Изменения

Минасян Татеос

5917 байт убрано, 19:37, 5 октября 2013
Нет описания правки
| name-am =
| name-fr =Tateos MINASSIAN
| состояние текста = 17| состояние поиска = 17| состояние тэгов = 17| состояние ссылок = 17| флаг чистовик =7
| автокартинки =
| портрет =Минасян Татеос.jpg
| дата рождения =10.09.1882| место рождения =Гурун, Турция| дата смерти =29.09.1959| место смерти =Лион, Франция| краткая информация =Жертва геноцида, описавший свои злоключения
| тэг01 =
| тэг02 =
=Биография=
Родился 10 сентября 1882 года, гурун (Турция), смерть 29 сентября 1959 (Лион, Франция).Следующие биографии размещенные ACAM JJ. Karagueuzian
Татеос Минасян родился в 1882 году в гурун, город к югу от вилайета Себастия / Сивас "Малой Армении", имя греческого историка Птолемея. Гурун, накануне 1914 года насчитывалось 11 850 человек (HR Кеворкян источника) для более чем три четверти армян. Город был известен всей Османской империи и даже в Европе своими постановками ковры, хлопок и особенно его шерстяную шаль. Татеос было тринадцать лет в В 1895 году, когда город подвергся Hamidian массовых убийств 250-300000 жертвы Армянские всей Восточной Турции. Он видит, что его родители убиты на его глазах массовым убийствам армян и его старший брат Киркора ранены одиннадцать ножевых ранений, оставили умирать. Татеос чудом избежал погрома, скрываясь, никто никогда не узнает, как, поскольку это никогда не будет открыт для всех. Неповторимое. сиротой, он затем собирают и Vartouhi принята ее тетя, которая не имеет детей, в браке и живут в Кескина Maden, в 110 милях юго-востоку от Анкары / Анкаре. Он переименовал его матери. Кескина принадлежит Санджак Kirchehir. Армяне число 2650 (440 семей RHKevorkian источник - армян в Османской империи до 1914). Многие из гурунсмерти.
С небольшой инструкциейСироту приютила его тётя, не имеющая своих детей. Татеос движется к торговле занимается торговлей тканями, мохер и пшеницы, ее платежеспособных клиентов другими товарами производимыми в течение последних двух материалових краях. В 1907 году он женился на Makrouhi Bardzakian, третья дочь знатного Кескина Оганес Bardzakian, сам уроженец гурун. Сын, Манук, родившийся в 1908 году, и дочь, Berdjouhi в 1912 году. конце июля 1915 года, десятый месяц войны, в то время как армяне, начиная с марта, уже не имеют права выйти за рамки 5 миль от их дома, и никакой информации или газеты не циркулирует в течение нескольких месяцев, чувство незащищенности и до утверждая, управляющий турецкой армии пришел закупать пшеницу Кескина, она может поставить больше пшеницы, она находится в Анкаре, он получает пропуск для Анкары, где он думает, что он может выиграть Константинополе. Но бывает до налета Армянской Апостольской Анкара (300 семей в 1600 семьями, общинами Армянские Анкара состоящей в основном из католиков под защитой Ватикана и Австрии союзником Турции.) Ему удалось скрыться в течение трех недель в Армянской Католической друга Онник Potoukian. Три недели спустя, армяно-католики находятся в заключении и депортации начинается в Кесарию, Алеппо и Дер Зора. Houcher Его книга-сувениры рассказывает, как он приходит через множество загадок, чтобы избежать депортации и не выжить под чужим именем до конца войны. В 1918 в победу союзников, он находит свою семью Кескинов. Он пытается как-то возобновить свою деятельность, но и окружающей вражде и ревности, он бежал Кескина, однажды ночью в 1920 году, в полном греко-турецкой войны, чтобы спасти свою жизнь и достичь Константинополя после многих превратности через Самсун. После победы Мустафы Кемаля в греческой армии в 1922 году и сожжение Смирны 6 сентября 1922, Татеос Минасян понимает, что нет и никогда не будет безопасности для армян Турции и готовится к его отъезд состоится в 1924 году. Он прибыл в Марсель в августе 1924 году и после краткого пребывания в Лионе в 1926 году, где он поселился. В 1950 году из бизнеса, он начал писать свои "Воспоминания", которое публикует в 1957, страдающая тяжелым ударом после внезапной смерти жены в 1953 году. Он погиб 29 сентября 1959 года в возрасте 77 лет. Его биография переведена на его сын Манук в 1976 году.
Уведомление публикуется на двух языках (французский перевод В конце июля 1915 года, по отношению к факсимиле каждой страницы на армянском) по BKF издания коммерческим делам он направляется в Анкару, где попадает в облаву. Ему удалось скрываться в течение трех недель в 2010 годуАрмянской Католической церкви. BKF издания является ответвлением благотворительный фонд Он приходит через множество злоключений, чтобы избежать депортации и Berdjouhi Геворк Karagueuzian выжил под чужим именем вплоть до конца войны.
Эта книгаВ 1918 году, следовательнопосле победы союзников, обеспечивает подлинныйон находит свою семью. Он пытается как-то возобновить свою коммерцию, исторический и документально "депортация" но понимает, что никогда не будет безопасности для армян Турции и резня армян в Анкаре, Кескин Boghazlian Сивас и свидетельства1924 году уезжает с семьёй. Перекрытие Он прибыл в этой истории можно найти Марсель в истории епископ Григорий BAHABANIAN, армянский епископ католической Анкары, опубликованном августе 1924 году и поселился в Лионе в 1976 1926 году Конгрегация отцов мхитаристов Венеции под заглавием: страница на тысячи христианского свидетельства народа . В 1950 году начал писать свои " Воспоминания", которое публикует начиная с 1957 года.
==Сочинения==
*Houcher - Souvenirs / auteur(s) : Tateos MINASSIAN - traduit de l'arménien par Marc-Manouk Minassian (1907-2007). Editeur : BKF. Année : 2010Imprimeur/Fabricant : 42-Saint-Just-la-Pendue : Impr. ChiratDescription : 1 vol. (111 [i.e. 256] p.) : ill., cartes, couv. ill. ; 23 cmCollection : Notes : Fac-sim. de l'éd. de 1957 - Fac-sim. de l'original arménien et trad. française en regard. - Seul le texte arménien est paginéAutres auteurs : Sujets : Génocide arménien (1915-1916 ) -- Récits personnels arméniens. ISBN : 9782953660104*Mémoires : le calvaire des Arméniens d'Ankara et de Keskin, voyage d'Ankara jusqu'à Sivas / auteur(s) : Tateos MINASSIAN - trad. de l'arménien par Eugenie Kostikian. Editeur : cosmogone. Année : 1996Imprimeur/Fabricant : 69-Lyon : Impr. Sup'copyDescription : 103 p. ill., couv. ill. 23 cmCollection : Notes : Traduction de : "Yušer : Angarayi ew K??k?ini Hayoc? ga?got?an"Autres auteurs : Sujets : Armeniens Massacres des 1915-1923 -- Recits personnels * Armeniens -- Turquie -- Histoire -- 1900-1945 * Minassian Tateos 1882-196.? -- BiographieISBN : 2909781283 ==Достижения==
==Изображения==
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
154 655
правок