Налбандян Альберт Мамиконович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м
Строка 23: Строка 23:
 
| тэг01 = Поэт
 
| тэг01 = Поэт
 
| тэг02 = член Союза писателей Армении
 
| тэг02 = член Союза писателей Армении
| тэг03 = переводчик
+
| тэг03 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
Строка 60: Строка 60:
 
*[http://www.wua.am/writers/nalbandyan_albert/rus.htm Союз писателей Армении]
 
*[http://www.wua.am/writers/nalbandyan_albert/rus.htm Союз писателей Армении]
 
*[http://www.armenianarthall.com/index2.php?newsid=105 Альберт Налбандян – главный редактор журнала "Литературная Армения"]
 
*[http://www.armenianarthall.com/index2.php?newsid=105 Альберт Налбандян – главный редактор журнала "Литературная Армения"]
 +
[[Категория:Переводчики]]

Версия 03:23, 24 июля 2011

Дополните информацию о персоне
Налбандян Альберт Мамиконович
Альберт Мамиконович.jpg
Дата рождения: 20.08.1940
Место рождения: Владикавказ (Орджоникидзе), Россия
Краткая информация:
Поэт, переводчик

Биография

Родился 20 августа 1940 г. в г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ, РФ).

Школу Альберт Налбандян закончил в Моздоке, после чего работал во Владикавказе (студия телевидения), в Донбассе (городская газета «Макеевский рабочий»).

В 1973 г. переехал в Ереван. В 1979 г. окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Член Союза писателей Армении и СССР.

С 1987 г. главный редактор журнала «Литературная Армения». Член Союза писателей Армении с 1976 г.

Перевел на русский язык многие произведения классиков армянской литературты и современных писателей (В. Терьян, Д. Варужан, М. Пешикташлян, М. Мецаренц и другие).

Переводил также с других языков.

Сочинения

  • Вполголоса: стихи. Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1963. 54 с.

Переводы

  • Арманд Мелналкснис. Проверка связи: стихи / авториз. пер. с латыш. М.: Сов. писатель, 1981. 80 с.
  • Мир полон песен: стихи молодых поэтов Узбекистана / пер. с узб. Ташкент: Изд-во лит. и искусства им. Гафура Гуляма, 1982. 103 с.
  • Давид Ованес. Хлеб и слово: стихи / авториз. пер. с арм. М.: Сов. писатель, 1984. 72 с.
  • Мухаммад Солих. Луна в колодце: стихи / пер. с узб. М.: Сов. писатель, 1985. 78 с.
  • Иоаннес Иоаннисиан. Лирика / пер. с арм. Ереван: Наири, 1994. 204 с.
  • Севак Арамазд. Разомкнутый круг: стихотворения / пер. с арм. М.: Олма-Пресс, 2003. 204 с.
  • Ваан Терьян. Лирика / пер. с арм. Ереван: Литера, 2006. 160 с.
  • Вардан Акопян. Даль крыльев: стихи / пер. с арм. Степанакерт: Вачаган Барепашт, 2008. 304 с.

Изображения

Библиография