Барсегян Анна Ашотовна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
(Сочинения)
Строка 104: Строка 104:
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
Печатает статьи о А. Пушкине, М. Цветаевой, А. Исаакяне,  В. Брюсове, М. Петровых,  Л. Мкртчяне, В. Звягинцевой, М. Джалиле,  В. Высоцком, М. Ножкине, Б. Ахмадуллиной и других авторах. Статьи поэта опубликованы в научных сборниках и журналах:  «Через сотни разъединяющих лет. Пятые международные Цветаевские Чтения, (Елабуга, 2011 г.), «Научный поиск в современном мире (часть 1., Москва, 2012 г.), «Дух – мой сподвижник и Дух – мой вожатый». Материалы Шестых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2013 г.), «Если душа родилась крылатой». Материалы  Седьмых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2015 г.) ), «Эволюция современной науки» (Уфа, 2015г.), Вестник Сыктывкарского университете (серия гуманитарных наук, 2015-2018г.) и др.
+
Печатает статьи о А. Пушкине, М. Цветаевой, А. Исаакяне,  В. Брюсове, М. Петровых,  Л. Мкртчяне, В. Звягинцевой, М. Джалиле,  В. Высоцком, М. Ножкине, Б. Ахмадуллиной и других авторах.  
 +
 
 +
Статьи поэта опубликованы в научных сборниках и журналах:   
 +
*«Через сотни разъединяющих лет. Пятые международные Цветаевские Чтения, (Елабуга, 2011)
 +
*«Научный поиск в современном мире (часть 1., Москва, 2012)
 +
*«Дух – мой сподвижник и Дух – мой вожатый». Материалы Шестых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2013)
 +
*«Если душа родилась крылатой». Материалы  Седьмых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2015)
 +
*«Эволюция современной науки» (Уфа, 2015)
 +
*Вестник Сыктывкарского университете (серия гуманитарных наук, 2015-2018) и др.
  
 
Стихи и статьи поэта переведены на французский, японский, сербский и другие языки.
 
Стихи и статьи поэта переведены на французский, японский, сербский и другие языки.

Версия 15:42, 31 декабря 2018

Дополните информацию о персоне
Барсегян Анна Ашотовна
11Барсегян Анна Ашотовна.jpg
Другие имена: «Анна Барсова» (лит. псевд.)
Дата рождения: 29.12.1948
Место рождения: Харьков, Украина
Краткая информация:
Поэт, прозаик, переводчик, критик

Биография

Родилась в городе Харькове 29 декабря 1948 года в семье военного инженера-железнодорожника и врача.

Окончила филологический факультет Ереванского государственного университета, по специальности – филолог, культуролог.

После окончания университета работает в Набережных Челнах, где строится автомобильный гигант – КАМАЗ. Стояла у истоков создания детских и молодёжных творческих коллективов объединения «КАМАЗ» и города. Позже переходит на преподавательскую работу в педагогический институт города Елабуги (1987).

С 1991 по 1995 работает заместителем директора предприятия «Динас» ОАО КАМАЗ. С середины 90-х годов возвращается к преподавательской деятельности, работает в Набережночелнинском филиале Московского университета культуры и искусств и школе театрального искусства.

С 2012 года проживает в Екатеринбурге занимается творческой и научной деятельностью.

Сфера интересов

  • культура и образование
  • художественный перевод
  • теория и история литературы
  • теория и история культуры
  • культурные и литературные взаимосвязи
  • воспитание и образование подрастающего поколения

Регулярно проводит творческие вечера, встречи, посвященные писателям, поэтам, организует работу литературной гостиной университета в интернете.

Творчество

А. Барсегян (А. Барсова – литературный псевдоним с 2003 г.) – автор книг стихов, баллад, поэм.

