Симавонян Александра Георгиевна/«В донской маленькой Армении» (2015) — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 19: Строка 19:
 
| ссылка =   
 
| ссылка =   
 
}}
 
}}
= Аннотация =
+
==Аннотация==
  
= Содержание =
+
==Содержание==
 
*Շողիկ Սիմավոնյան
 
*Շողիկ Սիմավոնյան
 
*Акростих-сонета/автор. К. Хартавакян/  
 
*Акростих-сонета/автор. К. Хартавакян/  
 
*Գարուն է, գարուն
 
*Գարուն է, գարուն
==Հայրենիքի կարոտ,սեր==
+
===Հայրենիքի կարոտ,սեր===
 
*Մայր Հայրենիք
 
*Մայր Հայրենիք
 
*Իմ Հայաստան
 
*Իմ Հայաստան
Строка 49: Строка 49:
 
*Եղեռնին՝ ոչ
 
*Եղեռնին՝ ոչ
 
*Դեկտեմբեր, 1988
 
*Դեկտեմբեր, 1988
==Սփյուռք, մայրենի լեզու==
+
===Սփյուռք, մայրենի լեզու===
 
*Սփյուռքահայ մանուկներին
 
*Սփյուռքահայ մանուկներին
 
*Մայրենի լեզվով
 
*Մայրենի լեզվով
Строка 70: Строка 70:
 
*Հայուհիներին
 
*Հայուհիներին
 
*Երջանկացիր
 
*Երջանկացիր
==Մանկական==
+
===Մանկական===
 
*Ժամանակդ խնայիր
 
*Ժամանակդ խնայիր
 
*Քույրիկը  
 
*Քույրիկը  
Строка 82: Строка 82:
 
*Անտառի գեղեցկուհին
 
*Անտառի գեղեցկուհին
 
*Ձմեռ պապին
 
*Ձմեռ պապին
==Հարազատներիս==
+
===Հարազատներիս===
 
*Մայրիկիս
 
*Մայրիկիս
 
*Մայրիկ ջան  
 
*Մայրիկ ջան  
Строка 93: Строка 93:
 
*Իմ բալիկներ
 
*Իմ բալիկներ
 
*Քեզ ոնց չսիրեմ
 
*Քեզ ոնց չսիրեմ
==Գարնանային==
+
===Գարնանային===
 
*Ծաղկել է ծրանին
 
*Ծաղկել է ծրանին
 
*Абрикосовое дерево /пер. К. Харгавакян/
 
*Абрикосовое дерево /пер. К. Харгавакян/
Строка 108: Строка 108:
 
*Անձրև
 
*Անձրև
 
*Дождь / пер. К. Хартавакян/
 
*Дождь / пер. К. Хартавакян/
==Խոհական==
+
===Խոհական===
 
*Թևածիր խիղճ  
 
*Թևածիր խիղճ  
 
*Չսայթակել
 
*Չսայթակել
Строка 122: Строка 122:
 
*Բարեկամության սիմվոլ  
 
*Բարեկամության սիմվոլ  
 
*Դարերի խորքից
 
*Դարերի խորքից
==Քառյակներ==
+
===Քառյակներ===
==Նոր Նախիջևանի հայկական համայնք==
+
===Նոր Նախիջևանի հայկական համայնք===
 
*Սփյուռքահայ տուն
 
*Սփյուռքահայ տուն
 
*Ապրիր Չալթր
 
*Ապրիր Չալթր
Строка 135: Строка 135:
 
*Наши песни /пер. К. Хпрпнтким/
 
*Наши песни /пер. К. Хпрпнтким/
 
ՐՀայկական Ամանորյահեքիաթ
 
ՐՀայկական Ամանորյահեքիաթ
==Թարգմանություններ==
+
===Թարգմանություններ===
 
*Լենինական-Գյումրի/Ի.Յավարովսկայայից
 
*Լենինական-Գյումրի/Ի.Յավարովսկայայից
 
*Кондитерский угол/Ռ․ Պաականյանից/
 
*Кондитерский угол/Ռ․ Պաականյանից/
Строка 142: Строка 142:
 
*Լուսանկարներ Նոր Նախիջևանի հայկական համայնքի մշակույթի կյանքից
 
*Լուսանկարներ Նոր Նախիջևանի հայկական համայնքի մշակույթի կյանքից
  
= Рецензия =
+
==Рецензия==
 +
[[Категория:Армяне на Дону. Библиотека]]

