Майкл Арлен — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
(Библиография)
 
(не показаны 43 промежуточные версии 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=4865|dcreate=18.07.2006 18:39:03|dmodify=18.07.2006 18:40:17}}
+
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Майкл Арлен
 +
| name-ru-01    = Куюмджян Тигран (наст. фам.)
 +
| name-ru-02    = Куюмджян Диркан (писатель)
 +
| name-ru-03   =
 +
| name-lat = Kuyumjian Dikran
 +
| name-en      = Michael J. Arlen
 +
| name-am      =
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              = Майкл Арлен-старший1.jpg
 +
| дата рождения        = 16.11.1895
 +
| место рождения      = Руссе, Болгария
 +
| дата смерти          = 23.06.1956
 +
| место смерти        = Великобритания
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Писатель, сценарист
 +
| тэг01 =
 +
| тэг02 =
 +
| тэг03 =
 +
| тэг04 =
 +
| тэг05 =
 +
}}{{Медали}}
  
 +
=Биография=
 +
Урожденный Тигран Куюмджян, он появился на свет в 1895 году в болгарском городе Руссе, но уже в 1901 году семья переехала в Англию. Уже в 1913 году, в возрасте 18 лет, Тигран переехал в Лондон, чтобы начать карьеру литератора.
  
Michael J. ARLEN
+
С началом Первой мировой войны у него возникли проблемы с натурализацией, как у гражданина Болгарии, союзницы Германской империи. Именно тогда он познакомился с будущими знаменитыми собратьями по перу – Олдосом Хаксли, Дэвидом Гербертом Лоуренсом, Джорджем Муром.  
  
Мишель Д. Арлен
+
==Начало литературной деятельности. Журнал «Арарат»==
 +
Печататься он начал в 1916 году под своим настоящим именем, вначале в лондонском армянском [[Арарат (журнал)|журнале «Арарат»]], затем в английском еженедельнике «Новый Век» – обозрении политики, искусства и литературы.  
  
 +
В первой статье «Воззвание к разуму» автор ставит себе целью развенчать ложные стереотипы, бытующие в Англии по отношению к армянам. Ему особенно не по душе привычный для британской прессы военного времени образ «голодающих армян», он доказывает, что армянин в свое время был замечательным повстанцем и партизаном. Армяне прибегали к самообороне, они не были овцами, ведомыми на заклание. Армяне отличаются стремлением к независимости, они способны к самоуправлению и не так уж сильно отличаются от англичан.
  
 +
Во второй статье «Молодой армянин» Куюмджян критикует армянскую молодежь в Англии за попытки скрыть свою национальность и превратиться в обычного, ничем не примечательного субъекта. «Отвратительно это подавление своей особенности, национальности, этот низменный страх быть отличным от других». Можно пытаться сколько угодно «стать англичанином или фиджийцем – смотря что нам больше по вкусу – но мы армяне». В третьей статье «Очень серьезный армянин» Куюмджян критикует «миф», что христианство помогло армянам выжить. Если бы армяне остались язычниками, они стали бы завоевателями, а не завоеванными. «Это было бы хуже для нашего морального облика, но лучше для нашего престижа в мире». Продолжая анализ причин, по которым армяне скрывают свою национальность, Арлен связывает это со страхом, типичным для жертв и преследуемых. «Пока мы не избавимся от инстинктивного желания спрятаться, мы не можем надеяться на то уважение, какое, по нашему мнению, мы заслуживаем». «Армянин нашего поколения должен написать такие истории о своих соотечественниках, чтобы увлечь читающую публику, чтобы раз и навсегда закрыть вопрос о том, не есть ли Армения пригород Константинополя». Но в современных себе армянах он не видит ни достойных писателей, ни достойных читателей. «У армян не появится писателя, способного пробудить к ним интерес в мире, пока они не заслужат его появления, пожелав его иметь».
  
 +
Пожалуй, именно между третьей и четвертой статьями в «Арарате», между сентябрем и октябрем 1916 года, происходит тот перелом, который очень скоро заставит Тиграна Куюмджяна преобразиться в Майкла Арлена. Потеряв надежду сделать литературную карьеру в армянской среде, он переходит от критики к негативу. Обращаясь к теме культуры, он приходит к выводу, что все великое искусство национально и должно быть национальным, дабы стать великим. Но сразу же заявляет, что только нации, обладающие государством, способны создавать великое в искусстве, в отличие от евреев и армян.
  
