33 274
правки
Изменения
Нет описания правки
Учился в тифлисском реальном училище; по выходе из училища отправился в турецкую Армению, где в течение ряда лет изучал быт тамошних армян.
Из турецкой Армении приехал в С.-Петербург и в качестве вольнослушателя поступил в петербургский университет, где слушал политико-экономические науки. В 1887 году приступил к изданию литературно-художественного [[Журнал "Аракс" (Санкт-Пертербург)|журнала «Аракс"«Аракс»]]. Программа «Аракса" «Аракса» заключалась в изучении армян и турецкой Армении и в этом деле Симеон Гуламирянц проявил большую самобытность, которая навсегда сохранится за его «Араксом"«Араксом».
В «Араксе» турецкой Армении посвящен ряд серьезных экономических статей: как «Нынешняя экономическая судьба турецкой Армении"Армении»; «О переселениях" переселениях» и «Ремесло в Армении"Армении».
За тринадцать лет Симеон Гуламирянц успел выпустить в свет тринадцать объемистых томов своего журнала, один художественный альбом произведений выдающихся русских и иностранных художников и отдельную книгу под заглавием «Киликия", представляющую собой опыт географическо-этнографического описания древней столицы Армении – Киликии с иллюстрациями и богатыми статистическими данными.
Hо кроме всего перечисленного, Симеон Гуламирянц имеет неоспоримые заслуги перед русской литературой. Его «Аракс" «Аракс» развивал любовь к произведениям русских классиков, каковы Н. Гоголь, М. Лермонтов, И. Тургенев, Ф. Достоевский и Л. Толстой. Из сочинений этих писателей были переведены на армянский язык и напечатаны в «Араксе» следующие: «Старосветские помещики" помещики» Н. Гоголя, «Герой нашего времени» («Бэла», «Максим Максимыч», «Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист»); «Дума"«Дума»; «Эпитафия"«Эпитафия», «Сон"«Сон»; «Когда волнуется желтеющая нива" нива» – М. Лермонтова; «Ася" «Ася» И. Тургенева и многое др.
Hельзя не упомянуть и о прекрасном переводе с английского на армянский язык Короля Лира" «Короля Лира» В. Шекспира, печатавшегося в «Араксе» в продолжение 1887 и 1888 годов.
Журнал «Аракс» пользовался успехом среди читающей публики, у русских и зарубежных специалистов.