Эмин Геворг Георгиевич — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
(Сочинения)
 
(не показана 71 промежуточная версия 12 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=941|dcreate=26.04.2006|dmodify=10.07.2006 14:48:29}}
+
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Эмин Геворг Георгиевич
 +
| name-ru-01    = Геворк Эмин (псевд.)
 +
| name-ru-02    = Мурадян Карлен Григорьевич
 +
| name-ru-03    = Муродян Корлен Кригорьевич
 +
| name-lat = Gevorg Emin
 +
| name-en      = Mooradian Karlen
 +
| name-am      = Կարլեն Մուրադյան
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              = Эмин.jpg
 +
| дата рождения        = 30.10.1919
 +
| место рождения      = Аштарак, Армения
 +
| дата смерти          = 11.06.1998
 +
| место смерти        = Ереван, Армения
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Поэт, переводчик, сценарист
 +
| тэг01 =
 +
| тэг02 =
 +
| тэг03 =
 +
| тэг04 =
 +
| тэг05 =
 +
| тэг06 =
 +
}}{{Медали}}
  
 +
=Биография=
 +
Родился в 1919 г.
  
Мурадян Карлен Григорьевич
+
Печатается с 1935.
  
Эмин Геворк
+
Окончил в 1940 - гидротехнический факультет [[Ереванский политехнический институт им. К. Маркса|Ереванского политехнического института]].
  
 +
Участник Великой Отечественной войны (1941-1945).
  
 +
1956 - окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР.
  
Эхо образов века минувшего в творчестве художника Юрия Багдасарова
+
В 1968–1971 гг. главный редактор журнала «[[Литературная Армения]]».  
Окончил Ростовское художественное училище Ю. Багдасаров в 1973 году, позже он был включен в группу графиков России - Дома творчества "Челюскинская" (Москва). А с 1975 года - постоянный участник городских и краевых выставок. Его работы были представлены на международных выставках в городах: Прага, Ташкент, Берлин, Белград, София. С графическими работами Ю. Багдасарова знакомы жители Италии, Японии, Мексики, даже Австралии и Новой Зеландии.
 
Но чаще всего, конечно, на Родине - в России и Армении.
 
Ю. Багдасаров много времени и сил уделял и уделяет поныне книжному оформлению. Перечислю лишь некоторые из оформленных им книг: Дж. Свифт "Путешествие Гулливера" (1982 г.), Агаси Айвазян "Вывески старого Тифлиса" (1980 г.), Геворк Эмин "Семь песен об Армении". И, конечно, великолепные иллюстрации к "Сандро из Чегема" Фазиля Искандера.
 
Хочу привести слова Агаси Айвазяна о творчестве художника-армянина вообще и о Багдасарове в частности:
 
- Мое отношение к творцу-армянину определяется в той степени, в какой он служит своему народу, что он делает для армянства… Юра Багдасаров очень любим мною, потому что постоянно творит, постоянно в движении.
 
И это правда. Мне известно, что он является автором герба Кисловодска, что по его проекту в городе Кисловодске был сооружен памятник "Колокол памяти", посвященный армянам - жертвам геноцида 1915 года.
 
Юра Багдасаров - автор многочисленных эстампов, линогравюр, экслибрисов, дизайнерских разработок знаков и эмблем для различных творческих и производственных организаций.
 
Широка и многообразна палитра творческих деяний художника. На долгие годы перед глазами прихожан армянской церкви Кисловодска будет одна из значительных работ Багдасарова. Да, он является автором художественного оформления армянской апостольской церкви Святого Вардана (1993-1997 гг.).
 
  
Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 11 (93) Ноябрь 2005 года http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=92
+
Умер в 1998 году.
 +
 +
==Сочинения==
 +
Первый сборник стихотворений Эмина «Նախաշաիղ» («Предпутье») был издан в 1940 г.
  