Основные издания

  • «Река времени»( Наб. Челны, 1994)
  • «Голубой огонь» (Наб. Челны, 1996)
  • «Рубеж»( Наб. Челны, 1998)
  • «Очарованная странница» (Наб. Челны, 2003)
  • «Время и пепел»(Казань, 2003)
  • «И день, и ночь…»( Казань, 2003)
  • «Биение сердца»( Казань, 2005)
  • «Камская тетрадь»( Наб. Челны, 2007)
  • «Камская тетрадь» (Наб. Челны, 2009, второе, дополненное издание)
  • «Звезды над Араратом» (Казань, 2008)
  • «Обласканная солнцем» (Казань, 2008)
  • «Стихи и переводы. Жемчужины» (книга первая, 2010 г.)
  • «Жемчужины» ( книга вторая, 2010 г.)
  • «Под небом Урала» ( Екатеринбург, 2016)
  • Уральская роза (Екатеринбург, 2018)

Переводы

  • «Окрыления». Переводы афоризмов Марины Цветаевой на разные языки. (А. Барсегян , коллектив авторов. Елабуга, 2012)
  • «Изабелла». (перевод повести С. Савицкой, Москва. 2013г.)

Стихи публикуются

Стихи и проза А. Барсегян (А. Барсовой) публикуются в республиканских, федеральных, и международных журналах и альманахах, сборниках:

  • «Юность» (Москва, 2018, №1)
  • «Идель (Казань, 1998, №2)
  • «Аргамак» (Наб. Челны,1993-1998)
  • «Дюжина»( Наб. Челны 1992 -1995)
  • «Челнинские известия» (1990-2000)
  • «Вести КАМАЗА» (Наб. Челны. 1990-2000)
  • «Благая весть» (Наб. Челны, 1993, №7)
  • «Московский Парнас» (Москва, 2005-2017гг.)
  • «Литературная Армения» (Ереван, 2005)
  • «Подъём» (Воронеж, 2015)
  • «Приокские зори» (Тула, 2009, 2012, 2013, 2018).
  • «Поэзия. 21 век от рождества Христова» (М. 2013)
  • «Литературное Приморье» (Владивосток)
  • «Litera» (Польша, 2013)
  • «Перспектива» (Франция, 2013)
  • «Слово о Великой Победе» (Екатеринбург, 2015)
  • «Под небом высоким». Антология челнинской поэзии (Казань, 2008)
  • «Поэтический марафон» (Екатеринбург, 2012 – 2018)
  • «Поэзия чувств» (М. 2017)
  • «Ты одна мне несказанный свет…» (Коломна, 2017)
  • «Всё повторяю первый стих…» (М. 2017)
  • «Ковчег» (Тула , 2016 - 2018)
  • «Серебряный дождь» (Коломна, 2017)

Основные темы стихотворений, баллад, поэм: раздумья о судьбах страны, жизни и смерти, любви, верности и дружбе, единстве человека, природы и мироздания, традициях классической поэзии. Это пейзажная, философская, гражданская и любовная лирика.

Поэт переводит с армянского, украинского, татарского и других языков, пишет сценарии, песни, рецензии. Автор региональных творческих проектов для детей и молодежи: « Большие надежды», «Челнинский край талантами богат», «Муза в кругу друзей», «Новое поколение» и др.

А. Барсегян принимает участие в работе российских и международных конференций, выступает на поэтических фестивалях в Москве, Елабуге, Екатеринбурге, Набережных Челнах, Казани.

Сочинения

Печатает статьи о А. Пушкине, М. Цветаевой, А. Исаакяне, В. Брюсове, М. Петровых, Л. Мкртчяне, В. Звягинцевой, М. Джалиле, В. Высоцком, М. Ножкине, Б. Ахмадуллиной и других авторах.

