Шатирян Елизавета Микаеловна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Биография)
(Биография)
Строка 33: Строка 33:
 
Окончила переводческое отделение Литературного института имени М. Горького в Москве.  
 
Окончила переводческое отделение Литературного института имени М. Горького в Москве.  
  
Работала в аппарате Союза писателей Армении, ныне–сотрудница [[журнала “Литературная Армения”]]. Переводит на русский язык произведения армянских писателей.
+
Работала в аппарате Союза писателей Армении, ныне–сотрудница [[Литературная Армения|журнала “Литературная Армения”]]. Переводит на русский язык произведения армянских писателей.
  
 
Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1978 г.
 
Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1978 г.

Версия 23:54, 17 ноября 2010

Дополните информацию о персоне
Шатирян Елизавета Микаеловна
Шатирян Елизавета Микаеловна.gif
Дата рождения: 26.10.1945
Место рождения: Ереван
Краткая информация:
Переводчик

Биография

Родилась 26 октября 1945 г. в Ереване.

Окончила переводческое отделение Литературного института имени М. Горького в Москве.

Работала в аппарате Союза писателей Армении, ныне–сотрудница журнала “Литературная Армения”. Переводит на русский язык произведения армянских писателей.

Член Союза Писателей Армении с 1978 г.

Переводы (с армянского)

  • Микаэл Шатирян. Серебряный век (I–II тома). М., 1987, 1991
  • Ваагн Григорян. Дом на 5-й улице. М., 1988
  • Агаси Айвазян. Треугольник. Отец семейства. М., 1981, 1975
  • Вардкес Петросян. Армянские эскизы. Аптека. Ани. М., 1978, 1973
  • Гегам Севан. Пылающие оливы. М., 1973

Премии

  • Премия СП Армении имени Е. Чаренца (за перевод исторического романа Микаэла Шатиряна “Серебряный век”, 1992)

Библиография

  • Союз Писателей Армении [1]