3535
правок
Изменения
→Арутин Саят-Нова
*«Твой силен ум: таким рожден — себя глупцу равнять зачем?..» ''Перевод В. Брюсова''
*«Твой волос — смоченный рехан иль шёлка нить, или струна…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Друг, ты попал в сети любви, — песенный дар я для тебя…» ''Перевод В. Звягинцевой''
*«Лишь знать, как много лет тебе! — с тобою твой гусляр блажен…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Ах, не нужен мне лекарь, не нужен врач…» ''Перевод В. Звягинцевой''*«От любви, как Меджнун, горю…» ''Перевод В. Звягинцевой''
*«Жив доколь я, джан, — милой в жертву дан. Как избыть дурман?..» ''Перевод С. Шервинского''
*«Меджнун я, тоской палимый…» ''Перевод В. Звягинцевой''
*«Ах, почему мой влажен глаз и кровь на сердце? Жжёт она…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Меня ты ранишь без ножа. Палач моих желаний ты…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Я болен от любви к тебе, — о злом недуге плачу…» ''Перевод М. Лозинского''
*«Угодливо, народный раб! служить ступай, Саят-Нова!..» ''Перевод В. Брюсова''
*«Кто рядом сел — он пьян уже, в его глазах двоишься ты…» ''Перевод С. Гайсарьяна''
*«Рисунок лучших мастеров — в малейшей чести у тебя…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Наш мир — окно, но улиц вид меня гнетёт, мне стал не мил…» ''Перевод С. Шервинского''
*«Так жить хочу, чтоб каждым днём обязан был я лишь себе…» ''Перевод К. Липскерова''
*«Ты как сирена, что губит плывущих…» ''Перевод М. Лозинского''
*«Страсть — огонь горящий, — приходя, пылает!..» ''Перевод Ю. Верховского''
*«Отраден голос твой и речь приятна…» ''Перевод М. Лозинского''
*«Мне люди скажут: я по красе томлюсь…» ''Перевод С. Шервинского''