Тер-Ованесян Диана
Der Hovanessian Diana
Тер-Ованессьян Диана
Diana Der Hovanessian
President of the New England Poetry Club Noted Armenian American poet
She is well known for her striking and original poetry, which is subtle and humorous at times, vividly tragic at others.
Her translations from Armenian men and women poets has exposed their talent and thoughts to the world.
Diana Der Hovanessian was born and raised in New England. A person of great conviction and drive to justice, she has taken it as her mission to inform the world of the history of her Armenian ancestors. Her accolades are many. Most recently she was Fulbright professor of American poetry at Yerevan State University, 1999 and 1994. She has authored 17 books of poetry and translations. She has won awards from the NEA, PSA, PEN-Columbia Translation Center, National Writers Union, American Scholar, Prairie Schooner, and Paterson Poetry Center.
Her work has appeared in publications such as the American Scholar, Agni, N.Y. Times, Christian Science Monitor, Boston Globe, Paris Review, Nation, and Partisan Review.
She has taught workshops in translation, poetry of human rights, and How to Sell What You Write at various universities and at the Boston Globe Book Festival.
Books Dates The Other Voice Armenian Women's Poetry Through the Ages AIWA Press, 2005 The Burning Glass Sheep Meadow Press, 2002 Any Day Now: Poems Sheep Meadow Press, 1999 Selected Poems Sheep Meadow Press, 1997 The Circle Dancers Sheep Meadow Press, 1997 Songs of Bread, Songs of Salt Ashod Press, 1990 About Time Ashod Press, 1987 How to Choose Your Past Ararat Press, 1980 Translations Dates Lamentations of St. Gregory VEM Press, Yerevan, 2003 Valley of Flowers 1997 Inside Green Eyes, Black Eyes Yerevan, Armenia 1986 Land of Fire, poems of Eghishe Charents Ardis Press, 1986 Selected Poems of Gevorg Emin Poetry Forum, 1984 Come Sit Beside Me and Listen to Koutchag, medieval poems The Arc, poems of Shen-Mah 1983 Sacred Wrath, poems of Vahan Tekeyan 1982 Anthology of Armenian Poetry Columbia University Press, 1979
from The Burning Glass
The Machine of War
The machine of war used to be a marching machine like a centipede coordinated by hunger and need. It's mechanized now and flies in planes dropping bombs below in indiscrimate rain but still has an insect's brain.
from The Burning Glass
Hokusai Print 1798
New fallen snow on trees etched black beyond the window where the pair of lovers speak. One clings, one leans back in warm robes. Outside everything is bleak and bare. In the room one waits for a miracle, the other knows it's there.
Translation from Anahid Barsamian
Your Voice
Your clear voice so smooth. Your words balm and gauze Soothe the hurt and pain they themselves have caused.
Sources: Most of the information about the poet is from the Soulstirring.org/artist and Orwell Bookstore web sites, with additional information about publications provided by the poet.
Another poem translated by Diana Der-Hovanessian: "Let us Unite" by Shushanig Kurghinian. The above information was compiled by Gina Ann Hablanian.
http://www.aiwa-net.org/AIWAwriters/
http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Diana_Der_Hovanessian
Diana Der Hovanessian Диана Тер-Ованесьян
Cambridge (MA) poet Diana Der-Hovanessian got some far-flung publicity recently. Her book, "Selected Poems," was being given out on Minnesota Public Radio to donors of $66 during its recent fund-raisier. Der-Hovanessian said she heard about it from her publisher, Sheep Meadow Press in New York. "I guess it's because of Garrison Keillor; he uses things from my books on `Writer's Almanac,'" she said, referring to his syndicated morning show, which is not carried in Boston. Keillor often reads the poem "Shifting the Sun." Der-Hovanessian is president of the New England Poetry Club.
?????? ???-????????????