Асриянц Константин Гургенович — различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
+ | Уроженец Харбина, специалист по редким языкам, переводчик на португальский язык в Государственной Радиовещательной Компании «Голос России», составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря». Переводчик более 50 книг, среди которых «Мастер и Маргарита» М.С. Булгакова. Москва, Россия. | ||
− | ==Сочинения== | + | Специалист по редким языкам, приглашён на радиостанцию в качестве переводчика на португальский язык, проживал в Португалии. |
+ | |||
+ | Более 40 лет работал в системе иновещания Московского радио, сотрудничал с рядом отечественных и зарубежных издательств. | ||
+ | |||
+ | В последнее время – переводчик на португальский язык в Государственной Радиовещательной Компании «Голос России». | ||
+ | |||
+ | Составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря» совместно с В.С. Матвеевым по договору с издательством «Русский Язык». | ||
+ | |||
+ | Переводчик отдельных текстов юридической и медицинской тематики.==Сочинения== | ||
*Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986 | *Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986 | ||
*Русско-португальский политехнический словарь - Dicionario politecnico russo-portugues : Ок. 45000 терминов / К. Г. Асриянц, В. С. Матвеев ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 591 с. 22 см, 2-е изд., стер. М. Рус. яз. 1984 | *Русско-португальский политехнический словарь - Dicionario politecnico russo-portugues : Ок. 45000 терминов / К. Г. Асриянц, В. С. Матвеев ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 591 с. 22 см, 2-е изд., стер. М. Рус. яз. 1984 | ||
− | + | *В. Феодосьев Сопротивление материалов // пер. К.Г. Асриянц / Lopes da Silva, Portugal | |
+ | *И. Миролюбов и др. Пособие к решению задач по сопротивлению материалов // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва | ||
+ | *В. Штейбах От Олимпии до Москвы // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва. | ||
+ | *География СССР // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва. | ||
+ | *М. Булгаков Мастер и Маргарита // пер. К.Г. Асриянц / Ars Poética, Brasil | ||
+ | *А. Касаткин Основы электротехники // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва | ||
+ | *А. Пёрышкин Физика // пер. К.Г. Асриянц. – В 3-х томах / Мир, Москва | ||
+ | *Асриянц К.Г. Мои университеты: из воспоминаний Харбинца | ||
+ | *Саша Соколов «Escola para Bobos» / «Школа для дураков» (1993, роман) / пер. К.Г. Асриянц | ||
+ | *O Mestre e Margarida // Булгаков М.Ф. "Мастер и Маргарита" пер. К.Г. Асриянц. 2016 | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> |
Версия 07:36, 7 января 2023
Асриянц Константин Гургенович | |
Краткая информация: Языковед |
Биография
Уроженец Харбина, специалист по редким языкам, переводчик на португальский язык в Государственной Радиовещательной Компании «Голос России», составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря». Переводчик более 50 книг, среди которых «Мастер и Маргарита» М.С. Булгакова. Москва, Россия.
Специалист по редким языкам, приглашён на радиостанцию в качестве переводчика на португальский язык, проживал в Португалии.
Более 40 лет работал в системе иновещания Московского радио, сотрудничал с рядом отечественных и зарубежных издательств.
В последнее время – переводчик на португальский язык в Государственной Радиовещательной Компании «Голос России».
Составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря» совместно с В.С. Матвеевым по договору с издательством «Русский Язык».
Переводчик отдельных текстов юридической и медицинской тематики.==Сочинения==
- Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986
- Русско-португальский политехнический словарь - Dicionario politecnico russo-portugues : Ок. 45000 терминов / К. Г. Асриянц, В. С. Матвеев ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 591 с. 22 см, 2-е изд., стер. М. Рус. яз. 1984
- В. Феодосьев Сопротивление материалов // пер. К.Г. Асриянц / Lopes da Silva, Portugal
- И. Миролюбов и др. Пособие к решению задач по сопротивлению материалов // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва
- В. Штейбах От Олимпии до Москвы // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва.
- География СССР // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва.
- М. Булгаков Мастер и Маргарита // пер. К.Г. Асриянц / Ars Poética, Brasil
- А. Касаткин Основы электротехники // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва
- А. Пёрышкин Физика // пер. К.Г. Асриянц. – В 3-х томах / Мир, Москва
- Асриянц К.Г. Мои университеты: из воспоминаний Харбинца
- Саша Соколов «Escola para Bobos» / «Школа для дураков» (1993, роман) / пер. К.Г. Асриянц
- O Mestre e Margarida // Булгаков М.Ф. "Мастер и Маргарита" пер. К.Г. Асриянц. 2016