Граши Ашот Багдасарович/Добрый аист

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Добрый аист
Граши414.jpg
Авторы Граши А.Б.
Переводчики Матвеева Н., Глазков Н. и др.
Редакторы Кафриэлянц Р.Д.
Издательство Детская литература
Дата издания 1971
Язык оригинала Армянский
Ссылка

Аннотация

Армянский поэт Ашот Граши широко известен в своей республике, а в переводах — и читателям всей нашей многонациональной страны.

Книги его стихов не залёживаются на полках. Постоянно обращается Ашот Граши и к народному творчеству армян, черпает в нём темы для своих сказок и притч, многие из которых в своё время составили книгу для детей под названием «Шуба Пыл-Пуги».

В последнее время поэт написал целый ряд новых произведений этого жанра. Частью они вошли в эту книгу.

Содержание

  • Диво-конь и чудо-птица. Перевод Н. Матвеевой
  • Мудрецы. Перевод Н. Матвеевой
  • Про то, как, богатство любя, глупый скупой уморил сам себя. Перевод Н. Глазкова
  • Честолюбивый Лев. Перевод И. Киуру
  • Мудрец на пиру. Перевод И. Киуру
  • Кому быть птичьим царём. Перевод Т. Спендиаровой
  • Прожорливый молла. Перевод Н. Матвеевой
  • Ленивая семья. Перевод Т. Спендиаровой
  • Любопытный чабан. Перевод Л. Гинзбурга
  • Шуба Пыл-Пуги. Перевод Л. Озерова
  • На свадьбу позвали осла. Перевод И. Киуру
  • Лиса и Козёл. Перевод И. Киуру
  • Добрый аист. Перевод Н. Глазкова
  • Верблюжонок. Перевод Т. Спендиаровой