Michael J. Arlen a grandi en Angleterre et aux Etats-Unis. Il est actuellement (1977) un des r?dacteurs du New Yorker.Angleterre. Fils du romancier am?ricain Michael Arlen, pseudonyme de Dikran Kouyoumjian (1895-1956).
+
В своей пятой статье «SicSemperTirannis (в жанре письма Давида Голиафу)» он сравнивает армян с Давидами, а англичан с Голиафами. Армянская мудрость, по его словам, была завоевана «за века борьбы против силы, которая возникла раньше, чем вы начали пугаться своих друидов». В итоге Куюмджян приходит к выводу, что и конфликты между нациями и сама национальность – это болезнь человечества, а вовсе не «каприз Бога, имевший источником добрые намерения, но, если хотите, плохо продуманный». Теперь национальность для автора всего лишь «яблоко раздора для ссор посредственностей», только глупцы воспринимают ее всерьез.  
Michael Arlen
 
Le p?re - Dikran Kouyoumjian est n? ? Roustchouk (Ruse) en Bulgarie en 1895 dans une famille de commer?ants arm?niens originaires de Constantinople. Ils ?migrent ensuite en Angleterre et s'installent dans le Lancashire en 1901. Bien qu'autoditacte, Michael Arien s'occupe d'enseignement avant d'aller ? Londres convaincu de sa vocation pour l'?criture. Quand ses premiers ?crits attirent l'attention, il invente son pseudonyme, v?rifiant dans l'annuaire londonien qu'il serait au moins unique dans la capitale du monde. Il est naturalis? sujet britannique en 1922 et fr?quente les milieux aristocratiques s'effor?ant de gommer toute trace de son statut d'exil?. Il publie des nouvelles et des r?cits courts explorant souvent l'univers du fantastique, avant de conna?tre un succ?s mondial avec son Chapeau vert (1924) qui sera adapt? au cin?ma avec Greta Garbo (Clarence Brown, A Woman of Affairs, 1928). Il ?pouse une comtesse grecque, Atalanta Mercati, vit quelque temps sur la C?te d'Azur et, ? la d?claration de guerre, rejoint les ?tats-Unis o? il meurt en 1956.
 
  
 +
В последней статье «Короли и королевы» Куюмджян уже переключается на политическую жизнь Англии. Рассуждая о британской монархии, он защищает ее необходимость. В результате стремительной эволюции он теряет интерес к армянской тематике. Становится очевидным, что его сотрудничество с «Араратом» изжило себя.
  
Michael J.Arlen
+
==Под псевдонимом Майкл Арлен==
Le fils - Michael J.Arien est n? en 1930. Il a ?t? r?dacteur au New Yorker et s'est sp?cialis? dans l'analyse du monde audio-visuel et notamment de la t?l?vision. Il a tent? de percer la complexe personnalit? de son p?re, d'abord en publiant une biographie (Exiles, 1970) o? il d?taille ses difficiles relations filiales, puis en entreprenant un voyage initiatique en Arm?nie d'o? il ram?nera son Passage to Ararat, publi? en 1975.
+
С января 1920 года Тигран Куюмджян стал использовать литературный псевдоним Майкл Арлен, с 1922 года он стал британским гражданином, официально изменив имя и фамилию. Пик его славы приходится на конец 1920-х годов. Его роман «Зеленая шляпа», изданный в 1924 году, спустя четыре года был экранизирован в Голливуде с Гретой Гарбо в главной роли. С тех пор ни одно его литературное произведение не пользовалось таким же успехом. Слава его медленно угасала, хотя женитьба на графине Аталанте Меркати и переезд в Канны обеспечили его благополучие.  
  
