Майкл Арлен

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Майкл Арлен
Michael J. Arlen
Майкл Арлен-старший1.jpg
Другие имена: Куюмджян Тигран (наст. фам.),
Куюмджян Диркан (писатель)
Латиницей: Kuyumjian Dikran
На английском: Michael J. Arlen
Дата рождения: 16.11.1895
Место рождения: Руссе, Болгария
Дата смерти: 23.06.1956
Место смерти: Великобритания
Краткая информация:
Писатель, сценарист

Биография

Урожденный Тигран Куюмджян, он появился на свет в 1895 году в болгарском городе Руссе, но уже в 1901 году семья переехала в Англию. Уже в 1913 году, в возрасте 18 лет, Тигран переехал в Лондон, чтобы начать карьеру литератора.

С началом Первой мировой войны у него возникли проблемы с натурализацией, как у гражданина Болгарии, союзницы Германской империи. Именно тогда он познакомился с будущими знаменитыми собратьями по перу – Олдосом Хаксли, Дэвидом Гербертом Лоуренсом, Джорджем Муром.

Начало литературной деятельности. Журнал «Арарат»

Печататься он начал в 1916 году под своим настоящим именем, вначале в лондонском армянском журнале «Арарат», затем в английском еженедельнике «Новый Век» – обозрении политики, искусства и литературы.

В первой статье «Воззвание к разуму» автор ставит себе целью развенчать ложные стереотипы, бытующие в Англии по отношению к армянам. Ему особенно не по душе привычный для британской прессы военного времени образ «голодающих армян», он доказывает, что армянин в свое время был замечательным повстанцем и партизаном. Армяне прибегали к самообороне, они не были овцами, ведомыми на заклание. Армяне отличаются стремлением к независимости, они способны к самоуправлению и не так уж сильно отличаются от англичан.

Во второй статье «Молодой армянин» Куюмджян критикует армянскую молодежь в Англии за попытки скрыть свою национальность и превратиться в обычного, ничем не примечательного субъекта. «Отвратительно это подавление своей особенности, национальности, этот низменный страх быть отличным от других». Можно пытаться сколько угодно «стать англичанином или фиджийцем – смотря что нам больше по вкусу – но мы армяне». В третьей статье «Очень серьезный армянин» Куюмджян критикует «миф», что христианство помогло армянам выжить. Если бы армяне остались язычниками, они стали бы завоевателями, а не завоеванными. «Это было бы хуже для нашего морального облика, но лучше для нашего престижа в мире». Продолжая анализ причин, по которым армяне скрывают свою национальность, Арлен связывает это со страхом, типичным для жертв и преследуемых. «Пока мы не избавимся от инстинктивного желания спрятаться, мы не можем надеяться на то уважение, какое, по нашему мнению, мы заслуживаем». «Армянин нашего поколения должен написать такие истории о своих соотечественниках, чтобы увлечь читающую публику, чтобы раз и навсегда закрыть вопрос о том, не есть ли Армения пригород Константинополя». Но в современных себе армянах он не видит ни достойных писателей, ни достойных читателей. «У армян не появится писателя, способного пробудить к ним интерес в мире, пока они не заслужат его появления, пожелав его иметь».

Пожалуй, именно между третьей и четвертой статьями в «Арарате», между сентябрем и октябрем 1916 года, происходит тот перелом, который очень скоро заставит Тиграна Куюмджяна преобразиться в Майкла Арлена. Потеряв надежду сделать литературную карьеру в армянской среде, он переходит от критики к негативу. Обращаясь к теме культуры, он приходит к выводу, что все великое искусство национально и должно быть национальным, дабы стать великим. Но сразу же заявляет, что только нации, обладающие государством, способны создавать великое в искусстве, в отличие от евреев и армян.

В своей пятой статье «SicSemperTirannis (в жанре письма Давида Голиафу)» он сравнивает армян с Давидами, а англичан с Голиафами. Армянская мудрость, по его словам, была завоевана «за века борьбы против силы, которая возникла раньше, чем вы начали пугаться своих друидов». В итоге Куюмджян приходит к выводу, что и конфликты между нациями и сама национальность – это болезнь человечества, а вовсе не «каприз Бога, имевший источником добрые намерения, но, если хотите, плохо продуманный». Теперь национальность для автора всего лишь «яблоко раздора для ссор посредственностей», только глупцы воспринимают ее всерьез.

В последней статье «Короли и королевы» Куюмджян уже переключается на политическую жизнь Англии. Рассуждая о британской монархии, он защищает ее необходимость. В результате стремительной эволюции он теряет интерес к армянской тематике. Становится очевидным, что его сотрудничество с «Араратом» изжило себя.

Под псевдонимом Майкл Арлен

С января 1920 года Тигран Куюмджян стал использовать литературный псевдоним Майкл Арлен, с 1922 года он стал британским гражданином, официально изменив имя и фамилию. Пик его славы приходится на конец 1920-х годов. Его роман «Зеленая шляпа», изданный в 1924 году, спустя четыре года был экранизирован в Голливуде с Гретой Гарбо в главной роли. С тех пор ни одно его литературное произведение не пользовалось таким же успехом. Слава его медленно угасала, хотя женитьба на графине Аталанте Меркати и переезд в Канны обеспечили его благополучие.

В 1946 он переехал в Нью-Йорк. Тогда же произошла его встреча с Уильямом Сарояном. По воспоминаниям Сарояна разговор шел на армянском языке и Майкл Арлен признался ему, что испытывает отвращение к своим литературным произведениям, и обещал написать правдивую книгу о самом себе под названием «Скромный павлин». За последние десять лет жизни он так и не смог ничего написать и в июне 1956 года скончался от рака.

Сочинения

Novels

  • The Romantic Lady (1921)
  • Piracy (1923)
  • The Green Hat (1924)
  • Young Men in Love (1927)
  • Lily Christine (1928)
  • Babes in the Wood (1929)
  • Men Dislike Women (1931)
  • A Young Man Comes to London (1932)
  • Man's Mortality (1933)
  • Hell! Said the Duchess (1934)

Collections

  • These Charming People (1923)
  • May Fair (1925)
  • Ghost Stories (1927)

Anthologies containing stories by Michael Arlen

  • Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror 1st Series (1928)
  • A Century of Thrillers: From Poe to Arlen (1934)
  • The Great Book of Humour (1935)
  • The Great Book of Thrillers (1935)
  • The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936)
  • Human and Inhuman Stories (1963)

Short stories

  • The Gentleman from America (1925)
  • The Ghoul of Golders Green (1927)
  • The Man with the Broken Nose
  • The Smell in the Library

Books about Michael Arlen

  • Michael Arlen (1975) by Harry Keyishian

На французском

  • Embarquement pour l'Ararat Ed. Parentheses, 2005, ISBN 2863641395
  • Embarquement pour l'Ararat Ed. Gallimard, 1977, ISBN 2070297594

Изображения

Разное

  • Часть фото, публикацию «Два Арлена по имени Майкл» прислал К.К. Авакян.

Библиография