Исаакян Аветик Саакович/Я уподобил сердце небу

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Я уподобил сердце небу
Исаакян-1988.jpg
Авторы Исаакян А.С.
Переводчики Блок А., Брюсов В., Шервинский С., Звягинцева В., Пастернак Б. и др.
Редакторы Карменян К.А.
Издательство Ер.: Советакан грох
Дата издания 1988
Язык оригинала русский
ISBN 5-550-00183-7
Ссылка

Аннотация

В книгу избранных стихов классика армянской литературы Аветика Исаакяна (1875 — 1957) вошли произведения, написанные им в разные годы жизни.

Содержание

Авик Исаакян. Аветик Исаакян в русских переводах

Стихотворения

  • «Ночью в саду у меня…» Перевод А. Блока
  • «Уж солнце за вершиной гор…» Перевод А. Блока
  • «Когда, звезда, ты светишь в высоте…» Перевод Н. Павлович
  • «Дай мне душу, я душу отдам…» Перевод В. Соколова
  • «Ал-злат наряд — мой детка рад…» Перевод А. Блока
  • «Едва раскрывшимся цветком…» Перевод С. Шервинского
  • «Погоди, моё сердце, быть может, рассвет…» Перевод М. Дудина
  • «Ужели облетит цветка…» Перевод М. Павловой
  • «Хочешь — я росою в очи…» Перевод М. Дудина
  • «Я уподобил сердце небу…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Певец я — птица в вышине…» Перевод А. Ахматовой
  • «Вздыхают ветер и волна…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Мне от любимой, ветерок…» Перевод С. Шервинского
  • «Извивается дорога…» Перевод А. Ахматовой
  • Моей матери. Перевод А. Блока
  • «Внемлите все тоске моей!..» Перевод В. Брюсова
  • «Пахарь мой трудолюбивый…» Перевод К. Арсеневой
  • «Я роскошный вселенский плод…» Перевод Ю. Мориц
  • «Спустилась ночь на небосклон…» Перевод Н. Павлович
  • «Жизнь! За тебя готовый к бою…» Перевод М. Дудина
  • «Живу я один средь чужих людей…» Перевод В. Соколова
  • «Вот я какой увидел сон…» Перевод А. Ахматовой
  • «С венцом терновым на челе…» Перевод Н. Павлович
  • «Луна сияет безмятежно…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Пыльцою лилии-луны…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Издалека в тиши ночной…» Перевод А. Блока
  • «Сверкают звёзды ярче и нежней…» Перевод Н. Павлович
  • «Я утром видел голубя…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Крепка в окне решётка…» Перевод М. Дудина
  • «От алой розы, розы любви…» Перевод А. Блока
  • «Не глядись в чёрный взор…» Перевод А. Блока
  • «Косули в сумрак пронеслись…» Перевод С. Шервинского
  • «Глухим, неясным, призрачным порывом…» Перевод Б. Пастернака
  • «С жаворонком на плече…» Перевод А. Суркова
  • «Шумно та звезда упала…» Перевод А. Ахматовой
  • «У людей и у птиц есть друзья до поры…» Перевод М. Дудина
  • «Из туч осенних льётся муть…» Перевод О. Румера
  • «В небесах: курлы-курлы…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Брожу в лесу меж глухих прогалин…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Холодный ветер жёлтым ивам…» Перевод М. Дудина
  • «Ах, заблудилась тропа, заплуталась…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Схороните, когда я умру…» Перевод А. Блока
  • «Укрыли тени чёрных туч…» Перевод К. Арсеневой
  • «— Подружка, стану я землёй…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Полюбил я — отняли яр…» Перевод С. Мар
  • «Мы не заметили дня и тепла…» Перевод Н. Стефановича
  • «Я спал, и море снилось мне…» Перевод С. Шервинского
  • «Когда бы из моей сердечной раны…» Перевод Б. Пастернака
  • «Измучено море, и пена…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Луна, как лебедь, стороной…» Перевод М. Дудина
  • «Песня, что позабывалась…» Перевод Д. Самойлова
  • Вселенский колокол. Перевод Б. Садовского
  • «Я тени звал к себе…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «На яхонтовых, золотых…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Те звёзды, чей свет мне люб искони…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Стать бы мне солнцем…» Перевод Эм. Александровой
  • «Видит лань — в воде…» Перевод А. Блока
  • «Ты — плод граната золотой…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Я светлой верой был вооружён…» Перевод Н. Павлович
  • «От жгучего горя сердце мертво…» Перевод А. Ахматовой
  • «Здороваюсь — молчишь…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «В долине, в долине Сално́ боевой…» Перевод А. Блока
  • «Эй, отчизна джан, как прекрасна ты…» Перевод Н. Тихонова
  • «Снилось мне — у солёной волны…» Перевод А. Блока
  • «От любовной тропы в стороне…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Буря мчится в сторону пустыни…» Перевод Д. Самойлова
  • Аразу. Перевод Т. Спендиаровой
  • «Эй, брат мой зелёный…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Зима ушла, весна идёт…» Перевод С. Шервинского
  • «Ночные блещут небеса…» Перевод Б. Садовского
  • «Был бы на Аразе у меня баштан…» Перевод А. Блока
  • «Моя душа объята тьмой полночной…» Перевод И. Бунина
  • «Зверолов, оленьим следом…» Перевод Вяч. Иванова
  • «От суеты сокрылся я в пустыню…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Грустная песня, бездомная птица…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Стосковался по родной стране…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Дни золотой весны пришли опять…» Перевод В. Державина
  • «Караван мой бренчит и плетётся…» Перевод А. Блока
  • «Словно молньи луч, словно гром из туч…» Перевод А. Блока
  • Колокол воли. Перевод К. Бальмонта
  • Колокол свободы. Перевод Н. Тихонова
  • «Я возвещаю вам: придёт духовный голод…» Перевод Д. Самойлова
  • Моя молитва. Перевод В. Звягинцевой