Статьи поэта опубликованы в научных сборниках и журналах:

  • «Через сотни разъединяющих лет. Пятые международные Цветаевские Чтения, (Елабуга, 2011)
  • «Научный поиск в современном мире (часть 1., Москва, 2012)
  • «Дух – мой сподвижник и Дух – мой вожатый». Материалы Шестых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2013)
  • «Если душа родилась крылатой». Материалы Седьмых Международных Цветаевских Чтений (Елабуга, 2015)
  • «Эволюция современной науки» (Уфа, 2015)
  • Вестник Сыктывкарского университете (серия гуманитарных наук, 2015-2018) и др.

Стихи и статьи поэта переведены на французский, японский, сербский и другие языки.

Основные издания

  • Река времени. Набережные Челны. 1994
  • Голубой огонь. Набережные Челны. 1996
  • Рубеж. Набережные Челны. 1998
  • Очарованная странница. Набережные Челны. 2003
  • Время и пепел. Казань. 2003
  • И день, и ночь… Казань. 2003
  • Биение сердца. Казань. 2005
  • Камская тетрадь. Набережные Челны. 2007
  • Камская тетрадь. Набережные Челны. 2009, дополненное издание
  • Звезды над Араратом. Казань. 2008
  • Обласканная солнцем. Казань. 2008
  • «Под небом Урала». Екатеринбург. 2016

Стихи и переводы

  • Жемчужины. Набережные Челны ( кн. первая и вторая, 2010 г.)

Переводы

  • Окрыления. Переводы афоризмов Марины Цветаевой на разные языки. А. Барсегян и коллектив авторов. Елабуга, 2012
  • С. Савицкая. Изабелла (повесть, переводы А. Барсегян). Москва. 2013

Соавторство, составление, редактирование, вступительные статьи

  • Городская школа театрального искусства. //А.Барсегян, Р. Файзерахманов, Н. Шишкина и др//. Набережные Челны. 2001, 2006, 2011г.г.
  • Челнинский край талантами богат. Сборник произведений юных авторов. //Составление, вступительная статья А. Барсова (А. Барсегян)//. Набережные Челны. 2008
  • В. Носков. Земля - пристанище влюбленных. //Составление, вступительная статья А. Барсова (А. Барсегян)//. Набережные Челны. 2008
  • В. Носков. Я – вечный странник во вселенной.//Составление, редактирование А. Барсова (А. Барсегян)//. Набережные Челны. 2008

Педагогическая деятельность

А. Барсегян, будучи преподавателем Московского государственного университета культуры и искусств ( Татарстанский филиал в городе Набережные Челны) читает курсы по специальностям: «Сценарное мастерство», История зарубежного театра», « Ресурсная база СКД», « Кумиры 20 века», «История музыки», пишет методические пособия (пять сборников), ведет научно- исследовательскую работу.

Работая в театральной школе, создает для детей и талантливой молодежи творческое объединение «Муза». За свою плодотворную деятельность по эстетическому воспитанию детей и молодежи отмечена наградами Министерства Культуры Российской Федерации и Республики Татарстан.

Достижения

В советское время отмечена наградами Татоблсофпрофа, г. Набережные Челны, г. Брежнева, объединения КАМАЗ.

Награды

  • Обладатель Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» (М. 2009 с вручением знака Золотое перо)
  • Лауреат Премии Мэра города Набережные Челны (2009)
  • Медаль к 100- летию поэта-антифашиста М. Джалиля (М. 2006)
  • Почетная Грамота Министерства Культуры Республики Татарстан (К. 2003)
  • Почетная Грамота Министерства Культуры Российской Федерации (М. 2006)
  • Медаль « За достижения в культуре РТ» (К. 2008)
  • Медаль «За вклад в развитие образования» (М. 2008)
  • Лауреат Премии Мэра города Набережные Челны (2009)
  • Медаль А.С. Грибоедова (М. 2010)
  • Знак «Лучший автор нового тысячелетия» (М. 2010)
  • Диплом В. И. Вернадского (М. 2012)
  • Диплом и медаль Шекспира (М. 2012)
  • Орден С. Есенина (М. 2015)
  • Медаль Ломоносова М. В. за многогранную деятельность литературную деятельность во имя сближения народов русского и армянского ( М. 2018)
  • Золотой лауреат (музыкальный конкурс имени Риммы Казаковой). Диплом со встроенной медалью за песню о Каме ( М. 2018).

