Изменения

Халдарян Григорий Иванович

930 байт добавлено, 19:02, 20 марта 2016
Нет описания правки
 
{{Персона
| name-ru-main = Халдарян Григорий Иванович
| портрет =
| дата рождения = 1732
| место рождения = Новая ДжульфаДжуга, Иран| дата смерти = 08.08.1787/1788| место смерти = СПб.
| место деятельности =
| краткая информация = Писатель, издатель, основатель первой армянской типографии в Санкт-Петербурге
=Биография=
Халдарян – уроженец Новой ДжульфыДжуги, некоторое время более 20-ти лет занимался торговлей в Индии, накопил капитал на чем и уехал заработал приличное состояние, которое позволило ему в 1760г. переехать в Лондони основать издательство и типографию. Занимался благотворительной деятельностью и меценатством.  В 1782-ом году Халдарян, по приглашению начальника армянской епархии России, архиепископа Иосифа Аргутинского-Долгорукова, переезжает в Санкт-Петербург, где у него возникла идея организации армянской типографии в самом центре города, на Невском проспекте, основывает первую в столице России, чтобы распространять просвещение среди своих соотечественников, волею судьбы оказавшихся армянскуютипографию. Именно в этой типографии Халдаряна была напечатана первая в Россиикнига на армянском языке "Букварь".
Преодолев большие трудности, потратив значительные средства, Халдарян, наконец, достигает своей цели. По его заказу были изготовлены Недолго просуществовала в Голландии армянские шрифты для будущей типографииПетербурге армянская типография. В 1779 году Халдарян приезжает в ПетербургНедостаточная материальная база, где спустя несколько лет, в 1783 году, открывает армянскую типографию. В этом важном культурном начинании Халдарян нашел такого сильного и деятельного покровителяособые трудности ведения дела, каким оказался [[Иосиф Аргутинский-Долгоруков]]рост долговой суммы вскоре привели ее к весьма тяжелому положению.
Недолго просуществовала в Петербурге армянская типография. Недостаточная материальная база, особые трудности ведения дела, рост долговой суммы вскоре привели ее к весьма тяжелому положению. В 1788 году умер Халдарян. Типография была перевезена Аргутинским сначала В 1789 г. Иосиф Аргутинский купил типографию у вдовы Халдаряна и перевез ее из Санкт-Петербурга в HахичеваньНор-Нахичеван, а затем в Астрахань. <ref>За пять лет своего существования петербургская типография выпустила несколько книг, преимущественно духовного содержания. Из них следует указать на новое издание сочинений армянского писателя XII века [[|Нерсеса Шнорали]] (Благодатного), с двумя прекрасными портретами автора. Она была издана 1-го мая 1788 года с послесловием, в котором подробно рассказывалось о типографии Халдаряна и издательской деятельности Аргутинского. Вторая книга – «История Вардананской войны» армянского писателя V века [[|Егише]], с литографированными изображениями [[|Вардана Мамиконяна]] и [[|Гевонда Ереца]]. Из приложенной в конце статьи выясняется, что издание было начато при жизни Халдаряна и завершено после его смерти.</ref>
Вторая книга – «История Вардананской войны» армянского писателя V века [[|Егише]], с литографированными изображениями [[|Вардана Мамиконяна]] и [[|Гевонда Ереца]]. Из приложенной в конце статьи выясняется, что издание было начато при жизни Халдаряна и завершено после его смерти.</ref>
==Издательская деятельность==
*в 1783 г. была напечатана книга"Часослов"
*в 1785 г. - "Сын Христа и история Св. писания"
*в 1786 г. - "Богомолье, молитвенник католикоса Лазаря (Газара)", "Евангелие обедни", "Камень обольщения" (перевод с греческого языка), "Догмат покаяния Шнорали" (на армянском и русском языках)
*в 1787 г. - "О Вардане и Армянской войне" Егише , "Краткий часослов"
*в 1788 г. - "Тропа языкознания", "Общественное Шнорали", "Ключ науки"
==Сочинения==
Халдарян является автором первого армяноПеру Халдаряна принадлежит первый в мире "Армяно-русского словаряРусский Словарь", который он издать не успел. <ref>Появление словаря Халдаряна в 1788 году свидетельствует о растущем интересе армян к русскому языку. </ref> В нем заключено около двух с половиной тысяч «наиизбраннейших слов из бездонного моря языка русского народа», как отмечает сам автор в предисловии к словарю. Автор преследовал цель «по тропинке языкознания вывести читателей на широкую дорогу» углубленного и всестороннего изучения языка просвещенной России. В конце словаря помещены армянский текст и русский перевод «Молитвы» Нерсеса Шнорали.  Издание словаря было завершено после смерти Халдаряна вдовой автора – Катаринэ Захаровой. Лео назвал ее первой армянской издательницей. По словам самого автора, книга эта являлась «более плодом любви, нежели знаний».
Издание словаря было завершено после смерти Халдаряна вдовой автора – Катаринэ Захаровой. Лео назвал ее первой армянской издательницей. По словам самого автора, книга эта являлась «более плодом любви, нежели знаний». Для своего времени словарь Халдаряна был явлением большого культурного значения.
*Книга «Стезя языкопознания» напечатана в типографии Халдаряна, иждивением Катаринэ Захаровны, вдовы покойного. СПб. 1788
==Изображения==
<gallery>Файл:Григорий Халдарян 44.jpgИзображение:Халдаров2.jpg
Изображение:Халдаров3.jpg</gallery>
==Разное==
*Григорий Халдарян в 1783 г. в доме № 40 по Невскому проспекту основал первую в городе армянскую типографию.
*Похоронен в СПб Скончался Григорий Халдарян 8 августа 1787 года и был похоронен на смоленском (армянском смоленском ) кладбищестолицы империи.
Эпитафия: {{Цитата|Под камнем сим погребено тело Григория Ивановича Халдарова, рожденного в Новой Жульфе, откуда принял он путь в разныя земли: в Ост-Индию, в Англию и, наконец, переселился в Россию с благим намерением завести там армянское книгопечатание и в короткое время приведя то к совершенству, не мог долее пользоваться плодами своих трудов, похищен преждевременною смертию 1787 года августа 8 дня на 55 году от рождения, оставя нескончаемое болезнование супруге, и (… ) коими сие надгробие положено.}}
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
156 599
правок