Родился 10 июля 1947 г. в г. Ахалцихе (Грузия).
Окончил Ленинградский политехнический институт. В 1970 г. написал первое философское эссе, а с 1974 г. публиковался во всесоюзной печатиОбучался в Ленинградском политехническом институте и Ленинградском Университете.
Его первый сборник после выхода С 1970 г. пишет стихи и философские эссе, а также искусствоведческие статьи, на армянском и русском языках. Первая публикация была в свет был переведен на итальянскийЕреване в 1973 г., английскийа во всесоюзных журналах он публикуются с 1974 г., венгерский языкис 1975 г. его произведения издаются и за рубежом.
Его стихи, а также статьи об искусстве печатались как в С 1982 г. Член Союза Писателей СССР и член [[Союз Писателей Армении, так и за рубежом|Союза Писателей Армении]].
Философские Его первый сборник стихов "Хорал" (1975 г.), после выхода в свет, имел большой успех и 26 стихотворений из этого сборника были переведены на английский, итальянский, немецкий и венгерский языки. Его философские эссе, выходящие в свет с 1990-х годов, принесли Р. Ангаладяну широкую известность в интеллектуальных кругах как в Армении и России, так и на Востоке (Япония, Иран, Ливан), так и на Западе (США, РоссияКанада, Аргентина, Италия, Франция, Германия, Испания, Канада). ПеревелВенгрия, составил Финляндия и издал произведения классиков армянской литературыт.д.).
Член Р.Ангаладян перевел, составил, написал исследования и издал произведения классиков армянской литературы, - [[Чаренц|Егише Чаренца]] и [[Сиаманто]]. А также перевёл стихи [[Григор Нарекаци|Григора Нарекаци]] и [[Союз писателей АрменииПаруйр Севак|Союза писателей АрменииПаруйра Севака]] с 1982 г.
==Произведения==
===Предисловия к каталогам и искусствоведческие исследования=== *"Мудрость прожитой жизни" о Г.Григоряне (Джотто), "Аврора", декабрь 1976 г. *"Литовская баллада" о художниках Литвы, "Аврора", август 1978 г.*Г.Григорян (Джотто), "Ночные цветы", предисловие к каталогу 1979 г.*"Вечерняя птица" о Мартине Петросяне, "Литературная Армения", май 1979 г.*"Добрый, внимательный взгляд" о художнике Б. Ермолаеве, "Нева", июнь 1981 г.*"Образ армянки в произведениях армянских художников XIX и XX веков", "Sovetakan Arvest", март 1982 г.*"Поэт огня и пути" о Е. Чаренце, "Звезда", 1986 г.*"Армянское национальное мировоззрение в срезе культуры", "Иран - Намэ", 1996 г. *"Философия культуры", об Ортеге-и-Гасетте, "Гарун", 1999 г.*"Параджанов" о выставке С. Параджанова в Санкт-Петербурге, 2002 г. и т.д. ===Книги===*Армянский авангард внутри тоталитаризма Хорал (на английскомрусском яз.), Ереван, 1975*Ущелье (на русском языкахяз.), Ереван, 1979*Луна и Рыбка (на русском яз. Монреаль), Ленинград, 20041984*Кодекс XX века Весь день (на японском русском яз.), Ленинград, 1987*Полуоткрытая дверь (на армянском яз. Токио), Ереван, 19991992*Кодекс архитектурыВесь день (на русском яз. Ер. 1997), Нью-ЙоркМонреаль, 19981997*Слова для облаков (на русском яз.). , Санкт-Петербург, 1997*Луна и Рыбка : Стихи и сказкиНациональное самосознание (на армянском яз.), Ереван, 1997*Путь дервиша (на русском яз. [Для дошк), Ереван, 1998*Архитектура кодекса (на английском яз. возраста] / Рубен Ангаладян ), Ереван, 1997; [РисНью-Йорк, 1998*Камень лунной тени (на японском яз. С), Токио, 1999*Армянский авангард внутри тоталитаризма (на английском яз. Захарьянца]), Монреаль, 32 с2004*Армянский авангард внутри тоталитаризма (на русском яз. цв), Монреаль, 2004*Армянский Петербург (на русском яз. ил), Ереван, 2010*Речь реки (на русском яз. 29 см), Л. Дет. лит. Ленингр. отдЕреван, 2014*Ереван-ние 1984Париж (на армянском и французском языках), Ереван, 2015*Весь день : КнВаграм Гайфеджян (на русском яз. ), Ереван, 2018===Сборники стихов / Рубен Ангаладян ; [Худож===*составил и частично перевёл – П. В. Мишин]Севак «Путник», Ереван, 127 с. ил. 17 см1981*составил, Л. Сов. писатель Ленингр. отдчастично перевёл и написал предисловие -ние Сиаманто «Лоза гнева, Ереван, 1987*Весь деньсоставил и написал послесловие – М. ЛенинградДудин «Страна обетованная», МонреальЕреван, 1987, 19971989*[[Армянский Петербург|Армянский Петербург]]составил, частично перевёл и написал предисловие – Е. Чаренц «Ковчег», Москва, 1990 и др.
=Библиография=
*[http://bvahan.com/RubenAngaladian/ Сайт Ангаладяна Рубена Саркисовича]