http://worldarmeniancongress.com/ru/peoples/issue.php?Action=Full&NewsID=352
+
В последующие годы появились сборники:  
 +
*«Խաղաղւթյան ծխամորճը» — «Тихий мир», 1942
 +
*«Նորք» — «Норк», 1946
 +
*«Նոր ճանապարհ» — «Новая дорога» (1949), удостоен Государственной премии СССР в 1951 г., переиздание в 1953 г.
 +
*«Շաքե» — «Шакэ» (поэма), 1949, переиздания в 1951, 1965 гг.
 +
*«Բալլադներ և պոեմներ» — «Баллады и поэмы», 1955
 +
*«Որոնումներ» — «Поиски», 1955
 +
*«Երևանի լույսերը» — «Ереванские огни», 1957 (повести)
 +
*«Մինչեվ այսօր» — «До сегодняшнего дня», 1959
 +
*«Յոթ երգ» — «Семь песен», 1962
 +
*«Երկու ճամփա» — «Две дороги», 1962
 +
*«Այս տարիքում» — «В этом возрасте», 1968
 +
*«Հայկական սիմֆոնիա» — «Армянская симфония», 1969
 +
*«20-րդ դար» — «Двадцатый век», 1970
 +
*«Յոթ երգ Հայաստանի մասին» — «Семь песен об Армении», 1974
 +
*«Սասունցիների պարը» — «Танец сасунцев», 1975
 +
*«Երկերի ժողովածու» — «Собрание сочинений», том 1 — 1975, том 2 — 1977
 +
*«Ճամփաբաժան» — «Распутье», 1979
  
Эмин Геворг . Aрмянская биографическая энциклопедия .
+
Лирико-философическая эссеистическая проза о связи армянской истории с современностью, преемственности культурных традиций в сборниках
 
+
*«Из дневника солдата» (1985)
Рыгор Бородулин. "Вильня в наших душах"
+
*Книга эссе «Путник вечности» (1985)
  
 +
По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях (<Семь песен про Армению> и др.).
  
:Гостил я как-то у Геворга Эмина, у одного из самых любимых поэтов Армении. Из окна его уютного дома хорошо виден Арарат  священная гора армянского народа. Как живая. Кажется, можно припасть к подножию, ощутить вольность ветров и холод снегов. А приходится только взглядом ласкать вершину, чистую и светлоликую: И так которое уже опечаленное поколение нежит глазами Арарат, живит душу напоминанием и надеждой:http://pen.unibel.by/rus/borodulin.htm
+
Перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, Светлова, Барто, Михалкова, а также роман Ремарка «Время жить и время умирать» (1963).
  
 +
Стихи Эмина переведены на многие языки мира.
  
*******  
+
===Издания в русском переводе===
http://experiment.interro.ru/experiment_arhiv/arhiv/laricheva/laricheva2.htm
+
*Стихи. М.: Советский писатель, 1947
 +
*Новая дорога. М.: Советский писатель, 1950
 +
*[[/В нашем доме|В нашем доме. М.: Молодая гвардия, 1954]]
 +
*Огни Еревана. М.: Советский писатель, 1956
 +
*Три песни. М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1957
 +
*Перед часами. М.: Советский писатель, 1962
 +
*Стихи. М.: Гослитиздат, 1963
 +
*Стихи. М.: Художественная литература, 1963. «Библиотека советской поэзии»
 +
*Семь песен об Армении (проза). М.: Советский писатель, 1967 (переиздания в 1978 и 1981 гг.)
 +
*[[/Избранная лирика|Избранная лирика. М.: Молодая гвардия, 1968]]
 +
*В этом возрасте. М.: Художественная литература, 1972
 +
*Век. Земля. Любовь. М.: Советский писатель, 1976 (переиздание в 1979 г.). За эту книгу Г. Эмин удостоен Государственной премии СССР 1976 года
 +
*Семь песен об Армении - ''в сборнике [[Media:Не считай шаги, путник! Выпуск 2-й - 1977.djvu|Не считай шаги, путник! Книга вторая. М.: Известия, 1977. «Библиотека “Дружбы народов”»]]''
 +
*Привет тебе, радость. М.: Молодая гвардия, 1978
 +
*Избранные произведения. В 2 томах. М.: Художественная литература, 1979
 +
*Музыка дождя. М.: Молодая гвардия, 1986
 +
*Путник вечности. Ер.: Аревик, 1987
 +
*Ласточка из Аштарака. М.: Советский писатель, 1988
  
