Лисициан Павел Герасимович/Лисициан. Концерты 1948, 1949, 1951
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Искусство Павла Лисициана L'art de Pavel Lissitsian
Альбом: АЛЬБОМ 1 - КОНЦЕРТЫ 1948, 1949, 1951
Исполнитель: ПАВЕЛ ЛИСИЦИАН
JMR 2CD 011-012, вып. 2007 г.
Искусство Павла ЛИСИЦИАНА * L’art de Pavel LISSITSIAN
Альбом I. Концерты 1948, 1949, 1951 гг. * Volume I. Récitals 1948, 1949, 1951.
Арии и романсы * Airs et mélodies * Aries und Lieder * Airs and songs.
Содержание
- 1 CD 1
- 1.1 Александр ГЛАЗУНОВ (1865–1936) Alexandre GLAZOUNOV
- 1.2 Милий БАЛАКИРЕВ (1836–1910) Miliï BALAKIREV
- 1.3 Николай РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (1844–1908) Nikolaï RIMSKΪ-KORSAKOV
- 1.4 Франц ШУБЕРТ (1797–1828) Franz SCHUBERT
- 1.5 Роберт ШУМАН (1810–1856) Robert SCHUMANN
- 1.6 Жюль Эмиль Фредерик МАССНЕ (1842–1912) Jules MASSENET
- 1.7 Джузеппе ВЕРДИ (1813–1901) Giuseppe VERDI
- 1.8 Георгий Васильевич ГОТ (1861–1917) Gueorguï GOT
- 1.9 Франческо Паоло ТОСТИ (1846–1916) Francesco Sir Paolo TOSTI
- 1.10 Борис Фёдорович КЕЙЛЬ (XIX век * siècle * Jahrhundert * century) Boris KEIL’
- 1.11 Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- 1.12 Александр БОРОДИН (1833–1887) Alexandre BORODINЕ
- 1.13 Николай РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (1844–1908) Nikolaï RIMSKΪ-KORSAKOV
- 1.14 Милий БАЛАКИРЕВ (1836–1910) Miliï BALAKIREV
- 1.15 Сергей РАХМАНИНОВ (1873–1943) Sergueï RACHMANINOV
- 1.16 Пётр ЧАЙКОВСКИЙ (1840–1893) Piotr TCHAΪKOVSKΪ
- 1.17 Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- 1.18 Пётр ЧАЙКОВСКИЙ (1840—1893) Piotr TCHAΪKOVSKΪ
- 1.19 Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- 2 CD 2
CD 1
Александр ГЛАЗУНОВ (1865–1936) Alexandre GLAZOUNOV
- Восточный романс (Александр Пушкин)
- Romance orientale
- Orientalische Romanze
- Oriéntal romance (Alexandre Pоuсhkinе) 2’18”
Милий БАЛАКИРЕВ (1836–1910) Miliï BALAKIREV
- Приди ко мне (Алексей Кольцов)
- Viens à moi
- Komm zu mir * Come Over to Me (Alexeï Kol’tsov) 2’15”
Николай РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (1844–1908) Nikolaï RIMSKΪ-KORSAKOV
- Не ветер, вея с высоты (Алексей К. Толстой), соч. 43, № 2 [1897 г.]
- Ce n’est pas le vent
- Nicht d. Wind, der von den Bergen weht
- Not the wind blowing (Alexeï K. Tolstoï), op.43 No. 2. [1897] 2’04”
- Дробится и плещет, и брызжет волна (Алексей К. Толстой), соч. 46, № 1 [1897 г.]
- La vague se brise * Es zerschlagen sich, es patschen, es sprengen die Wellen
- Breaker splashes (Alexeï K. Tolstoï), op.43 No. 2. [1897] 1’12”
- Гонец (Михаил Михайлов, из Г. Гейне), соч. 4, № 2 (1866)
- Messager
- Bote * Messenger (Mikhail Mikhaïlov, d’après Heine), op.4 No. 2. 1’28”
- Кащей Бессмертный, опера [1902 г.]
- Kachtchei l’immortel, opéra
- Der unsterbliche Kaschtschej, oper
- Kashchei the Immortal, opera [1902 г.].
- Ария Королевича
- Air du Prince Ivan Korolevitch
- Arie des Königsohn
- King's son’s Aria 3’06”
Франц ШУБЕРТ (1797–1828) Franz SCHUBERT
- Из вокального цикла Лебединая песня
- Аus Schwanengesang
- Du cycle vocal Chant du cygne, D 957:
- Двойник (Генрих Гейне, пер. И. Тюменева)
- Der Doppelgänger (Heinrich Heine) 4’11”
Роберт ШУМАН (1810–1856) Robert SCHUMANN
- Из вокального цикла Любовь Поэта [1840 г.]
