Гаспаров Михаил Леонович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Гаспаров Михаил Леонович
Гаспаров Михаил Леонович.png
Другие имена: Гаспарян Микаел Левонович
Дата рождения: 13.04.1935
Место рождения: Москва, Россия
Дата смерти: 07.11.2005
Место смерти: Москва
Краткая информация:
Литературовед, специалист в области классической филологии
Медаль_«Ветеран_труда».JPG

Биография

Родился 13 апреля 1935 в Москве.

Образование

  • 1957 - закончил классическое отделение филологического факультета МГУ.
  • 1962 - кандидат филологических наук.
  • 1977 - доктор филологических наук.

Профессиональная деятельность

  • Многие годы руководил сектором классической филологии ИМЛИ, участвовал в работе Московско-Тартуской семиотической школы и математико-филологического кружка академика А.Н. Колмогорова.
  • С 1992 - в РГГУ читал курс лекций «Анализ поэтического текста». Работал над темами «Ритм и син­таксис русского стиха» и «Семантика разме­ров русского стиха».
  • В последние годы - главный научный сотрудник Института русского языка РАН и Института высших гуманитарных исследований РГГУ, председатель Мандельштамовского общества. Главный редактор «Мандельштамовской энциклопедии».

Направления научных исследований

  • стихосложение
  • общая поэтика
  • теория и практика перевода
  • латинская поэзия
  • русская поэзия

Членство в редколлегиях журналов

  • член редколлегии «Литературные памятники»
  • член редколлегии «Вестник древней истории»
  • член редколлегии реферативного журнала «Литературоведение»
  • член редколлегии журнала «Arbor Mundi» («Мировое древо», Москва, РГГУ)
  • член редколлегии журнала «Elementa» (США)
  • член редколлегии журнала Rossica Romana (Италия)

Достижения

  • доктор филологических наук (1977)
  • действительный член РАН (по Отделению литературы и языка, 1992. член-корр. 1990)
  • действительный член Академии гуманитарных исследований (1995)

Награды

Медали

  • медаль «Ветеран труда» (1985)

Премии

  • лауреат Государственной премии РФ (1995)
  • лауреат премии Малый Букер (1997, за сборник «Избранные статьи»)
  • лауреат премии имени Андрея Белого (1999, за книгу «Записи и выписки»)
  • лауреат премии имени А.С. Пушкина (2004)

Сочинения

Около 300 работ о русском и европейском стихе, переводы античной, средневековой и новой поэзии и прозы, в том числе:

Переводы

  • Авсоний «стихотворения», перевод Гаспарова М.Л.
  • Ариосто А. «Неистовый Роланд», перевод Гаспарова М.Л.
  • Аристотель «Поэтика», перевод Гаспарова М.Л.
  • Бабрий «Басни», перевод Гаспарова М.Л.
  • Книга о Ксанфе-философе и Эзопе, его рабе, или похождения Эзопа (без указания автора). перевод Гаспарова М.Л.
  • Отрывки из поэтов-лириков - современников Катулла (без указания автора). перевод Гаспарова М.Л.
  • Поэзия вагантов (без указания автора). перевод Гаспарова М.Л.
  • Вакхилид «Оды», перевод Гаспарова М.Л.
  • Гораций «Наука поэзии», перевод Гаспарова М.Л.
  • Диоген «О жизни, учениях и изречениях великих философов», перевод Гаспарова М.Л.
  • Дионисий «О соединении слов», перевод Гаспарова М.Л.
  • Еврипид «Электра», перевод Гаспарова М.Л.
  • Овидий «Лекарство от любви», перевод Гаспарова М.Л.
  • Овидий «Наука любви», перевод Гаспарова М.Л.
  • Пиндар «Оды», перевод Гаспарова М.Л.
  • Плутарх «Изречения царей и полководцев», перевод Гаспарова М.Л.
  • Плутарх «Пир семи мудрецов», перевод Гаспарова М.Л.
  • Светоний «Жизнь двенадцати цезарей», перевод Гаспарова М.Л.
  • Федр «Басни», перевод Гаспарова М.Л.
  • Цицерон «В защиту Милона», перевод Гаспарова М.Л.
  • Цицерон «Оратор», перевод Гаспарова М.Л.
  • Цицерон «Тускуланские беседы», перевод Гаспарова М.Л.
  • Эзоп «Басни», перевод Гаспарова М.Л.

Изображения

Разное

  • Ученый исследовал поэзию от истоков ее европейской традиции до современных отечественных образцов. В его переводах русский читатель знает Федра, Пиндара, Аристотеля, Овидия, Ариосто и др. Михаил Леонович принимал участие в работе Московско-Тартусской семиотической школы, многие годы руководил сектором классической филологии ИМЛИ.
  • В качестве своего рода образца Михаил Гаспаров во многом воспринимал известного филолога и переводчика Бориса Ярхо (1889-1942), для возвращения имени которого Гаспаров приложил огромные усилия. При этом многие современники в качестве образца сочетания глубокого анализа, научной корректности и грандиозной эрудиции воспринимают самого Михаила Гаспарова.
  • В память о Михаиле Леоновиче Гаспарове Институт высших гуманитарных исследований РГГУ ежегодно проводит Гаспаровские чтения. Тематика секций конференции совпадает с основными направлениями исследований М.Л. Гаспарова (классическая филология, проблемы перевода, русская литература XIX века, русская литература начала XX века, стиховедение).

Библиография

Архивы

  • АРАН. Ф.411. Оп.3. Д. 794