Лузиньян Амвросий Юсуф-бей
Содержание
Биография
Родился в 1830.
Обучался у мхитаристов в Венеции.
Заведовал основанным армянами коллежем Grenelle в Париже.
Член нескольких научных обществ, в том числе Азиатского общества, Амвросий опубликовал несколько исторических и лингвистических работ, в том числе по армянской каллиграфии (Париж, 1853). Работы были отмечены на универсальной выставке 1855 года, а особенно франко-армянской словарь (Париж , Hachette, 1861).
В 1878 году Амвросий и его братья подтвердили свою принадлежность к младшей ветви дома Лузиньян.
Принц Ги де Лузиньян
Амбруаз Calfa (1831-1906) был старшим братом архиепископа Хоренаци Nar бей де Лузиньян (см.) Он был покровителем Ордена терновый венец.
Calfa и его братья утверждали, что они были потомками династии Лузиньян, что когда-то правила Иерусалима, Кипра и Малой Армении. Соответственно, после смерти своего старшего брата в 1887 году, Calfa называл себя принцем Ги де Лузиньян, принц королевской Иерусалима, Кипра и Армении. Его заявление было предметом многочисленных споров во время и после его жизни, но нет никаких доказательств того, что его позиция по этим вопросам было, кроме искренней. Книга в его поддержку, королевского дома Лузиньян , был опубликован Уильям Эдвард Хортона в 1896 году.
Он был вторым из трех сыновей Геворг (Георгий)-Юсуф Calfa (1802-1838 или 1859), называемый Nar бей, армянского купца в Константинополе, и Софи Cantar (или Kantaroglou), дочь армянского купца в банкира османской столице. Его семья была еврейского происхождения, но он и его братья были воспитаны как католики. Учился в колледже мхитаристов в Венеции, а затем, после 1848 года, в Париже. Его исследования показали, особый дар для истории и лингвистики.
В 1854 году он был назначен префектом исследований в армянский колледж Moorat Самуилу в Париже (Rue Monsieur) и поселился в этом городе, где он позже основал Армянский национальный колледж которой он руководил с 1856 по 1859 года. Он стал членом нескольких научных обществ, в том числе Азиатского общества, а также опубликовал несколько работ по истории и лингвистики, в том числе армянской каллиграфии (Париж, 1853), которые завоевали награды на Всемирной выставке 1855 года, и, прежде всего, армянская -французский словарь (Париж, Hachette, 1861), посвященная царю Александру II России. Эта последняя работа прошла через многочисленные отпечатки и был стандартным справочным изданием по его предмету в свое время. Он основал и редактировал недолгим армяно-французского журнала La Коломба-де-Масис.
И он, и его старший брат Юсуф Леон Calfa Nar бей постоянно проживали во Франции, но продолжал поддерживать тесные связи со своей страной происхождения. Юссуф Леон, бизнесмен, связанный с бароном Seillière, являлась поставщиком оборудования для османской армии, в то время Амвросий получил султан Абдул-Меджид пластины ордена Medjidie (1858 г.). Самый младший из братьев и сестер, Дживан (Иоанн)-Хоренаци, остались в Леванте, где он посвятил себя религии как в архиепископом Армянской Апостольской Церкви.
12 августа 1863 года, Амбруаз Calfa женился на Марии Луизе Амвросий Calfa Legoupil Жозефина (1833-90). У них было двое детей, Эмилия-Габриэль (которая вышла замуж за Жерара, маркиз Naurois) и Леон-Амори-Гастон. Прежде чем остановиться на вилле в Нейи, семья жила в особняке на Avenue d'Эйлау и имел другие здания на той же улице. Один из их жильцов не кто иной, как Виктор Гюго, который жил там в течение его последних десяти лет.
С 1878, Амвросий и его братья публично утверждал, что они были членами младшей ветви дома Лузиньян, которые представили последние суверенные средневековой Армении. Они основаны эти претензии на букву признания которого было адресовано им глава старшей ветви своей семьи, двоюродный брат отца своего имени принца Луи Кристиан де Лузиньян (1807-84). Принц Луи был полковником русской армии и его названия наследный принц Кипра, Иерусалима и Армении были признаны Русской империи. Он был возможного наследника Людовика, последнего французского маркиза де Лузиньян, который был братом прадеда.