Текущая версия на 19:42, 10 октября 2022

Дополните информацию о книге


Դոնի փոքրիկ Հայաստանում (արձակ)
Симавонян Александра Георгиевна60.jpg
В донской маленькой Армении (стихи и проза)
Авторы Симавонян А.Г.
Переводчики Симавонян Александра Георгиевна
Редакторы Симавонян А.Г.
Дата издания 2015
Язык оригинала Армянский

Аннотация

Содержание

  • Շողիկ Սիմավոնյան
  • Акростих-сонета/автор. К. Хартавакян/
  • Գարուն է, գարուն

Հայրենիքի կարոտ,սեր

  • Մայր Հայրենիք
  • Իմ Հայաստան
  • Երկիր Հայաստան
  • Армения
  • Լինեմ մատաղ
  • Գույների վարպետ Սարյանին
  • Мастеру красок Сарьяну/ пер. Э. Вартанова/
  • Լինել Երևանում
  • Երևան
  • Փառատոն
  • Գոյության առանցք
  • Ճակատագիր
  • Տխրության
  • Грусть-тоска моя /пер. К. Хартавакян/
  • Հանդիպում
  • Կյանքի ուժը
  • Ամասիա
  • Արի եղիր
  • Հոգնած աչքերիս
  • Միայն թե
  • Մահ և կյանք
  • Եղեռնին՝ ոչ
  • Դեկտեմբեր, 1988

Սփյուռք, մայրենի լեզու

  • Սփյուռքահայ մանուկներին
  • Մայրենի լեզվով
  • Մայր լեզուն
  • Երազ Երևան
  • Песня о Ереване /пер. К. Хартавакян/
  • Անմաս մի մնա 

֊*Այբբենարան

  • Տառադարանում
  • Մայրենի լեզվիս նման
  • Տառերի զրույցն ու պատվերները
  • Послушай, малыш /пер. К. Хартавакян/
  • Սևաչ մանուկ
  • Մեր գիմնազիան
  • Պայծառ լույս
  • Սփյուռքահայ ուսուցիչներիս
  • Ցոլերին
  • Անիին
  • Իսկուհուն
  • Հայուհիներին
  • Երջանկացիր

Մանկական

  • Ժամանակդ խնայիր
  • Քույրիկը
  • Անուշ մայրիկիս
  • Նոր տուն
  • Պայծառ աստղիկներն
  • Первому внуку
  • Փիսիկ
  • Ինչ լավիկն է
  • Նոր տարի
  • Անտառի գեղեցկուհին
  • Ձմեռ պապին

Հարազատներիս

  • Մայրիկիս
  • Մայրիկ ջան
  • Հայրիկիս
  • Եղբորս
  • Ակրոստիքոս հորեղբորս
  • Տարագիր եղբորսԾառուկին
  • Նվիրական
  • Թվում է թե
  • Իմ բալիկներ
  • Քեզ ոնց չսիրեմ

Գարնանային

  • Ծաղկել է ծրանին
  • Абрикосовое дерево /пер. К. Харгавакян/
  • Գարուն
  • Զան, գարուն
  • Ախ, ինչ լավ է
  • Ах, как хорошо!
  • Արի գարուն
  • Ձնծաղիկ
  • Գարուն է
  • Անուշ է
  • Մայիս
  • Գետը
  • Անձրև
  • Дождь / пер. К. Хартавакян/

Խոհական

  • Թևածիր խիղճ
  • Չսայթակել
  • Չարությամբ մի հիշեք
  • Վերադարձ
  • Նաիրյան սոխակ
  • Երգը
  • Օ, Տեր իմ, Աստված
  • Արարիչ Աստված
  • Երբ Աստված քնած է
  • Վաղամեռներին
  • Աստծու սիրով
  • Բարեկամության սիմվոլ
  • Դարերի խորքից

Քառյակներ

Նոր Նախիջևանի հայկական համայնք

  • Սփյուռքահայ տուն
  • Ապրիր Չալթր
  • Միության օջախ
  • Հոբելյանական
  • Նոր Նախիջևան
  • Մեծ Հաթանակի հերոսներին
  • Հավերժացում
  • Городу дружбы
  • Մեր երգերը
  • Наши песни /пер. К. Хпрпнтким/

ՐՀայկական Ամանորյահեքիաթ

Թարգմանություններ

  • Լենինական-Գյումրի/Ի.Յավարովսկայայից
  • Кондитерский угол/Ռ․ Պաականյանից/
  • Ага Мкртич Кокоян /Ռ. Պատկանյանից/
  • Новый год /3.Խատամյանից
  • Լուսանկարներ Նոր Նախիջևանի հայկական համայնքի մշակույթի կյանքից

Рецензия