Вардан Аревелци

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Вардан Аревелци
Другие имена: Патмич Вардан,
Вардан Гандзакеци,
Вардан Киликетци,
Вардан Вардапет
На армянском: Վարդան Արեւելցի
Дата рождения: 1198
Место рождения: Гандзак, (современный Гянджа)
Дата смерти: 1271
Место смерти: Хор Вирап
Краткая информация:
Писатель, историк, географ, философ и переводчик

Биография

Вардан родился в Гандзаке в 1198 году.

Первоначальное образование получил на родине и в монастыре Нор Гетик, где был учеником Мхитара Гоша. После чего продолжил учебу в монастыре Хоранашат в Тавуше, где усовершенствовался в грамматике, богословии и книжном деле. [1]

После получения степени вардапета (архимандрита), а с 1235 года рабунапета развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу монастыря св. Андрея в Кайенаберде, где занимался преподавательством (1235—1239, 1252—1255).

В 1239 году отправился и Иерусалим. По возвращении по приглашению царя Хетума I посетил Киликию. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привез в Армению.

В 1248 году снова посетил Киликию, участвовал в общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса Констандина I Бардзрабердци написал послание направленной к народу Восточной Армении.

Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В 1252 году вернулся в Армению развивал преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване.

В 1255 году основал школу в Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и так далее.

Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели Геврог Скевраци, Ованес Ерзнкаци, Нерсес Мшеци, Есаи Нчеци, Григор Балуеци, Григор Бджнеци и другие.

В 1264 году отправился в Тебриз где вел переговоры с монгольским властителем Хулагу, получив от последнего особые доверенности о собрании налогов в Армении.

Вардан Аревелци умер в 1271 году в Хор Вирапе.

Работа

Более 120 произведений объясняется Вардан Аревелци были сохранены. [2] Среди его наиболее значительных работ 66 пункта коллекцию Lutsmunk я Сурб Grots (более известная как Zhghlank или чаты), которая была написана по просьбе короля Hetoum I. [4] Это написано в народные языком, что делает его легко понятны и опасения себя многие вопросы, связанные с характером жизни (природы, формирование небесных тел, астрономия, ботаника и зоология, языка, философские вопросы, вращающиеся вокруг человека, музыка и т.д.). [2] Например, критическое замечание Вардан Аревелци делает в этой работе является его выражение в убеждении, что "ничего вне природы движется, ни на остановке; движение не только движение одного места в другое, но внутреннее преобразование, которое переходит из одного состояния в другое. "[2]

Однако самая важная работа Вардан Аревелци является его Havakumn Patmutsyun (исторический Компиляция). Многое, как Мовсес Хоренаци 'S истории Армении, Havakumn Patmutsyun является попытка проследить историю Армянской от ее зарождения до наших дней. Но эта работа также значительным за попытку к документу истории остальной мир. Начиная с Вавилонской башни и эпические битвы между Айк и Бел, история заканчивается смертью смерть Константина I Bardzabertsi в 1267. [2] Это, однако, считаются более хронике, а не написанной истории традиционных армянских авторов . [5]

Вардан также перевел многие иностранные произведения на армянский язык. Одним из наиболее значительных было Майкл сирийских 'S Хроники перевода в 1248 году. Другое переведены произведения, включенные разговоров и работы по философии, богословию, которые были переведены с греческого, латинского и ассирийская. [2]

Сочинения

Труды

Вардан Аревелци оставил богатое научное и литературное наследие — около 120 произведении. Его «Толкование псалтыри», «Толкование двадцати пророков», «Толкование песнь песней Григора Нарекаци», «Толкование Даниила» и др., содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, социально-экономических отношениях, быте и культурной жизни.

В истории средневековой армянской письменности особое место занимает его «Жхланк» — энциклопедический сборник, написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, происхождении и движении небесных тел, происхождении растительного и животного мира, человека, его душевной и сознательной деятельности, языке, а также об армянском алфавите, истории его создания, о музыке и т. д. [2]

Огромную научную ценность представляет его «Ашхарацуйц» (География), который сохранилась в отрывках. Она состоит из четырех частей — «Мироздание и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его административно-географическом делении, областях (гаварах), городах и селах, церквях, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте и т. д. Впервые была печатана Еремией Мегреци в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеном.

Аревелци является автором грамматических трудов, в том числе «Толковании грамматики». Труд был написан по поручению Хетума I и является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского. В труде «О частях слова» Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка. Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языка, дает их описание и виды применения.

Главный труд Вардана Аревелци является его «Собрание истории», который стало новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса Костандина I Бардзрабердци (1267 год). В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представлены параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, Корюна, Мовсеса Хоренаци, Матеоса Урхаеци, Киракоса Гандзакеци, Ованнеса Тавушеци и др., а также каменные надписи в качестве источника, документы и т. д.

Особо важны сведения относящиеся к XII—XIII векам — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными достоверными сообщениями. «История» является крайне важным источником о татаро-монгольских походах в Закавказье, их налоговой политике, Хулагуидского государства, армяно-монгольских взаимоотношениях.

Вперые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.

  • [Всеобщая история Вардана Великого Бардзрабердци / Изд. М. Эмин. М., 1861]
  • [Ист. свод Вардана Вардапета. Изд. Л. Алишан. Венеция, 1862]
  • Thomson R. W. The Historical Compilation of Vardan Arewelc‘i // DOP. 1989. Vol. 43. P. 125-226 [введ. и англ. пер.]
  • [Всеобщая история / Пер. на новоарм. яз. Г. Б. Тосунян. Ереван, 2001]
  • Мнимые Ипполитовы отрывки из «Толкования Пeсни Пeсней» Вардана // Ипполит. Толкование Песни песней / Пер. и изд. Н. Марр. СПб., 1904
  • Géographie de Vardan Vardapet / Ed. H. Bétberian. P., 1960
  • Ashqharatsuyts (география)
  • Lutsmunk я Сурб Grots (более известная как Zhghlank)
  • Havakumn Patmutsyun
  • "Vark Zardaretsin"

Многие из его работ, в настоящее время хранятся в Матенадаране в Ереване.

Библиография

  • Патканов К. Н. Библиографический очерк армянской исторической литературы. СПб., 1880
  • Воскян А. Иованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 (на арм. яз.)
  • Абегян М. Х. История древнеармянской литературы. Ереван, 1975. С. 448-455
  • Антабян П. П. Вардан Аревелци: Жизнь и деятельность. Ереван, 1987. Кн. 1
  • Thomson R. W. Vardan's Hist. Compilation and Its Sources // Le Muséon. 1987. Vol. 100. P. 343-352
  • Православная Энциклопедия
  • ВАРДАН ВЕЛИКИЙ. На сайте Восточная литература
==Сноски==
  1. Владел также греческим, сирийским, персидским языками а также ивритом и латынью.
  2. «Жхланк» был одним из самых известных сочинении в средневековой Армении. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на французский язык Э.Прюдомом и В. Ланглуа.