Мирзаянц Овсеп Степанович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Мирзаянц Овсеп Степанович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en…») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персона | {{Персона | ||
| name-ru-main =Мирзаянц Овсеп Степанович | | name-ru-main =Мирзаянц Овсеп Степанович | ||
− | | name-ru-01 = | + | | name-ru-01 =Мирзаян Овсеп |
| name-ru-02 = | | name-ru-02 = | ||
| name-ru-03 = | | name-ru-03 = | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
| портрет = | | портрет = | ||
| дата рождения =1812 | | дата рождения =1812 | ||
− | | место рождения = | + | | место рождения =Амадан, Иран |
| дата смерти =14.01.1882 | | дата смерти =14.01.1882 | ||
| место смерти =Шуши | | место смерти =Шуши | ||
− | | краткая информация =Майор, дворянин | + | | краткая информация =Майор, дворянин. Переводчик, государственный деятель |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 =Переводчик |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 =государственные деятели |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
+ | Родился в Амадане (Иран). | ||
+ | |||
+ | Учился в армянской школе Новой Джульфы и в Тегеране. Владел армянским, французским, персидским и английским языками. | ||
+ | |||
+ | Занимал государственные посты, неоднократно был избран депутатом иранского меджлиса (1910, 1915, 1923). | ||
+ | |||
+ | Наряду с государственной деятельностью занимался литературой и переводами. Переводил не только Байрона («Корсар», «Паломничество Чайльд-Гарольда»), но и произведения | ||
+ | Лонгфелло, Вальтера Скотта, Омара Хайама, Саади и др. | ||
+ | |||
Участник Кавказских войн середины XIX века. | Участник Кавказских войн середины XIX века. | ||
Текущая версия на 19:01, 6 января 2024
Дополните информацию о персоне
Мирзаянц Овсеп Степанович | |
Другие имена: | Мирзаян Овсеп |
Дата рождения: | 1812 |
Место рождения: | Амадан, Иран |
Дата смерти: | 14.01.1882 |
Место смерти: | Шуши |
Краткая информация: Майор, дворянин. Переводчик, государственный деятель |
Содержание
Биография
Родился в Амадане (Иран).
Учился в армянской школе Новой Джульфы и в Тегеране. Владел армянским, французским, персидским и английским языками.
Занимал государственные посты, неоднократно был избран депутатом иранского меджлиса (1910, 1915, 1923).
Наряду с государственной деятельностью занимался литературой и переводами. Переводил не только Байрона («Корсар», «Паломничество Чайльд-Гарольда»), но и произведения Лонгфелло, Вальтера Скотта, Омара Хайама, Саади и др.
Участник Кавказских войн середины XIX века.
Скончался в г. Шуше 14 января 1882 года. Упоминался в чине отставного майора среди лиц, похороненных на одном из армянских кладбищ Шуши в конце ХIХ века [1].
Разное
- Выходец из знатного армянского рода. Армяно-григорианского вероисповедания.
Библиография
- Юрий Асадов. 3000 армянских офицеров царской России. Историко-биографическая книга памяти (1701-1921). В 2-х томах. Т.1. – Москва: ООО «Издательство «Перо», 2018. С.553
Сноски
- ↑ Арутюнян Грачик. Шуши: нововыявленные исторические надписи. – Степанакерт, 2008, с.245