Караян Ованес — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (Замена текста — «{{Медали}}» на «»)
 
Строка 25: Строка 25:
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}{{Медали}}
+
}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=

Текущая версия на 10:48, 15 августа 2025

Дополните информацию о персоне
Караян Ованес
Караян Ованес.jpg
Другие имена: Карапетян Ованес (наст. фам.)
Дата рождения: 05.10.1915
Место рождения: Тифлис
Краткая информация:
Автор первого полного перевода на армянский язык поэмы Руставели «Витязь в тигровой шкуре»

Биография

Уроженец Тифлиса (родился 5 октября 1915 года), Ованес Караян окончил 91-ю армянскую школу.

Продолжил учебу в Грузинском художественно-педагогическом училище и с юных лет посвятил себя литературе.

В 1983 году после долгой и кропотливой работы Ованес Караян издал «Витязя» на армянском языке.

Будучи членом Союза писателей Грузии и блестящим армянским поэтом, Ованес Караян, прекрасно владел грузинским языком. Он подарил армянскому читателю великолепные переводы произведений Д.Гурамишвили, Н.Бараташвили, И.Чавчавадзе, А.Церетели, В.Пшавела, И.Гришашвили, Г.Леонидзе, И.Абашидзе, И.Нонейшвили и других грузинских поэтов.

Из 11 опубликованных сборников стихов два написаны на грузинском: «Стихи» и «Мой грузинский».

Высказывания о творчестве Караяна

Строки из письма Ованеса Шираза к Ованесу Караяну:

« «Дорогой Ованес, на днях прочитал отдельные отрывки «Витязя» в твоем переводе. Очень, оченьхорошо... Если даже останешься на черном хлебе, ты должен сесть и перевести всю поэму, этим проложишь золотой мост между нами...». »

Библиография

  • Armenian Art Hall
  • Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 8 (54) Сентябрь 2002 года