становится надзирателем над армянскими издательствами Марселя (изд-во Воскана Ереванци) и Ливорно, но своей деятельностью защищал интересы армянских книгопечатников, вследствие чего потерял работу.==ДостиженияНаучные труды и деятельность==Перевёл с латинского ряд церковных книг, в том числе сочинение знаменитого мистика XV в. Фомы Кемпийского «О подражании Христу» (лат. Imitatio Christi, арм. Համահետեվումն Քրիստոսի).
В 1670 году издаётся первая книга Ованеса — армянский перевод сочинения «Духовный сад» (лат. Giardino Spirituae, арм. Պարտէզ հոգեւոր), однако широкую известность он приобрёл благодаря изданию в 1674 году в Риме своего грамматического труда «Чистота армянской речи или грамматика армянского» (арм. Զտութիւն հայկաբանութեան կամ Քերականութիւն հայկական), а через год и его латинского перевода: «Puritas Haygica, sev grammatica Armenica».
 
Из-за своих грамматических трудов и получил прозвище "Олов" (по-армянки — падеж). Считается одним из основоположников так называемой "латинизированной модели" армянской грамматики.
 
В том же 1674 году в Марселе вышло в свет его «Краткое риторическое искусство» (арм. Համառոտություն ճարտասանական արվեստի), а в 1675 году в Риме печатается его «Грамматика латинского изложенная на армянском» (арм. Քերականութիւն լատինական հայերեն շարադրեցեալ, лат. Grammatica latina armenice explicata).
 
Последние годы жизни провёл в Венеции, где по всей видимости играл значительную роль в культурной жизни города. Известно, что он преподавал религию в институте Катекумени, был репетитором турецкого языка венецианского посла в Константиополе, отредактировал переведённий венецианскими студентами на итальянский, арабский и латинский языки сборник турецких пословиц.
 
В 1683 году издал знаменитый «Дашанц тухт», вместе с переводом на итальянский, а в 1687 году написал и опубликовал вторую на ашхарабаре книгу «Комментарии к псалмам» (арм. Պարզաբանութիւն հոգենուագ սաղմոսացն), в котором поднял обработку ашхарабара на новый уровень и впервые публично защитил его использование.
 
Есть мнение, что он являлся редактором также и первой печатной книги на ашхарабаре — математического труда «Искусства счисления» (арм. Արհեստ համարողութեան).
 
В общей сложности уже при жизни были опубликованы по меньшей мере 15 авторских и переводческих трудов Ованеса, что делает его самым издаваемым автором в 300-летней (1512—1800) истории армянской древнепечатной книги.
 
Умер в Венеции, 24 ноября 1691 года.
==Изображения==
<gallery>Файл:Ованес-Акоп Костанднуполсеци.jpgФайл:Ованес-Акоп Костанднуполсеци1.jpgФайл:Ованес-Акоп Костанднуполсеци3.jpgФайл:Ованес-Акоп Костанднуполсеци5.jpgФайл:Ованес-Акоп Костанднуполсеци6.jpg</gallery>
=Библиография=
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 432
правки