Севак Рубен/Багровая тоска
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Дополните информацию о книге
Багровая тоска | |
Авторы | Севак Р. |
Переводчики | Г. Кубатьян |
Издательство | Ер.: Ван Арьян |
Дата издания | 2004 |
Язык оригинала | армянский |
ISBN | 99930-76-96-7 |
Ссылка | PDF: | DjVu:
Аннотация
Лирика — наиболее яркая часть наследия замечательного западноармянского поэта Рубена Севака, погибшего в 1915 году. В книге собраны лучшие ее образцы. Подавляющее большинство стихотворений переведено на русский язык впервые.
Содержание
- Г. Кубатьян. Незавершённая пастель
- Ш. Хачатрян. Живая ветвь
- Моя душа
- Шакьямуни
- Опьянение любви
- Моление к золоту
- Леман
- Ты поёшь, Дасиана
- Слезоточивое
- Крик
- Закат
- Эдельвейсы
- Девичья душа
- Вчерашнею ночью
- Печальный Дух
- Багровая тоска
- Сожаление
- Осанна
- Любовный шёпот
- Ради свободы
- Улыбка
- Как ты благословен, ручей!
- Скорпион
- Предощущенье смерти
- Непонятое
- Ночью («Кто там на лестнице?.. Кажется, снова...»)
- Как в старину
- Посвящение
- Отец
- О моя родина...
- Киликийские песни
- 1. Сеятель возмездия
- 2. Армянский сирота
- 3. Последняя колыбельная
- Горящий корабль
- Проститутка
- Старинный мотив
- Звезда
- Если б ты знала
- Их история
- Три всадника
- Восток
- Песня о Любви и Смерти
- Люби!
- Нет
- Патриарх
- Побеждённый победитель
- Грешница
- Трубадуры
- Сон
- Одинокий
- Пастушок
- Пастель
- Армянка
- Всадник
- Рождённый армянином
- Невозможная любовь
- Две сестры
- В лунном свете
- Жемчуга
- I. Приди!
- II. Вечная сказка
- III. Тусклая песня
- Отчего?
- Вести
- Старый лебедь
- Идти
- Свирель
- Любовь
- Настоящая любовь
- Мечты
- Кто-то плакал
- Счастье
- Армения
- Ночь пришла
- Ночью («Всё чище и безбрежней небосвод...»)
- Хмельная ночь
- Испытание
- Наше сердце
- Радостная смерть
- Твоё сердечко
- Завтра
- Набаты
- Примечания