Баяндур Анаит Сергеевна
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 01:29, 24 июля 2011; Sfedosov (обсуждение | вклад)
Дополните информацию о персоне
Баяндур Анаит Саркисовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 15.02.1940 |
Место рождения: | Ереван |
Краткая информация: Переводчица |
Биография
Родилась 15 февраля 1940 г. в Ереване.
Окончила переводческое отделение Литературного института имени Горького в Москве.
Является сопредседателем Армянского комитета Хельсинкской гражданской ассамблеи. Занимается народной дипломатией, публицистикой, политическим анализом.
В 1990-95 гг. была депутатом Верховного Совета Армении, членом комиссии по внешним связям.
В 1991 г. составила и издала в Москве на английском языке сборник произведений армянских писателей “Самая теплая страна”. Перевела на русский язык многие произведения армянской классической и современной литературы. Член Союза писателей Армении с 1970 г.
Произведения
- Я вселенское утешение, принявшее образ женщины. Истории женщин-беженок, проживающих в Армении (на армянском, английском, русском языках). Ер., 2003
Переводы (с армянского)
- Грант Матевосян. Избранное. Ер., 1980.
- Агаси Айвазян. Приключения синьора Мартироса. М., 1976
- Грант Матевосян. Хлеб и слово. М., 1974
- Грант Матевосян. Мы и наши горы. М., 1967
Награды
- премия имени Улофа Пальме (1992, Швеция)
- премия журнала “Дружба народов” (за перевод рассказов Гранта Матевосяна, 1967. Москва)
Библиография
- Союз писателей Армении [1]