Родился в Стамбуле в армянской семье и прожил там до 10 лет. Его семья была родом из Кютахьи.
=Биография=В 1812 г. переехал в Австрию и с 1824 по 1831 год был профессором. Затем его назначили переводчиком императора Австрийской империи. Получил образование у венецианских МхитаристовЕго первая известная публикация вышла в Вене в 1829 г., затем был назначен где он издал учебник османской грамматики для понимания разговорной речи. Позже работа была переведена на должность переводчика французский язык и опубликована в 1834 г. под названием «Теоретическая и специалиста практическая грамматика турецкого языка , на котором говорят в ВенеКонстантинополе» (англ. Theoretical and practical grammar of the Turkish language as spoken in Constantinople).
АВ 1830 г.Хиндоглы, владевший несколькими языками, составил французсконемецко-турецкий армянский словарь, пособие для из¬учения турецкого языка на французском, учебник турецкого языка на немецком, изданный и издал его в Венеции в Вене (1829 г.)армянском Мхитаристском монастыре Сан-Ладзаро-дельи-Армени.
Там же был издан и большой В 1838 г. Артин написал Dictionnaire Abrégé Français-Turc (531 стра¬ницы«Краткий французско-турецкий словарь») — французско-турецкий словарь Hazne-i Lugat (1831). Был автором трехъязычных армяно-немецко- турецких и армяно-турецко-немецких словарей, который стал первым в своем роде.
=Библиография=
*Вклад армян в Османской империи/ А.Степанян; НАН РА, Институт востоковедения; Отв. ред. А. Тер-Степанян. – Ер.: Гаспринт, 2012.- 744 с.