Онтопсихология  не для всех, всегда подчеркивает Антонио Менегетти. Не потому, что его последователи претендуют на избранность. Просто это те, кому хочется продолжить творение мира. Начиная с творения себя. Они удивительно изменились, те, кто два года назад повстречались с этим новым направлением в науке и жизни. нет лучшей психологической защиты, чем самостоятельно думать и размышлять. Размышляя, гулять по расцветающему весеннему лесу  primavera nel bosco. И белые звезды ветренницы усыпали поляну, и кора на березах блестела от желания зеленеть, а черемуха раскрывала первый лист и из тугих почек выглядывали забавные рожицы бутонов. Была весна, цвело бытие. И книга сбылась  она лежит в ваших руках и шевелит страницами. А закончить эту онтопсихологическую повесть мне хочется стихотворным постскриптумом. В нем точно схвачена суть.  
+
===Издания на других языках===
 +
*Шакэ (поэма). Ташкент, 1954 ''(на узбекском яз.)''
 +
*Говори, Армения. Пхеньян, 1957 ''(на корейском яз.)''
 +
*Стихи. Варшава, 1966 ''(на польском яз.)''
 +
*Годы и волны. Тбилиси, «Накадули», 1967 ''(на грузинском яз.)''
 +
*Семь песен об Армении. Рига, «Лиесма», 1969 ''(на латышском яз.)''
 +
*Семь песен об Армении. Ереван, «Айастан», 1970 ''(на английском яз.)''
 +
*Семь песен об Армении. Махачкала, 1971 ''(на аварском яз.)''
 +
*Песни Армении. Стихи. Минск, 1972 ''(на белорусском яз.)''
 +
*Вечность. Стихи. Баку, 1973 ''(на азербайджанском яз.)''
 +
*Семь песен об Армении. Варшава, 1975 ''(на польском яз.)''
 +
*Стихи. София, «Народна культура», 1979 ''(на болгарском яз.)''
 +
*Семь песен об Армении. Кишинёв, «Литература артистикэ», 1979 ''(на молдавском яз.)''
 +
*Песни Армении. Стихи. Москва, «Прогресс», 1979 ''(на английском яз.)''
  
Геворг Эмин (перевод с армянского Булата Окуджавы)  
+
==Достижения==
 +
===Награды===
 +
*лауреат Государственной премии СССР (1951, 1976)
 +
*орден (2)
 +
*медаль
 +
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Изображение:Эмин_Геворг.gif
 +
Изображение:Эмин1.jpg
 +
Изображение:Эмин2.jpg
 +
Изображение:Геворг Эмин.jpg
 +
</gallery>
 +
<gallery>
 +
Файл:Эмин-1954.jpg|[[/В нашем доме|В нашем доме. М.: Молодая гвардия, 1954]]
 +
Файл:Эмин-1957.jpg|Три песни. М.: ГИХЛ, 1957
 +
Файл:Эмин-1963.jpg|Стихи. М.: Художественная литература, 1963. «Библиотека советской поэзии»
 +
Файл:Эмин451.jpg|[[/Избранная лирика|Избранная лирика. М.: Молодая гвардия, 1968. «Библиотека “Огонёк”»]]
 +
Файл:Эмин-1972.jpg|В этом возрасте. М.: Художественная литература, 1972
 +
Файл:Не считай шаги (2).jpg|[[Media:Не считай шаги, путник! Выпуск 2-й - 1977.djvu|Не считай шаги, путник! Книга вторая. М.: Известия, 1977. «Библиотека “Дружбы народов”»]]
 +
Файл:Эмин-1979.jpg|Избранные произведения в двух томах. М.: Художественная литература, 1979
 +
Файл:Эмин-1979 (СП).jpg|Век. Земля. Любовь. М.: Советский писатель, 1979.
 +
Файл:Эмин-1981.jpg|Семь песен об Армении. М.: Советский писатель, 1981
 +
Файл:Эмин-1986.jpg|Музыка дождя. М.: Молодая гвардия, 1986
 +
Файл:Эмин-1987.jpg|Путник вечности. Ер.: Аревик, 1987
 +
Файл:Эмин-1988.jpg|Ласточка из Аштарака. М.: Советский писатель, 1988
 +
Файл:Карапетян А.-1979.jpg|Геворг из Аштарака ''(сборник статей о Г. Эмине)''. Ер.: Советакан грох, 1979
 +
</gallery>
  