  • «Ночью ясною в тишине…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Никто не понял скорбных слёз моих…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Ах, цвет любви моей увял, отцвёл…» Перевод М. Зенкевича
  • «Животворящему светилу…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Сорванную розу ветке не вернуть…» Перевод В. Брюсова
  • «Твой гордый стан сосны стройней…» Перевод Эм. Александровой
  • «Молния жертву свою отыскала…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Жизнь мою вы в грёзу превратили…» Перевод В. Державина
  • «Роскошное сияющее небо…» Перевод Д. Самойлова
  • «Слов изумруды, сновидений роскошь…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «В закрытые двери, как ветер бездомный…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Ни днём — в мечтах, ни ночью — в сновиденье…» Перевод В. Звягинцевой
  • «В миражах пустыни вечерней порой…» Перевод Вс. Рождественского
  • «О голубка моя, словно мы не знакомы…» Перевод Д. Самойлова
  • «Да, я знаю, всегда есть чужая страна…» Перевод А. Блока
  • «Душа — перелётная бедная птица…» Перевод Б. Пастернака
  • «Эй вы, годы молодые…» Перевод Д. Самойлова
  • «Я снова душу женщине принёс…» Перевод Д. Самойлова
  • «Быстролётный и чёрный орёл…» Перевод А. Блока
  • «В разливе утренних лучей…» Перевод А. Блока
  • «Враждует с человеком человек…» Перевод В. Звягинцевой
  • «В далёких горах Гималайских сейчас…» Перевод В. Державина
  • «На склоне гор под тяжкою землёй…» Перевод М. Павловой
  • «Шелестит ветерок…» Перевод Д. Самойлова
  • «В тоске я шёл вдоль горного кряжа…» Перевод Б. Пастернака
  • «Моё сердце на горных вершинах…» Перевод М. Дудина
  • «Из жизни всей…» Перевод Б. Пастернака
  • «У кого так ноет ретиво́е…» Перевод Б. Пастернака
  • «Видишь, чёрный орёл, гордый горный орёл…» Перевод М. Дудина
  • «Под лаской солнца синяя вода…» Перевод М. Дудина
  • «Я увидел во сне: колыхаясь, виясь…» Перевод А. Блока
  • «Что слава, власть и взгляд желанный…» Перевод В. Державина
  • «Весна-красна зелёной ранью…» Перевод М. Дудина
  • Ты не поймёшь. Перевод В. Звягинцевой
  • «Мне снился сон. Во сне плыла…» Перевод М. Дудина
  • «Где он лежит…» Перевод К. Арсеневой
  • «Безвестна, безымянна, позабыта…» Перевод В. Брюсова
  • Далёко, далёко…» Перевод Н. Чуковского
  • «Вишнёвый цвет снегов белей…» Перевод Н. Тихонова
  • «Вместе ты и я…» Перевод Н. Павлович
  • «Мне грезится: вечер мирен и тих…» Перевод А. Блока
  • «На изумрудном берегу реки…» Перевод Д. Самойлова
  • «Твоих бровей два сумрачных луча…» Перевод В. Брюсова
  • «Над морем нежный разлился закат…» Перевод В. Рождественского
  • «Снег падает печально и неспешно…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Старый друг, родник…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Рано поутру…» Перевод В. Звягинцевой
  • «В цветенье ярком придёт весна…» Перевод К. Арсеневой
  • «Идут года, за днём уходит день…» Перевод Вс. Рождественского
  • «Стоит над рекой…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Как сосны родины твоей…» Перевод Д. Самойлова
  • «Я всякий раз, когда смотрю…» Перевод Н. Павлович
  • «Мне сказали: “Давно умерла твоя мать”…» Перевод А. Ахматовой
  • «В лесных чащобах я блуждаю вновь…» Перевод Д. Самойлова
  • Первые слёзы. Перевод В. Звягинцевой
  • «Был бы я ветерком…» Перевод С. Шервинского
  • «Когда ты тесней…» Перевод Вс. Рождественского
  • «Пускай от родины вдали…» Перевод К. Арсеневой
  • «Была война…» Перевод Д. Самойлова
  • «Жемчуга на шее твоей…» Перевод С. Мар
  • «С утратой того, что любимо…» Перевод А. Ахматовой
  • «Ресницы опустили тень…» Перевод Н. Павлович
  • «Бледная осень в садах непогоды…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • В Помпее. Перевод Вс. Рождественского
  • «Все говорят, забыла ты…» Перевод К. Арсеневой
  • «Раскачивая яхонты в ушах…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «Когда я путником усталым…» Перевод О. Румера
  • Ани. Перевод М. Дудина
  • В Равенне. Перевод М. Павловой
  • «За что, за что ко мне ты зла…» Перевод М. Петровых
  • Моей родине. Перевод В. Державина
  • Дым отечества. Перевод М. Дудина
  • «Моей мечты последняя волна…» Перевод Т. Спендиаровой
  • «Чёрный пламень глаз твоих…» Перевод Ю. Верховского
  • «Тот дуб, что станет гробом мне…» Перевод М. Дудина
  • «В час вечерней зари…» Перевод Эм. Александровой
  • «Резвятся мальчик с девочкой…» Перевод С. Шервинского
  • Родине. Перевод В. Державина
  • Детство. Перевод М. Дудина
  • «Всей беспредельной тяжестью пространства…» Перевод М. Дудина
  • «Природе задал я вопрос…» Перевод О. Румера
  • «Ах, лучше бы не родиться на свет…» Перевод Б. Ахмадулиной
  • «С друзьями детских игр на вольной воле…» Перевод М. Дудина
  • Наши историки и наши гусаны. Перевод М. Зенкевича
  • Новогоднее утро. Перевод В. Звягинцевой
  • Привет всем. Перевод Н. Чуковского
  • «Безмятежная ночь!..» Перевод Н. Чуковского
  • Бингёл («Раскрыла весна зелёные двери дня…»). Перевод Т. Спендиаровой
  • Боевой клич. Перевод В. Звягинцевой
  • Песня птиц.
    • 1. «Золотятся зарёй облака…» Перевод Эм. Александровой
    • 2. «Однажды девочка, резвясь…» Перевод А. Ахматовой
  • Вечной памяти С. Г. Загияна. Перевод А. Ахматовой
  • Армянское зодчество. Перевод М. Петровых
  • «Пусть придёт за мной…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Когда б очнуться в молодых годах…» Перевод Д. Самойлова
  • День великой Победы (9 мая 1945 г.). Перевод Н. Тихонова
  • «Всё — суета. Всё — проходящий сон…» Перевод М. Дудина
  • Авику. Перевод В. Звягинцевой