Членство в творческих союзах и организациях

  • Член Союза Российских писателей (1998)
  • Член Академии российской литературы (2014)
  • Член Литературного фонда России (2005)
  • Член Международного литературного фонда (2007)
  • Член международного клуба «Московский Парнас»
  • Член Содружества «Золотого пера Руси» (2009)
  • Член Всемирного союза деятелей искусств (2012) и ряда других творческих организаций.

Изображения

Разное

  • Печатается под фамилией и псевдонимом Анна Барсова (с 2003 года).

Библиография

  • Башар Р. Мысли об авторе. Вступительная статья. / А. Барсегян/ Голубой огонь. Набережные Челны. 1996
  • Гиматдинова Т. Нить времени не оборвать. Т Гиматдинова. / Вести КамАза. 2004. 4 марта
  • Гарипова Н. Челнинский Пегас покорил Парнас /Н. Гарипова/ Вечерние Челны. 2006. 15 марта.
  • Казаков Б. О книгах Анны Барсовой. Вступительная статья / А.Барсова/ Биение сердца. Набережные Челны. 2005.
  • Машкова Е. «Я из мира земного…Статья о творчестве А. Барсегян /ж-л «Девочки просят внимания». 1997. №7
  • Сафин М. Дрожит душа на рубеже. Отклик на книгу А. Барсовой «Рубеж» / ж-л «Аргамак». 1998. № 9-10
  • Сафин М. О творчестве автора. Вступительная статья. / А Барсова. И день, и ночь… Казань. 2003
  • Всероссийский автобиблиографический ежегодник «На пороге 21 века». Москва. 2006,(второе издание 2009)
  • Энциклопедия города Набережные Челны. Казань, 2007
  • Энциклопедия «Одаренные дети – будущее России». Раздел «Доска почета». М. 2008
  • Энциклопедия « Армянки» Ереван, 2011. (на армянском яз.)
  • «Золотое перо Руси» в Татарстане, © Газета Республика Татарстан 27.11 2009 г., № 237.
  • «Золотое перо Руси», газета « Ноев ковчег»№ 12 (147), дек. 2009 г.
  • Анны Барсовой (А. Барсегян)
  • Анна Барсегян – лучший автор нового тысячелетия
  • Стихи.ру
  • Проза.ру
  • «Изба-читальня»
  • Анна Барсегян: «Вспоминая Пушкинский перевал…»‎
  • Анна Барсова «Пушкин звучит на армянском…»
  • Анна Барсегян – обладатель «Золотого пера Руси»
  • МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕТЕВОЙ АЛЬМАНАХ
  • Анна Барсегян
  • День памяти Цветаевой в Елабуге отметили переводами ее стихов на армянский язык
  • Поэтесса из Екатеринбурга перевела стихи Марины Цветаевой на армянский язык, «Областная газета»,16 окт. 2012
  • Наша среда
  • В Ельцин – центре об Армении и Пушкине. « Еркрамас». 01. 07. 2016 г.
  • Савицкая Светлана Васильевна «О книге стихотворений « Под небом Урала», предисловие к кн. «Под небом Урала», Екатеринбург, 2016г.
  • Об Армении – в книге « Под небом Урала». «Еркрамас». 28.06.2017 г.
  • Писатели Екатеринбурга и края, коему сей город приписан (энциклопедический словарь- справочник) Екатеринбург, 2017
  • Марианна Дударева. Национальные образы мира. «Под небом Урала» // О книге Анны Барсовой. Ж-л « Юность».М. 2018, № 1
  • Многогранная литературная деятельность Анны Барсегян отмечена медалью М. В. Ломоносова . « Еркрамас», 23, 11. 2018 г.