Гитович Александр Ильич
Гитович Александр Ильич | |
Дата рождения: | 01.03.1909 |
Место рождения: | Смоленск |
Дата смерти: | 09.08.1966 |
Место смерти: | Ленинград |
Краткая информация: Русский поэт, переводчик |
Содержание
Биография
Печататься начал будучи школьником в смоленских газетах «Рабочий путь» и «Юный товарищ».
В 1927 году принят в члены Смоленской ассоциации пролетарских писателей (САПП). Вскоре уехал в Ленинград. Учился на географическом факультете ЛГУ.
Около 20 лет отдал переводам классических и современных поэтов Кореи и Китая. В послевоенные годы, в период бурного цветения советско-китайской дружбы, Гитович на сравнительно короткое время превратился в основного переводчика китайской поэзии – от Цюй Юаня, первого достоверно известного по имени китайского поэта, жившего в 3-4 веках до Р. X., и до самых современных, включая Го Можо и неизбежного Мао Цзэдуна. В книге "Из китайской и корейской поэзии", вышедшей в Москве в 1958 году, больше пятисот страниц, и все переводы – Гитовича. Отдельными изданиями в его переводах выходили Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй. Переводами этими зачитывались, хотя переводил Гитович с подстрочников.
Последние годы дружил с Анной Ахматовой. Некоторые полагают, что её смерть 5 марта 1966 г., ускорила и его уход из жизни. Он скончался 9 августа 1966 г. похоронен в пос. Комарово (С.-Петербург), недалеко от могилы Анны Ахматовой.
Сочинения
В поэтическом цикле «Пиры в Армении» (начат в 1944, продолжен в 1964—1966) есть стихотворения, отразившие раздумья поэта об исторической судьбе армянского народа, о восстановлении попранной справедливости.
В стихотворении «Текли века, и позабыть пора бы» (цикл «На левом берегу Аракса», 1964) Гитович размышляет о «религии погромов и резни», проповедуемой и претворяемой в жизнь врагами армян на протяжении веков. Эта варварская политика уничтожения применялась в отношении народа-творца и созидателя («Подражание Пушкину», 1966).
Из цикла «Пиры в Армении»[1]
Армения! Бессмертен твой народ— Он не числом прославлен: а уменьем, И на него глядят с недоуменьем: Что он предвидит? Что изобретет? В какой еще посмотрит телескоп, Какое чудо вырастит в долине, Через какой перемахнет окоп, Чтоб вместе с нами ликовать в Берлине?! Армения сказала нам: «Друзья, Никто нас не обидит нарочито— Такая здесь налажена защита, Что даже пальцем тронуть вас нельзя. Стоит на страже маршал Баграмян, Чтоб лезвием бесценного кинжала Навек отсечь еще живое жало Антипоэтов и антиармян!»
Изображения
Книги
Разное
- Ветеран Великой Отечественной войны.
Библиография
- Трофимов И. Писатели Смоленщины. – М., 1973
- genocide.ru
- «Жить, чтобы учиться, а не поучать»
Сноски
- ↑ //В ладонях гор. М., 1983