Звягинцева Вера Клавдиевна/Моя Армения

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Моя Армения
Звягинцева-1969.jpg
Авторы Звягинцева В.К.
Редакторы Карумян И.В.
Издательство Ер.: Айастан
Дата издания Ереван, 1969
Язык оригинала русский
Ссылка

Последний прижизненный сборник стихов и переводов В.К. Звягинцевой. 22 оригинальных стихотворения и переводы из 22 армянских поэтов.

Из предисловия составителя сборника: «Трудно назвать армянского поэта, стихи которого хоть раз не зазвучали бы на русском языке в переводе В. Звягинцевой. В 1935 году она перевела стихи Гегама Сарьяна и с тех пор работает над переводами современных армянских поэтов и классиков. За эти годы знакомое всем нам «перевела с армянского Вера Звягинцева» словно бы стало устойчивым словосочетанием. То, что включено в эту книгу, делалось около тридцати лет. Здесь представлена только лишь часть избранных переводов В. Звягинцевой. Опубликованные в этом сборнике переводы из 22-х поэтов от XVI века до наших дней особенно дороги переводчице».

Оглавление

  • К. Чуковский. Сила любви
  • Л. Мкртчян. Над книгой поэта и переводчика

СТИХИ

  • Моя Армения
  • «Как влюбляются в человека…»
  • «Говорят, красота в соловьином саду…»
  • Звартноц
  • «И вдруг как нахлынет…»
  • «Когда напев армянской “Розы”…»
  • Осень
  • Армянская пляска
  • Армянская песня
  • Аветик Исаакян
  • Первое лето в Армении
  • «Весёлая свежесть рассвета…»
  • Летний дождь
  • Лорийское ущелье
  • На смерть Исаакяна
  • Армянскому народу
  • Тунисская ночь
  • Луна в Армянском переулке
  • Военные песни
  • Пшат цветёт
  • Не так уж многого хочу
  • Россия и Армения

ПЕРЕВОДЫ

Наапет Кучак

  • Айрены любви, скитаний и раздумий

Саят-Нова

  • «Друг, ты попал в сети любви…»
  • «Ах, не нужен мне лекарь…»
  • «От любви, как Меджнун, горю…»
  • «Меджнун я, тоской палимый…»
  • «Пусть отвесят мне кораллов горсти…»
  • «Роза шлёт весть соловью…»

Микаел Налбандян

  • Свобода
  • Дни детства

Иоаннес Иоаннисиан

  • Певцу
  • «Если горькие мученья…»
  • «Идём, товарищ, поплачем…»

Ованес Туманян

  • Дитя и вода
  • Конец зла

Аветик Исаакян

  • «Брожу в лесу меж глухих прогалин…»
  • «Пусть над безымянной могилой моей…»
  • «Так много крестов нёс я годы подряд…»
  • «Мне снилось: я, раненый в сердце, лежал…»
  • «На обочине горной тропы…»
  • «Журча, бежит ключевая струя…»
  • «Никто не понял скорбных слёз моих…»
  • «Растерянно дикие утки взлетели…»
  • «Враждует с человеком человек…»
  • Ты не поймёшь
  • «Старый друг, родник…»
  • «Рано поутру…»
  • «Пусть придёт за мной…»

Ваан Терян

  • Карусель
  • Осень
  • «Что осталось?..»
  • «О муза горькая моя…»
  • Нежность
  • «Хорошо тому, кто спокойно спит…»
  • Песня рабочих

Егише Чаренц

  • «Всю ночь, больной, полубезумный…»
  • «Осень, жёлтая осень стоит у ворот…»
  • Моему читателю
  • Поэту-читателю
  • Моей музе
  • Сожжённые песни

Гурген Маари

  • Поэт
  • Орор, орор, спокойной ночи
  • Баллада о сибирских воробьях
  • Баллада о Чало и о первой любви

Наири Зарьян

  • «Апрэм-чапрэм»
  • «Не знал я детства беззаботных дней...»
  • «Ты сама загрустишь, заскучаешь…»
  • Отчий дом

Вагаршак Норенц

  • Четверостишия
  • Маштоцу

Гегам Сарьян

  • «Вновь пришёл домой я с далёких гор…»
  • «Ты спичка…»
  • Миндальное дерево
  • Дэлфрош и Эл-Нури
  • Корабль смерти

Ованес Шираз

  • Мать
  • «Когда любил я милую мою…»
  • «Проходит молодость моя…»
  • «С берега Арпачая голос летит звеня…»
  • «Мне аромат цветка сказал…»

Ашот Граши

  • Дорога детства
  • «Два огненных цветка нагорий…»
  • Горсть земли

Гурген Борян

  • Деревья на улице Абовяна
  • Мать
  • Норк
  • Весенний гром

Сильва Капутикян

  • Наш пантеон
  • Русскому другу
  • «Наверное, меня поймёт лишь мать…»
  • Армянский тополь
  • Слово сыну
  • «Не жалуюсь на сердце я…»
  • «Когда ты меня провожаешь домой…»

Маро Маркарян

  • «Луч на камень лёг, пылая…»
  • «Не иссякает песен родник…»
  • «Слова “любовь” и “жизнь” — неразделимы…»
  • Пшатени

Амо Сагиян

  • Армения в песнях
  • Подарки
  • Чужая весна
  • Оровел

Геворк Эмин

  • Я из той страны
  • Другу архитектору
  • Песня о журавле
  • Ива
  • «Ты бы в гости ко мне пришла…»
  • Скрипка

Рачия Ованесян

Из цикла «Чудесный садовник»

  • «Глаза мои раскрылись под черешней…»
  • «Оставил я милый мой сад вдалеке…»
  • «Вишня буйно цветёт над арыком…»
  • «Озябла в саду сирень…»
  • «Пусть не достанется мне ровно ничего…»
  • «Стою в дверях давильни…»
  • «Где бы я ни бродил…»

Сагател Арутюнян

  • Победа
  • Берёза
  • Цветы

Абрам Аликян

  • Забытый колокол
  • Возвращение
  • Лебеди