Кубатьян Георгий Иосифович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 3 |
| состояние поиска = 7 | | состояние поиска = 7 | ||
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| состояние ссылок = 7 | | состояние ссылок = 7 | ||
| флаг чистовик = | | флаг чистовик = | ||
| портрет = КУБАТЬЯН_ГЕОРГИЙ.jpg | | портрет = КУБАТЬЯН_ГЕОРГИЙ.jpg | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 18.04.1946 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Уфа, Россия |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация = Поэт, переводчик |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = cтарший научный сотрудник |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = переводчик |
− | | тэг03 = | + | | тэг03 = поэт |
− | | тэг04 = | + | | тэг04 = член Союза писателей Армянской ССР |
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Родился 18 апреля 1946 в г. Уфе в семье военнослужащего. | |
− | + | 1968 - окончил Горьковский университет. | |
− | + | 1970-1974 - работал в [[журнале «Литературная Армения»]]. | |
− | + | C 1978 - cтарший научный сотрудник [[музея М. Сарьяна]]. | |
− | + | С 1968 - печатается в журнале «Юность». | |
− | |||
− | |||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
− | + | *Имя. Ер., 1979 | |
− | *Имя. | + | *Зона заплыва. Ер., 1990 |
− | *Зона заплыва. | + | *Благие намерения: Очерки террора, в основном армянского. Ер., 2003 |
− | * | + | *Перекличка, тождество и сходство: О переводческой практике А. Ахматовой и Б. Пастернака // Дружба народов. - 2005. - N 10. - С. 190-198 [http://magazines.russ.ru/druzhba/2005/10/ku10.html] |
− | * | + | *Перекличка, тождество и сходство: о переводах двух великих поэтов: Анны Ахматовой и Пастернака, произведений армянских классиков Егише Чаренца и Аветика Исаакяна [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/similarity.html] |
+ | *Мало в них было линейного. Чаренц и Мандельштам [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/charents_mandelshtam.html] | ||
+ | *Собиратели пространства: о связи русских классиков с Арменией, прямые и косвенные, литературные и житейские [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/collector.html] | ||
+ | *Не насытится око зрением. Заметки о Параджанове [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/parajanov.html] | ||
− | + | ==Разное== | |
− | * | + | *Переводит поэзию и прозу с армянского языка. |
− | + | *Член СП Армении (1978). | |
− | * | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | *http://www. | + | ==Ссылки== |
+ | *Биография ру. [http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=70511] | ||
+ | *Георгий Кубатьян. Жемчужина (Заметки о древней книге) [http://www.m-m.sotcom.ru/33-36/kubatyan.htm] | ||
*Писатели Армении [http://chuprinin.livejournal.com/78197.html] | *Писатели Армении [http://chuprinin.livejournal.com/78197.html] | ||
− | |||
− | |||
*http://www.armenianhouse.org/kubatyan/kubatyan-ru.html | *http://www.armenianhouse.org/kubatyan/kubatyan-ru.html |
Версия 08:59, 14 ноября 2007
Дополните информацию о персоне
Кубатьян Георгий Иосифович | |
![]() | |
Дата рождения: | 18.04.1946 |
Место рождения: | Уфа, Россия |
Краткая информация: Поэт, переводчик |
Содержание
Биография
Родился 18 апреля 1946 в г. Уфе в семье военнослужащего.
1968 - окончил Горьковский университет.
1970-1974 - работал в журнале «Литературная Армения».
C 1978 - cтарший научный сотрудник музея М. Сарьяна.
С 1968 - печатается в журнале «Юность».
Сочинения
- Имя. Ер., 1979
- Зона заплыва. Ер., 1990
- Благие намерения: Очерки террора, в основном армянского. Ер., 2003
- Перекличка, тождество и сходство: О переводческой практике А. Ахматовой и Б. Пастернака // Дружба народов. - 2005. - N 10. - С. 190-198 [1]
- Перекличка, тождество и сходство: о переводах двух великих поэтов: Анны Ахматовой и Пастернака, произведений армянских классиков Егише Чаренца и Аветика Исаакяна [2]
- Мало в них было линейного. Чаренц и Мандельштам [3]
- Собиратели пространства: о связи русских классиков с Арменией, прямые и косвенные, литературные и житейские [4]
- Не насытится око зрением. Заметки о Параджанове [5]
Разное
- Переводит поэзию и прозу с армянского языка.
- Член СП Армении (1978).
Библиография
Ссылки
- Биография ру. [6]
- Георгий Кубатьян. Жемчужина (Заметки о древней книге) [7]
- Писатели Армении [8]
- http://www.armenianhouse.org/kubatyan/kubatyan-ru.html