- Аus Dichterliebe
- Du cycle vocal Amours du poète. Op. 48, № 7 [1840]:
- Я не сержусь (Генрих Гейне)
- Ich grolle nicht
- Je ne me fâche pas (Heinrich Heine) 2’18”
Жюль Эмиль Фредерик МАССНЕ (1842–1912) Jules MASSENET
- Король Лагорский, опера [1877 г.]
- Le Roi de Lahore, opéra [1877].
- Ария Короля
- Air du Roi
- Arie des König
- King’s air 3’33”
Джузеппе ВЕРДИ (1813–1901) Giuseppe VERDI
- Эрнани, опера [1844 г.]
- Ernani, opéra [1844].
- Ария Дон Карлоса
- Air de Don Carlos
- Arie des Don Carlos
- Don Carlos’s air. 3’39”
Георгий Васильевич ГОТ (1861–1917) Gueorguï GOT
- Серенада (Константин Романов)
- Serenata * Sérénade * Serenade (Konstantine Romanov) 2’32”
Франческо Паоло ТОСТИ (1846–1916) Francesco Sir Paolo TOSTI
- Серенада * Serenata * Sérénade * Serenade 3’06”
Борис Фёдорович КЕЙЛЬ (XIX век * siècle * Jahrhundert * century) Boris KEIL’
- Серенада (Александр Пугачёв)
- Serenata * Sérénade * Serenade (Alexandre Pоugatchiov) 3’28”
- Ласточка. Армянская народная песня.
- L’hirondelle. Chanson folklorique arménienne.
- Schwalbe. Armenische volkslieder.
- Swallow. Armenian folk song. 2’02”
Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- Нерон, опера. [1879 г.]
- Nero, opéra * oper * opera [1879].
- Эпиталама Виндекса
- Épithalame de Vindex
- Epithalamium der Vindex
- Vindex’s nuptial song. 2’11”
Александр БОРОДИН (1833–1887) Alexandre BORODINЕ
- Для берегов отчизны дальной (Александр Пушкин)
- Vers la patrie lointaine
- Wegen der Küste der fernen Heimat
- For the shores of distant homeland (Alexandre Pоuсhkinе) 3’41”
- Фальшивая нота (Александр Бородин) [1868 г.]
- Fausse note
- Falsche Note * False note (Alexandre Borodine) [1868]. 1’04”
Николай РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (1844–1908) Nikolaï RIMSKΪ-KORSAKOV
- Дробится и плещет, и брызжет волна (Алексей К. Толстой), соч. 46, № 1 [1897 г.]
- La vague se brise
- Es zerschlagen sich, es patschen, es sprengen die Wellen
- Breaker splashes (Alexeï K. Tolstoï), op.43 No. 2. [1897] 1’27”
- Кащей Бессмертный, опера [1902 г.]
- Kachtchei l’immortel, opéra
- Der unsterbliche Kaschtschej, oper
- Kashchei the Immortal, opera [1902].
- Ария Королевича
- Air du Prince
- Arie des Königsohn
- King's son’s Aria 3’24”
Милий БАЛАКИРЕВ (1836–1910) Miliï BALAKIREV
- Приди ко мне (Алексей Кольцов)
- Viens à moi
- Komm zu mir * Come Over to Me (Alexeï Kol’tsov) 2’17”
Сергей РАХМАНИНОВ (1873–1943) Sergueï RACHMANINOV
- Есть много звуков в моей душе (Алексей К. Толстой), соч. 26, № 1
- Les sons remplissent mon âme
- Viele Klänge sind in meiner Seele
- There Are Many Sounds in My Soul (Alexeï K. Tolstoï) 2’26”
- В молчаньи ночи тайной (Афанасий Фет). Соч. 4, № 3 [17 октября 1890].
- Lorsque la nuit m’entoure
- In der geheimen Stille der Nacht
- In silence of mystical night, Op.4 No.3 (Afanassï Fet). 3’10”
Пётр ЧАЙКОВСКИЙ (1840–1893) Piotr TCHAΪKOVSKΪ
- Пиковая дама, опера. Cоч. 68 [1891 г.]
- Dame de Pique, opéra
- Pique Dame, oper
- The Queen of Spades, opera. Op.68 [1891].
