Изменения

Давид Сасунский

6 байт добавлено, 12:16, 31 августа 2018
Другие переводы. Обработки эпоса
==Другие переводы. Обработки эпоса==
Попытки русского перевода эпоса осуществлялись и до издания его сводного варианта в 1939 году. Так, в 1916 году под редакцией [[Брюсов Валерий Яковлевич|В.Я. Брюсова]] вышла в свет объёмная антология [[Брюсов Валерий Яковлевич/Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней (1916)|«Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней»]] (издание Московского Армянского Комитета, [[Брюсов Валерий Яковлевич/Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней|переиздана в Ереване]] в современной русской орфографии в 1966 г.). Эта книга содержала и брюсовский перевод фрагмента эпоса. Этот перевод Перевод Брюсова вошёл также в издание [[Карапетян Г.О. Армянский фольклор|Карапетян Г.О. Армянский фольклор. М.: Наука, 1967]].
Перевод Брюсова, а также оригинальный текст эпоса доступны на странице [[Сасунци Давид]].
3287
правок