  Embarquement pour l'Ararat
+
В 1946 он переехал в Нью-Йорк. Тогда же произошла его встреча с Уильямом Сарояном. По воспоминаниям Сарояна разговор шел на армянском языке и Майкл Арлен признался ему, что испытывает отвращение к своим литературным произведениям, и обещал написать правдивую книгу о самом себе под названием «Скромный павлин». За последние десять лет жизни он так и не смог ничего написать и в июне 1956 года скончался от рака.
  Ed. Gallimard, 1977, ISBN 2070297594 
 
  Embarquement pour l'Ararat
 
  Ed. Parenth?ses, 2005, ISBN 2863641395
 
  
 +
==Сочинения==
 +
===Novels===
 +
*The Romantic Lady (1921)
 +
*Piracy (1923)
 +
*The Green Hat (1924)
 +
*Young Men in Love (1927)
 +
*Lily Christine (1928)
 +
*Babes in the Wood (1929)
 +
*Men Dislike Women (1931)
 +
*A Young Man Comes to London (1932)
 +
*Man's Mortality (1933)
 +
*Hell! Said the Duchess (1934)
  
http://www.acam-france.org/
+
==Collections==
 +
*These Charming People (1923)
 +
*May Fair (1925)
 +
*Ghost Stories (1927)
  
 +
==Anthologies containing stories by Michael Arlen==
 +
*Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror 1st Series (1928)
 +
*A Century of Thrillers: From Poe to Arlen (1934)
 +
*The Great Book of Humour (1935)
 +
*The Great Book of Thrillers (1935)
 +
*The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936)
 +
*Human and Inhuman Stories (1963)
  
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/michael-arlen/
+
==Short stories==
 +
*The Gentleman from America (1925)   
 +
*The Ghoul of Golders Green (1927)   
 +
*The Man with the Broken Nose     
 +
*The Smell in the Library     
  
Michael Arlen
+
==Books about Michael Arlen==
  (1895 - 1956)
+
*Michael Arlen (1975) by Harry Keyishian
  
+
==На французском==
About Michael Arlen
+
*Embarquement pour l'Ararat Ed. Parentheses, 2005, ISBN 2863641395
MICHAEL ARLEN was an Armenian-born English author. Arlen wrote well-crafted novels about fashionable society that were popular in the 1920s and 1930s. The best known is THE GREEN HAT.
+
*Embarquement pour l'Ararat Ed. Gallimard, 1977, ISBN 2070297594
 
Novels
 
The Romantic Lady (1921)
 
Piracy (1923)
 
The Green Hat (1924)
 
Young Men in Love (1927)
 
Lily Christine (1928)
 
Babes in the Wood (1929)
 
Men Dislike Women (1931)
 
A Young Man Comes to London (1932)
 
Man's Mortality (1933)
 
Hell! Said the Duchess (1934)
 
  
 +
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:Майкл Арлен-старшийАВ.jpg
 +
Файл:Майкл Арлен ст. 1.jpg
 +
Файл:Майкл Арлен Старший.jpg
 +
Файл:Майкл Арлен42.jpg
 +
Файл:Майкл Арлен86.jpg
 +
Изображение:Michael_J._Arlen.jpg
 +
Файл:Майкл Арлен Старший 6.jpg
 +
</gallery>
  
+
==Разное==
Collections
+
*Часть фото, публикацию «Два Арлена по имени Майкл» прислал [[Авакян Карен Кароевич|К.К. Авакян]].
These Charming People (1923)
+
=Библиография=
May Fair (1925)
+
*The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
Ghost Stories (1927)
+
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=arlen-michael Association Culturelle Armenienne de Marne-la-Vallee (France)]
 
+
*[http://www.fantasticfiction.co.uk/a/michael-arlen/ Fantastic Fiction]
 
+
*[http://ar-vest.livejournal.com/7011.html Нжде, "Открытое письмо Майклу Арлену"]
+
*[http://cocteil.blogspot.com/2014/11/16111895-1956.html Майкл Арлен]
Anthologies containing stories by Michael Arlen
+
*[[ Файл:Майкл Арлен.jpg|thumb|Два Арлена по имени Майкл // Газета «Коктейль» № 26 (136) от 2-8 1999 г.]]
Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror 1st Series (1928)
+
[[Категория:Писатели]]
A Century of Thrillers: From Poe to Arlen (1934)
+
[[Категория:Сценаристы]]
The Great Book of Humour (1935)
 
The Great Book of Thrillers (1935)
 
The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936)
 
Human and Inhuman Stories (1963)
 
 
 
 
 
 
Short stories
 
The Gentleman from America (1925)    
 
The Ghoul of Golders Green (1927)   
 
The Man with the Broken Nose     
 
The Smell in the Library     
 
 
 
 
 
Books about Michael Arlen
 
Michael Arlen (1975) by Harry Keyishian
 
 
 
 
 
 
 
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/michael-arlen/
 
 
 
Michael Arlen
 
  (1895 - 1956)
 
About Michael Arlen
 
MICHAEL ARLEN was an Armenian-born English author. Arlen wrote well-crafted novels about fashionable society that were popular in the 1920s and 1930s. The best known is THE GREEN HAT.
 