- Ария Елецкого "Я вас люблю, люблю безмерно…" (2 действие)
- Air de Yeletskï "Je vous aime à la folie" (Acte 2)
- Arie des Jeletsky "Als deine Liebe du mir schenktest" (2 Akt)
- Yeletskï’s Aria "I love you so" (2 act) 5’02”
Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- Из 12 персидских песен на стихи Мирза-Шафи, в переводе Ф. Боденштедта. [1854 г.], № 9 *
- De 12 chants perses. D’après Mirza-Chafi, traduction russe F. Bodenstedt [1854], № 9 *
- Аus 12 persische volkslieder. Vérse von Mirza-Chafi. Übersetzung: F. Bodenstedt [1854], № 9
- From 12 persian songs to lyrics by Mirza-Chafi. Тranslation by F. Bodenstedt [1854], № 9:
- Клубится волною кипучею Кур
- Le Kour tempétueux
- Die wilden Wasser von Kur
- Like a rolling Wave 2’52”
Пётр ЧАЙКОВСКИЙ (1840—1893) Piotr TCHAΪKOVSKΪ
- Мазепа, опера. Cоч. 69 [1891 г.]
- Mazeppa, opéra
- Mazeppa, oper
- Mazeppa, opera. Op.69 [1891].
- Ариозо Мазепы «О, Мария…» (2 д.)
- Arioso de Mazeppa "O Maria... " (Acte 2)
- Arioso des Mazeppa "O Maria..." (2 Akt)
- Mazeppa’s arioso "O Maria... " (2 act) 4’58”
Антон РУБИНШТЕЙН (1829–1894) Anton RUBINSTEIN
- Нерон, опера. [1879 г.]
- Nero, opéra * oper * opera [1879].
- Эпиталама Виндекса
- Epithalame de Vindex
- Epithalamium der Vindex
- Vindex’s nuptial song. 2’19”
Время звучания * Durée total * Zeitdauer total * Total time: 72’28”
CD 2
Пётр ЧАЙКОВСКИЙ (1840–1893) Piotr TCHAΪKOVSKΪ
Арии и романсы * Airs et mélodies * Aries und Lieder * Airs and songs
- Примирение (Николай Щербина). Соч. 25, № 1
- Réconciliation
- Versöhnung * Reconciliation (Nikolaï Chtcherbina). Оp.25 No. 1. 4’42”
- Средь шумного бала (Алексей К. Толстой). Соч. 38, № 3
- Au milieu du tumulte d’un bal * Inmitten des lärmenden Balles
- Amid the noise of the ball (Alexeï K. Tolstoï). Оp.38 No. 3 2’14”
- Ночи безумные (Алексей Апухтин). Соч. 60, № 6
- Les nuits folles
- Nächte des Wahnsinns * Frenzied Nights (Alexeï Apoukhtine). Оp.60 No. 6. 2’52”
- Уж гасли в комнатах огни (Константин Романов). Соч. 63, № 5
- Les lumières s’éteignaient dans les chambres déjà
- Schon erloschen die Lichter in den Zimmern
- The fires in the rooms were already out (Konstantine Romanov). Оp.63 No. 5. 2’57”
- Растворил я окно (Константин Романов). Соч. 63, № 2
- J’ouvris la fenêtre * Ich öffnete das Fenster
- I opened the window (Konstantine Romanov). Оp.63 No. 2. 1’55”
- О, если б ты могла (Алексей К. Толстой). Соч. 38, № 4
- Ah, si tu pouvais pour un instant
- Oh, wenn du nur könntest * Oh, if you only could… (Alexeï K. Tolstoï). Оp.38 No. 4 1’34”
- Слеза дрожит (Алексей К. Толстой), Соч. 6, № 4.
- Une larme tremble
- Eine Tränebebt * A tear trembles (Alexeï K. Tolstoï). Оp.6 No. 4. 3’58”
- Как над горячею золой (Фёдор Тютчев). Соч. 25, № 2
- Dans les braises brûlantes
- Wie über Aschenglut * As Under The Hot Ashes (Feodor Tioutchev). Оp.25 No. 2. 1’39”
- Страшная минута (Пётр Чайковский). Соч. 28, № 6
- Instant terrible
- Schreckliche Minute * The Fearful Moment (Piotr Tchaïkovskï). Оp.28 No. 6. 3’05”
- Серенада “О, дитя” (Константин Романов). Соч. 63, № 6
- Sérénade “Ô, l’enfant…” * Serenade “О, mein Kind …”
- Serenade “О, my child…” (Konstantine Romanov). Оp.63 No. 6. 3’12”
- Мазепа, опера. Cоч. 69 * Mazeppa, opéra
- Mazeppa, oper * Mazeppa, opera. Op.69 (1891)
- Ариозо Мазепы "О, Мария…" (2 д.)
- Arioso de Mazeppa "O Maria..."
- Arioso des Mazeppa "O Maria..."
- Mazeppa’s arioso "O Maria..." (2 act) 5’20”
- Нет, только тот, кто знал (Лев Мей, из Гёте). Соч. 6, № 6.