Поэмы

  • Из «Песен Алагяза»
    • Моей судьбе. Перевод В. Державина
    • Пролог. Перевод А. Блока
    • Арагацу. Перевод В. Державина
    • Манташу. Перевод Т. Спендиаровой
  • «Моя прекрасная Заро…» Перевод Эм. Александровой
  • «Ты там, где плещет водопад…» Перевод В. Державина
  • «Твой поцелуй был так хорош…» Перевод В. Звягинцевой
  • «Шар солнечный с востока плыл…» Перевод А. Ахматовой
  • «Собрались сотни павлинов тут…» Перевод А. Ахматовой
  • «С моей Заро, рука в руке…» Перевод Эм. Александровой
  • Пери озера. Перевод Н. Чуковского
  • «Плывёт, уплывает наш челн…» Перевод В. Звягинцевой
  • Песня Заро. Перевод Б. Пастернака
  • Сказка. Перевод М. Павловой
  • «Смолкла зурна… Над подругой своей…» Перевод А. Ахматовой
  • Песни девушек
    • 1. «На вершине горы снег блестит первозданный…» Перевод А. Ахматовой
    • 2. «Соловью, что в саду моём ночью поёт…» Перевод Эм. Александровой
  • «Прекрасна эта ночь в горах!..» Перевод Н. Чуковского
  • «Как беспощадно туча звёзды прячет…» Перевод А. Ахматовой
  • «Я к Заро на рассвете пришёл…» Перевод А. Ахматовой
  • «Мне озеро привиделось во сне…» Перевод А. Ахматовой
  • «Буду жертвой твоей, только дверь мне открой…» Перевод А. Ахматовой
  • «Из сердца моего ты унесла…» Перевод А. Ахматовой
  • Последняя песнь. Перевод Т. Спендиаровой
  • Абул Ала Маари. Касыда в семи сурах. Перевод В. Брюсова

Легенды и баллады

  • Скиталец-сын. Перевод Вяч. Иванова
  • Мать (Ширакское предание). Перевод Т. Спендиаровой
  • Лейли и Меджлум. Перевод К. Липскерова
  • Вечная любовь. Перевод В. Державина
  • Любовь рыцаря. Перевод М. Петровых
  • Сердце матери (Армянское предание). Перевод О. Шестинского
  • Сыновняя любовь. Перевод Т. Спендиаровой
  • Меч Аттилы. Перевод Б. Садовского
  • Еврейская легенда. Перевод А. Ахматовой
  • Народная лира (Сербская легенда XVIII века). Перевод М. Петровых