Зардарян Рубен

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 20:07, 24 апреля 2026; Ssayadov (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Зардарян Рубен
Zartarian Rupen
Рубен Зардарян .jpg
Другие имена: Зартарян Рубен
На английском: Zartarian Rupen
На армянском: Ռուբէն Զարդարեան
Дата рождения: 1874
Место рождения: Севаверак, Западная Армения
Дата смерти: 1915
Краткая информация:
Писатель, публицист, переводчик. Член партии Дашнакцутюн

Биография

Родился в 1874 г.у в селе Севаверак (Западная Армения).

В возрасте двух лет переехал с родителями в Харберд, где получил образование, сначала учился в национальной гимназии, американской школе, затем стал учеником самого Тлкатинци. Находясь под сильным влиянием своего легендарного учителя, довольно рано начал писать стихи.

В 1892-1903 гг. был учителем в Национальной центральной гимназии Мезире. В 1903-1904 гг. был арестован за политическую деятельность. В 1905-1908 гг. жил в болгарском городе Пловдив, где редактировал газету «Размик». В 1908 г. после младотурецкой революции вернулся в Константинополь вместе со многими другими армянскими интеллектуалами. Через год основывает ежедневную газету «Азатамарт», одновременно преподавая в Центральной академии. Также занимался переводами, особенно французской литературы.

Он пришел на литературную сцену с начала 1890-х гг., работая из Харберда в константинопольских армянских газетах «Цахкадзор», «Масис», «Восточная пресса» и других. В 1910 г. вышла в свет его книга «Ночная ясность», которая в 1912 г. была переведена на французский в Париже. В книге отражена царившая в Турции удушливая атмосфера насилия. Несмотря на эмиграцию многих армян, Зардарян до конца остается во главе «Азатамарта», непоколебимо защищая дело армянского народа.

Стал жертвой Геноцида в 1915 г.

Сочинения

Рубен Зардарян писал классические стихи и стихи в прозе, новеллы («Чёрный ястреб позвал», «Отступление», «Во имя жизни», «Любовь к дому», «Мальчик с гор», «Раскаяние»), сказки, легенды, литературно-научные статьи. Для его творчества характерны обобщения-аллегории. Все его произведения представляют собой смесь обычных жизненных ситуаций и вымысла. Зардаряну удалось развить это сочетание новым и очень интересным способом. Его поэзия обычно была посвящена красоте природы. Можно сказать, он был главной фигурой в этом новом жанре армянской литературной сцены.

Переводил Горького, Короленко, Верхарна, Шелли, Гюго, Уайльда, Анатоля Франса. Многие из работ Зардаряна были собраны группой «Друзья павших авторов» и выпущены отдельным томом в 1930 году в Париже. На самом деле обязанности редактора занимали слишком много времени у Зартаряна, поэтому он написал не так много.

Зартарян был выдающейся фигурой сельского жанра в армянской литературе. Он был истинным поклонником красоты и всегда писал с несколько критической точки зрения. Он писал на западноармянском языке и был настоящим знатоком этого языка. Стиль его письма отличался утонченностью и очень деликатными изображениями.

Изображения

Разное

  • Семье Зардаряна удалось спастись.
  • Сын - Грач Зардарян, французско-армянский литераторов.

Библиография