- Seulement celui qui a connu * Nur wer die Sehnsucht kennt
- Only that one who has known (Lev Meï, d’après Goethe). Оp.6 No. 6. 2’55”
- Зачем (Лев Мей). Соч.28, № 3 * Pourquoi?
- Warum? * Why? (Lev Meï). Оp.28 No. 3. 3’00”
- О, если б знали вы (Алексей Плещеев). Соч. 60, № 3
- Oh, si vous saviez
- O wenn du wüßtest * O, if you knew (Alexeï Plechtcheïev). Оp.60 No. 3. 2’24”
- Ночь (Даниил Ратгауз). Соч. 73, № 2. * La nuit
- Nacht * Night (Daniil Rathaus). Оp.73 No. 2. 3’51”
- Смерть (Дмитрий Мережковский). Соч. 57, № 5
- La mort
- Tod * Death (Dmitrï Merezhkovskï). Оp.57 No.5 2’53”
- Пойми хоть раз (Афанасий Фет) Соч. 16, № 3.
- Comprends pour une seule fois * Begreife, wenn doch nur einmal
- Please, try to understand just once (Afanassï Fet). Оp.16 No. 3. 1’33”
- Снова, как прежде, один (Даниил Ратгауз). Соч. 73, № 6.
- De nouveau seul, comme avant * Wieder wie früher, allein
- Again,as before, alone (Daniil Rathaus). Оp.73 No.6 2’44”
- Средь мрачных дней (Даниил Ратгауз). Соч.73, № 5
- Pendans les jours sombres
- An finsteren Tagen * Amid gloomy days (Daniil Rathaus). Оp.73 No.5 1’36”
- Мы сидели с тобой (Даниил Ратгауз). Соч. 73, № 1
- Nous étions assis ensemble
- Wir saßen vereint * We sat together (Daniil Rathaus). Оp.73 No.1 2’38”
- Пиковая дама, опера. Cоч. 68 (1891 г.)
- Dame de Pique, opéra
- Pique Dame, oper * The Queen of Spades, opera Op.68.
- Ария Елецкого "Я вас люблю, люблю безмерно…" (2 действие)
- Air de Yeletskï " Je vous aime à la folie" (Acte 2)
- Arie des Jeletsky "Als deine Liebe du mir schenktest"
- Yeletskï’s Aria "I love you so" (2 Akt) 4’19”
- Серенада Дон Жуана (Алексей К. Толстой), соч. 35, № 1.
- Sérénade de Don Juan * Serenade des Don Juan [Ständchen]
- Don Juan’s serenade (Alexeï K. Tolstoï). Оp. 35 No.1. 2’42”
- Иоланта, опера. Cоч. 69 [1891 г.]
- Yolanta, opéra
- Iolanthe, opera * Jolanthe, oper. Op.69 [1891].
- Ариозо Роберта (1 действие)
- Arioso de Robert (Acte 1)
- Arioso des Robert * Robert’s Arioso 2’00”
- Евгений Онегин, опера. Cоч. 24 [1877–1878 гг.]
- Evguènï Onéguine, opéra
- Eugen Onegin, oper * Eugenе Onegin, operа. Op.24 [1877–1878].
- Ариозо Онегина "Ужель та самая Татьяна…" (3 действие).
- Arioso d’Onéguine "Est-ce la même Tatiana..." (Acte 3).
- Arioso des Onegin "Ist dies denn wirklich die Tatjana..." (3 Akt).
- Onegin’s Arioso "Was she, indeed, the same Tatyana…" (3 act) 1’53”
Время звучания * Durée total * Zeitdauer total * Total time: 68’20”
- Павел ЛИСИЦИАН, баритон * Pavel LISSITSIAN, baryton
- Борис АБРАМОВИЧ, фортепиано * Boris ABRAMOVITCH, piano (CD 2: 4–24)
- Матвей САХАРОВ, фортепиано * Matveï SAKHAROV, piano (CD 1: 1–26, CD 2: 1–3)
- Игорь СОЛОДУЕВ, скрипка * Igor’ SOLODOUIEV, violon (CD 1: 11, 12, 13)
- Борис РЕЕНТОВИЧ, виолончель * Boris REENTOVITCH, violoncello (CD 1: 11, 12, 13)
Записи с концертов в Большом зале Московской консерватории
- Еnregistré au concert à la Grand Salle du Conservatoire de Moscou
- Live-Mittschnitt aus dem Großen Saal der Moskauer Konservatoriums
- Recorded at the concert in the Moscow Conservatory Great Hall:
15.03.1948 г. (CD 1: 1–15)
10.04.1949 г. (CD 1: 16–26, CD 2: 1–3)
24.02.1951 г. (CD 2: 4–24)