*С 1885 до конца жизни был на дипломатической службе, с 1892 работал как переводчик. *Виртуозно владея английским языком, он ещё в 1894 году выпустил свой перевод «Гамлета» Шекспира на армянский язык. Этот перевод стал достаточно популярным, чтобы впоследствии переиздаваться несколько раз. *В 1927–1929 годах Масехян уже в ранге посла представлял Персию в Великобритании.
=Библиография=
*Տիգրան Հայազն, Գարեգին Ղազարյան: 1000 հայազգի գեներալներ,ծովակալներ.-Ե.,Հեղինակային հրատարակություն, 2009 թ.,էջ 79: ISBN 978-9939-53-105-2