EP Карнович в Rodovye prozvaniya Я титулы в России (Семейный имена и титулы в России) (St Peterburg 1886) обсуждает случай Луи де Лузиньян автора. Согласно Карнович, был полковником имени принца де Лузиньян на русской службе, позволили назвать титульной короля Кипра и Иерусалима царем Николаем I. Он утверждал, произошли от Christobul де Лузиньян, который служил в греческой армии в Византийской империи и, как утверждается, произошли от члена кипрские дома Лузиньян, который переехал в Египет и в Санкт-Петербург в России. Царь Николай I разрешил полковник Лузиньян быть зачислены как русской дворянской ... В выпуске № 180 от Петербургский листок (Список Петербург) Газета 3-15 июля 1884 года, список погибших в Санкт-Петербурге в период с 11 и 18 июня было найдено. Был рекорд для Луи Кристиан де Лузиньян, полковник (в отставке). В той же газете, выпуск № 172 25 июня-7 июля 1884, следующая статья была опубликована: "покойного, который был похоронен на Смоленском тем самым кладбище 23 июля, был назван короля Кипра и Иерусалима и Армении, потомок одного покровителям Шкатулка Бога, полковник русской службы, Луи де Лузиньян. " некролог был опубликован для него в Нью-Йорк Таймс, в котором говорится о его неустанной но безуспешные попытки восстановить свое королевство.
Calfa братья утверждали, что их фамилия была изменению слова Халифа (халифа) и что их отчества Nar бей называют в случае Nar к"Огонь" или "пламя" (со ссылкой на латинское слово Lux, "легкие" в этом "Лузиньян»), а бей к признанию их ранга османами.
После смерти своего старшего брата Леона Юссуф на 12 октября 1887 (принц Луи христианские умерев в 1884 году), Амбруаз-Guy утверждал главенство Королевского дома Лузиньян, и как таковой, предполагается названия наследный принц Кипр, Армения и Иерусалима. В 1891 году он возродил Орден Святой Екатерины Гора Синай. Его жена принцесса Мария де Лузиньян создан по гуманитарным вопросам и Королевского Ордена Melusine 15 августа 1881 года. Веб-страницы для недавнего возрождения этой последней порядок поддерживается здесь . Члены первоначального заказа включены короля Альфонса XII Испании , короля Людовика I Португалии , Anthony W. Гардинер , президент Либерии, Хоакин Креспо и Хуан Пабло Рохас Пола чередующиеся председатели Венесуэле, Бернардо Сото Альфаро , президент Коста-Рики, Lysius Саламоном , президент Гаити, а в следующем Римско-католической сановников: кардинал Фердинанд Donnet , Гульельмо кардинал Sanfelice d'Acquavilla , Патриарх Vinceno Бракко , и Лусидо, кардинал Parocchi . Этот список сторонников стоит иметь в виду при рассмотрении достоинств различных пропагандистских сочинения против Calfas и их рыцарскими работы.
Это было незадолго до того, иск к Calfas главенством династии Лузиньяновбыл горячо оспаривается другими, такими как некий Жак Ру де Лузиньян и принц Майкл Дэвид, (утверждая, как сын и наследник Людовика де Лузиньян России), а другой Лузиньян, Korikosz Леона, умер в нищете в Милане в 1876 году. В попытке определить положение, суд был назначен в 1880 году перед судом гражданского Сены, но трибунал отказался рассматривать данный спор. Принц Майкл опубликовал историю своей семьи и их происхождения в 1903 году. Без сомнения, желчный разделения различных отделений и представителей семейства облегчило их критики уволить их требования в целом, хотя экспертиза предполагает, что каждая из трех главных ветвей, а также дальнейшие филиалы в Испании и на Ближнем Востоке действительно были прямыми потомками средневековых династии Лузиньян.
Сочинения
- Всеобщая история. Венеция, 1851
- Книга об армянских письменах. 3 изд., 1859
- Армянско-французский словарь. П., 1860
- Французско-турецкий словарь. П., 1861
- Армянско-турецкий словарь. П., 1863
- Французско-турецкий словарь. П., 1880
- Dictionnaire arménien-français et français-arménien / auteur(s) : Ambroise CALFA - Editeur :Fondation Calouste Gulbenkian. Année :1991
- Dictionnaire portatif arménien-français / auteur(s) : Ambroise CALFA - :Année :1913
- Guide de la conversation français-arménien / auteur(s) : Ambroise CALFA - Année :1895
- Dictionnaire arménien-français et français-arménien / auteur(s) : Ambroise CALFA - Editeur :Hachette. Année : 1893
- Dictionnaire arménien-français et français-arménien / auteur(s) : Ambroise CALFA - Editeur :Hachette. Année : 1861
Разное
- Армянский ученый (сын известного по египетской экспедиции под именем Юсуф-бея военачальника мамелюков).
Изображения
Библиография
- Брокгауз-Ефрон Энциклопедический словарь в 86 т. СПб. 1990-1993 (репринт 1890)
- Брокгауз-Ефрон /электронный ресурс
- [1]
- [2]
- mis en ligne par l'Ordre Royal de Mélusine
- Abbey-Principality of San Luigi