Алексанян Нельсон Драстаматович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(replace script)
(Биография)
Строка 33: Строка 33:
 
В 1973 г. поступил в [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]] на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в 1979 г.  
 
В 1973 г. поступил в [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]] на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в 1979 г.  
  
Работал в редакции [[журнала “Литературная Армения”]], в информационных агенствах “Ноян тапан” (“Ноев ковчег”) и Арменпресс, в [[газете “Республика Армения”]]. В настоящее время работает редактором и переводчиком в ЗАО CS Publishing Nouse.
+
Работал в редакции [[Литературная Армения|журнала “Литературная Армения”]], в информационных агенствах “Ноян тапан” (“Ноев ковчег”) и Арменпресс, в [[газете “Республика Армения”]]. В настоящее время работает редактором и переводчиком в ЗАО CS Publishing Nouse.
  
 
Первые переводы опубликовал в [[журнале “Литературная Армения”]], в 1976 г.  
 
Первые переводы опубликовал в [[журнале “Литературная Армения”]], в 1976 г.  

Версия 23:56, 17 ноября 2010

Дополните информацию о персоне
Алексанян Нельсон Драстаматович
Алексанян Нельсон Драстаматович.gif
Дата рождения: 01.01.1952
Место рождения: Эчмиадзин
Краткая информация:
Переводчик, журналист, публицист

Биография

Родился 1 января 1952 г. в г. Эчмиадзине (ныне Армавирсая область).

В 1973 г. поступил в ЕГУ на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в 1979 г.

Работал в редакции журнала “Литературная Армения”, в информационных агенствах “Ноян тапан” (“Ноев ковчег”) и Арменпресс, в газете “Республика Армения”. В настоящее время работает редактором и переводчиком в ЗАО CS Publishing Nouse.

Первые переводы опубликовал в журнале “Литературная Армения”, в 1976 г.

Десятки произведений классиков и современных писателей Армении и диаспоры в его переводах увидели свет как в Армении и России, так и во Франции, Германии, Израиле, Польше и других странах.

С русского на армянский перевел ряд учебников. Автор многих публицистических статей, опубликованных в печати Армении.

Член Союза писателей Армении с 1989 г.

Переводы

  • Чудеса Армении. 2000
  • Рубен Овсепян. “Самая теплая страна”. М., 1991
  • Зорайр Халафян. “Утешение при лихорадках”. М., 1990
  • Агаси Айвазян. “Соленый граф”. М., 1990
  • Карен Симонян. “Налбандян”. М., 1984

Библиография

  • Союз Писателей Армении []