 
Novels
 
The Romantic Lady (1921)
 
Piracy (1923)
 
The Green Hat (1924)
 
Young Men in Love (1927)
 
Lily Christine (1928)
 
Babes in the Wood (1929)
 
Men Dislike Women (1931)
 
A Young Man Comes to London (1932)
 
Man's Mortality (1933)
 
Hell! Said the Duchess (1934)
 
 
 
 
 
 
Collections
 
These Charming People (1923)
 
May Fair (1925)
 
Ghost Stories (1927)
 
 
 
 
 
 
Anthologies containing stories by Michael Arlen
 
Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror 1st Series (1928)
 
A Century of Thrillers: From Poe to Arlen (1934)
 
The Great Book of Humour (1935)
 
The Great Book of Thrillers (1935)
 
The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936)
 
Human and Inhuman Stories (1963)
 
 
 
 
 
 
Short stories
 
The Gentleman from America (1925)   
 
The Ghoul of Golders Green (1927)   
 
The Man with the Broken Nose     
 
The Smell in the Library     
 
 
 
 
 
Books about Michael Arlen
 
Michael Arlen (1975) by Harry Keyishian
 

Текущая версия на 18:17, 25 ноября 2014

Дополните информацию о персоне
Майкл Арлен
Michael J. Arlen
Майкл Арлен-старший1.jpg
Другие имена: Куюмджян Тигран (наст. фам.),
Куюмджян Диркан (писатель)
Латиницей: Kuyumjian Dikran
На английском: Michael J. Arlen
Дата рождения: 16.11.1895
Место рождения: Руссе, Болгария
Дата смерти: 23.06.1956
Место смерти: Великобритания
Краткая информация:
Писатель, сценарист

Биография

Урожденный Тигран Куюмджян, он появился на свет в 1895 году в болгарском городе Руссе, но уже в 1901 году семья переехала в Англию. Уже в 1913 году, в возрасте 18 лет, Тигран переехал в Лондон, чтобы начать карьеру литератора.

С началом Первой мировой войны у него возникли проблемы с натурализацией, как у гражданина Болгарии, союзницы Германской империи. Именно тогда он познакомился с будущими знаменитыми собратьями по перу – Олдосом Хаксли, Дэвидом Гербертом Лоуренсом, Джорджем Муром.

Начало литературной деятельности. Журнал «Арарат»

Печататься он начал в 1916 году под своим настоящим именем, вначале в лондонском армянском журнале «Арарат», затем в английском еженедельнике «Новый Век» – обозрении политики, искусства и литературы.

В первой статье «Воззвание к разуму» автор ставит себе целью развенчать ложные стереотипы, бытующие в Англии по отношению к армянам. Ему особенно не по душе привычный для британской прессы военного времени образ «голодающих армян», он доказывает, что армянин в свое время был замечательным повстанцем и партизаном. Армяне прибегали к самообороне, они не были овцами, ведомыми на заклание. Армяне отличаются стремлением к независимости, они способны к самоуправлению и не так уж сильно отличаются от англичан.

Во второй статье «Молодой армянин» Куюмджян критикует армянскую молодежь в Англии за попытки скрыть свою национальность и превратиться в обычного, ничем не примечательного субъекта. «Отвратительно это подавление своей особенности, национальности, этот низменный страх быть отличным от других». Можно пытаться сколько угодно «стать англичанином или фиджийцем – смотря что нам больше по вкусу – но мы армяне». В третьей статье «Очень серьезный армянин» Куюмджян критикует «миф», что христианство помогло армянам выжить. Если бы армяне остались язычниками, они стали бы завоевателями, а не завоеванными. «Это было бы хуже для нашего морального облика, но лучше для нашего престижа в мире». Продолжая анализ причин, по которым армяне скрывают свою национальность, Арлен связывает это со страхом, типичным для жертв и преследуемых. «Пока мы не избавимся от инстинктивного желания спрятаться, мы не можем надеяться на то уважение, какое, по нашему мнению, мы заслуживаем». «Армянин нашего поколения должен написать такие истории о своих соотечественниках, чтобы увлечь читающую публику, чтобы раз и навсегда закрыть вопрос о том, не есть ли Армения пригород Константинополя». Но в современных себе армянах он не видит ни достойных писателей, ни достойных читателей. «У армян не появится писателя, способного пробудить к ним интерес в мире, пока они не заслужат его появления, пожелав его иметь».

