9438
правок
Изменения
Нет описания правки
{{persont|ID=3742|img=no|dcreate=23.06.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:42}}{{Персона | name-ru-main = Саакян Юрий| name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am = | name-fr = | состояние текста = 5| состояние поиска = 1| состояние тэгов = 6| состояние ссылок = 1| флаг чистовик = ё7| портрет = 3742 1.png| дата рождения = 1937 | место рождения = Чайлу, Нагорный Карабах| дата смерти = | место смерти = | краткая информация = Писатель, поэт и переводчик| тэг01 = Писатель| тэг02 = Поэт| тэг03 = Переводчик| тэг04 = Редактор| тэг05 = Член Союза писателей СССР| тэг06 = Член Союза писателей Армении| тэг07 = }}
=Биография=
Юрий Акопович Саакян, известный армянский писатель, поэт и переводчик
С 1976 по 1993 годы Юрий Саакян работал в издательствах “Советакан грох“, а позже в “Аревик” в качестве старшего редактора литературного отдела для детей и подростков.
Он перевел также много книг с русского, главным образом для детей.
СААКЯН ЮРИЙ
В ноябре 1988 года, когда создалось Латвийско-армянское общество, С. Гаспаряна единогласно избрали председателем ЛАО. А когда Сурена Карапетовича не стало, проводить его в последний путь пришли почти все армяне Риги: и те, кто ходили в ЛАО, и те, кто были «сами по себе».
В разные годы общество возглавляли разные люди – юристы Сурен Вартанян и Грант Амбарцумян, музыкант Раффи Хараджанян, предприниматели Норберт Совер и Егише Арутюнян. Р. Хараджанян является также председателем Ассоциации национальных культурных обществ Латвии (АНКОЛ), куда входят два десятка обществ. И если сравнивать «рейтинг» этих организаций, то армяне уступают, пожалуй, только таким «китам», как русские, евреи, украинцы, и значительно опережают остальных. В этом сказываются такие наши качества, как патриотизм, предприимчивость и амбициозность.
В Риге проживает немало известных армян. Кроме вышеназванных председателей ЛАО, стоит назвать врача Наталью Баграмян, художников Бабкена Степаняна, Варужана Карапетяна, Григория Лалаяна, Артура Акопяна, Александра Степаняна, скульптора Грайра Аветяна, журналистов Анжелу Гаспарян, Валерия Тер-Оганесова, Александра Григоряна, Карена Маркаряна и Александра Героняна, музыкантов Нелли и Лили Саркисян, Эдуарда Вартанова, Александра Бекназарова и Гранта Серебрякова, юристов Атома Хачатряна, Юрия Саакяна и Гагика Саркисяна…
Десятки наших соотечественников в Латвии охотно жертвуют большие суммы денег на благотворительность.
Армянскую воскресную школу многие годы спонсировали Егише Арутюнян и Енок Косян. Они оплачивали работу педагогов, покупали детям все необходимое - от учебников до сладостей на праздничный стол. Артем Киракосян и Эдуард Сислян оказывают поддержку талантливому художнику Варужану Карапетяну. Когда у Варужа открытие очередной выставки или презентация книги-альбома, он всегда обращается к своим меценатам. Тот же Эдуард Сислян, Владимир Асатрян, Владимир Начерян, Валерий Тер- Оганесов, Вачаган Погосян, Гитун Багдасарян, Эдуард Асатурян и д.р. активно поддерживают издательскую деятельность журналиста Александра Героняна.
Хачкар на легендарной Горе крестов под Шауляем в честь 1700-летия христианства в Армении
В заключение надо добавить, что люди, о которых шла речь, не очень любят афишировать свою благотворительную деятельность. Но кто знает, возможно, сейчас мы наблюдаем возрождение в Латвии славных традиций меценатства знаменитой династии Лазаревых или Манташева? Дай Бог, чтобы наши предприниматели окрепли и оказывали все большую помощь как матери-Армении, так и своим соплеменникам в Балтии.
ЮРИЙ СААКЯН Род. 1937
Юрий Акопович Саакян, известный армянский писатель, поэт и переводчик, родился в 1937 году в Мардакертском районе Нагорного Карабаха, в селе Чайлу. Еще в раннем детстве Юрий Саакян лишился родителей.
Окончил филологический факультет Ереванского государственного университета. Печататься начал с 1957 года. Выразительная краткость, новизна ритмики сочетаются в его творчестве с глубокой любовью к мелодиям, сказкам, к традиционным формам народного армянского искусства. Юрий Саакян перевел много книг с русского, главным образом для детей.
Стихи
Из сборника БЕРД-ПАР
Перевел с армянского. Издательство «Советский писатель», Москва, 1975г.
Перевел с армянского. Издательство «Советский писатель», Москва, 1987г.
==Достижения==
===Награды===
*Конкурс Советского Союза на лучшую детскую книгу. Третье место за книгу “Дзкнорс арчн у мкнорс катун” (Рыбак меджедь и кот мышелов) - собранк поэм для детей. 1987 год.
*Министерство обороны Армении. Республиканский конкурс на лучшую “Солдатскую Песню“. 1997 год.
*Конкурс молодых исполнителей “АМАДЕУС”. Первая премия за слова песен, написанных для детского хора “ТАТЕВ”. 1998 год.
*Государственная Литературная Премия Армении “Золотое Перо“. Первый приз за книгу “Айбенарани ухекиц” (“Руководство к Азбуке“). 1999 год.
*Всеармянский конкурс песни “Саят-Нова”. Диплом за детскую песню “Айсписи ерг“(Такая песня). 2000 год.
*Всеармянский конкурс песни “Саят-Нова”. Первая премия за лучшую детскую песню “Цыпленок и горшок“. 2001 год.
=Библиография=*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 9 (43) Сентябрь 2001 года [http://www.noev-kovcheg.ru/index.asp?n=43]*http://www.armenianhouse.org/sahakyan/sahakyan-ru.html*http://armenianpoetry.com/arm/Yuri_Sahakyan/ *http://www.armeniapedia.org/