Авакян Софик Овакимовна
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 22:01, 4 июня 2011; Oshlikov (обсуждение | вклад) (Замена текста — «\{\{persont([^\}]+)\}\}» на «»)
Дополните информацию о персоне
Авакян Софик Овакимовна | |
Дата рождения: | 29.12.1930 |
Место рождения: | Ошакан, Аштаракского района |
Краткая информация: Переводчик и критик |
Биография
Родилась 29 декабря 1930 г. в с. Ошакан Аштаракского района (ныне Арагацотнская область РА).
Окончила романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ. Работала в органах печати (“Советакан граканутюн”, “Гракан терт”), затем в отделе зарубежных связей СПА (член СПА с 1976 г.), посредством которого наладила связи с различными издательствами, редакциями и отдельными писателями многих зарубежных стран и республик Советского Союза, по их просьбе составила сборники подстрочных переводов армянских прозаиков и поэтов.
Перевела на армянский язык многие произведения французских и советских писателей, выступала со статьями о переводческом искусстве.
Переводы (с русского и французского)
- Проспер Мериме. Хроника царствования Карла IX. Ер. 2002.
- Анри Матисс. Статьи, письма, беседы. Ер. 1999.
- Поль Гоген. Ноа Ноа. Раньше и потом. Статьи и письма. Ер. 1994.
- Анри Верней. Майрик. Ер. 1989.
- Ги де Мопассан. Оливковый сад. Новеллы. Ер. 1985.