Пожалуй, именно между третьей и четвертой статьями в «Арарате», между сентябрем и октябрем 1916 года, происходит тот перелом, который очень скоро заставит Тиграна Куюмджяна преобразиться в Майкла Арлена. Потеряв надежду сделать литературную карьеру в армянской среде, он переходит от критики к негативу. Обращаясь к теме культуры, он приходит к выводу, что все великое искусство национально и должно быть национальным, дабы стать великим. Но сразу же заявляет, что только нации, обладающие государством, способны создавать великое в искусстве, в отличие от евреев и армян.

В своей пятой статье «SicSemperTirannis (в жанре письма Давида Голиафу)» он сравнивает армян с Давидами, а англичан с Голиафами. Армянская мудрость, по его словам, была завоевана «за века борьбы против силы, которая возникла раньше, чем вы начали пугаться своих друидов». В итоге Куюмджян приходит к выводу, что и конфликты между нациями и сама национальность – это болезнь человечества, а вовсе не «каприз Бога, имевший источником добрые намерения, но, если хотите, плохо продуманный». Теперь национальность для автора всего лишь «яблоко раздора для ссор посредственностей», только глупцы воспринимают ее всерьез.

В последней статье «Короли и королевы» Куюмджян уже переключается на политическую жизнь Англии. Рассуждая о британской монархии, он защищает ее необходимость. В результате стремительной эволюции он теряет интерес к армянской тематике. Становится очевидным, что его сотрудничество с «Араратом» изжило себя.

Под псевдонимом Майкл Арлен

С января 1920 года Тигран Куюмджян стал использовать литературный псевдоним Майкл Арлен, с 1922 года он стал британским гражданином, официально изменив имя и фамилию. Пик его славы приходится на конец 1920-х годов. Его роман «Зеленая шляпа», изданный в 1924 году, спустя четыре года был экранизирован в Голливуде с Гретой Гарбо в главной роли. С тех пор ни одно его литературное произведение не пользовалось таким же успехом. Слава его медленно угасала, хотя женитьба на графине Аталанте Меркати и переезд в Канны обеспечили его благополучие.

В 1946 он переехал в Нью-Йорк. Тогда же произошла его встреча с Уильямом Сарояном. По воспоминаниям Сарояна разговор шел на армянском языке и Майкл Арлен признался ему, что испытывает отвращение к своим литературным произведениям, и обещал написать правдивую книгу о самом себе под названием «Скромный павлин». За последние десять лет жизни он так и не смог ничего написать и в июне 1956 года скончался от рака.

Сочинения

Novels

  • The Romantic Lady (1921)
  • Piracy (1923)
  • The Green Hat (1924)
  • Young Men in Love (1927)
  • Lily Christine (1928)
  • Babes in the Wood (1929)
  • Men Dislike Women (1931)
  • A Young Man Comes to London (1932)
  • Man's Mortality (1933)
  • Hell! Said the Duchess (1934)

Collections

  • These Charming People (1923)
  • May Fair (1925)
  • Ghost Stories (1927)

Anthologies containing stories by Michael Arlen

  • Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror 1st Series (1928)
  • A Century of Thrillers: From Poe to Arlen (1934)
  • The Great Book of Humour (1935)
  • The Great Book of Thrillers (1935)
  • The Mammoth Book of Thrillers, Ghosts and Mysteries (1936)
  • Human and Inhuman Stories (1963)

Short stories

  • The Gentleman from America (1925)
  • The Ghoul of Golders Green (1927)
  • The Man with the Broken Nose
  • The Smell in the Library

Books about Michael Arlen

  • Michael Arlen (1975) by Harry Keyishian

На французском

  • Embarquement pour l'Ararat Ed. Parentheses, 2005, ISBN 2863641395
  • Embarquement pour l'Ararat Ed. Gallimard, 1977, ISBN 2070297594

Изображения

Разное

  • Часть фото, публикацию «Два Арлена по имени Майкл» прислал К.К. Авакян.

Библиография