Хочу, чтоб поняли меня,
+
=Библиография=
Что сокол над землей парит
+
*Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.131, ISBN 978-9939-0-1120-2
Не потому, что наказать
+
*[[Media: Мурадян Карлен Григорьевич _-_ Геворг Эмин18н.doc|Григорян А. Геворг Эмин и Ганс-Магнус Энценсбергер // Газета «Новое Время» от 1 июня 2010 года]]
Желает он болтливых кур,
+
*[http://www.golosarmenii.am/ru/19932/culture/979/ Гомцян Н. Поэзия, рожденная незаживающими ранами Армении // Газета «Голос Армении». 24 Декабрь, 2009, № 141 (19932)]
Не по расчету и злобе,
+
*[[Media: Мурадян Карлен Григорьевич_-_ Геворг Эмин79а.doc| Мирзоян Т. Геворг Эмин в Парке влюбленных // Газета «Голос Армении» от 14 декабря 2010 года]]
без злого умысла. Да, да...  
+
*Геворг Э. Aрмянская биографическая энциклопедия
Он просто соколом рожден,  
+
*История армянской советской литературы, М., 1966
Он просто сокол.
+
*Бодосян С. Лирика десятилетия (1958—1968). Ер., 1970
Он живет.  
+
*Геворг из Аштарака. Сборник статей. Ер.: Советакан грох, 1979. 216 с.
И все, что курице невмочь,  
+
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 11 (93) Ноябрь 2005 года
Он делает легко-легко,
+
*Микаэлян К. Поэт и кошка. Но причем тут сад влюбленных? // Газета «Новое Время» от 14 декабря 2010 года
Не мучаясь, шутя-шутя,
+
*[http://bse.chemport.ru/emin_gevork.shtml Большая советская энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-1977]
Ну просто так, само собой.  
+
*[http://enc.mail.ru/article/?1900132736 Всемирный биографический энциклопедический словарь]
Парит, как будто бы творит,  
+
*[http://www.molorakfilms.com/poets-mainmenu-28/gevorg-emin-mainmenu-71?task=view Молорак фильмы]
И камнем падает  живет,
 
И наслаждается, живя.  
 
Хочу, чтоб поняли меня.  
 
И если в звонких небесах
 
Не удается вам парить,
 
Парить, как будто бы царить,
 
Не проклинайте целый мир,
 
И время, и самих себя,  
 
Не ставьте соколу силки
 
И соколу не цельтесь в грудь
 
По-воровски, из-за угла.  
 
Все проще  стало быть, сложней.  
 
И нужно многое понять.  
 
Иные курицу доят,  
 
А молока все нет и нет...  
 
Хочу, чтоб поняли меня.  
 
---------------------------------------  
 
Поэтический перевод Елены Шуваевой-Петросян
 
Проклятые губы, скольким шептали
 
<Люблю>, томной лаской маня.  
 
Проклятые губы, скольким отдали...  
 
...не той, что любила меня.  
 
  
 
+
==Фильмы==
 
+
*Документальный фильм. Думы 1976г., ЕСХДФ, 9мин. (252м), ч/б. Авт.сцен. В.Балаян, реж. Р.Геворкянц, опер. Ю.Бабаханян. (Лирический портрет поэта Геворка Эмина).
Подстрочный перевод  Ирины Манукян
+
*Геворг Эмин. Избранное 1979г., студия т/ф “Ереван”, 23мин. (637м), цвет. Авт.сцен. С.Арустамян, реж. Р.Саркисян, опер. Руд. Жамгарян, композ. Т.Мансурян.
Проклятые губы...
+
[[Категория:Лауреаты Государственной премии СССР]]
Кому только
+
[[Категория:Переводчики]]
Вы не шептали это слово.
+
[[Категория:Поэты]]
Кроме того,
+
[[Категория:Редакторы]]
Кто меня... любит. 
+
[[Категория:Сценаристы]]
 
+
[[Категория:Участники Великой Отечественной войны (1941-1945)]]
  ========================================
 
 
 
Эмин Геворк (Муродян Корлен Кригорьевич)
 
 
 
(род. в 1919 г.)  поэт. Окончил в 1940 г. гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. В 19421944 гг. служил в армии. В 1956 г. окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Первые сборники стихотворений Эмина были изданы в 1940, 1942, 1946 гг. В последующие годы появились сборники: <Новая дорога> (1949), удостоенный Государственной премии СССР в 1951 г.; <Поиски> (1955 г.), <Ереванские огни> (1957, повести), <До сегодняшнего дня> (1959), <Две дороги> (1962), <В этом возрасте> (1968), <Двадцатый век> (1970), <Век, земля, любовь> (1979) на русском языке. Удостоен Государственной премии СССР в 1976 г. По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях (<Семь песен про Армению> и др.). Эмин перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, а также роман Ремарка <Время жить и время умирать> (1963).
 
http://www.armeniaonline.ru/article.php/2165
 
 
 
======================================
 
Эмин Геворк (Муродян Корлен Кригорьевич) (род. в 1919 г.) — поэт. Окончил в 1940 г. гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. В 1942—1944 гг. служил в армии. В 1956 г. окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Первые сборники стихотворений Эмина были изданы в 1940, 1942, 1946 гг. В последующие годы появились сборники: «Новая дорога» (1949 г.), удостоенный Государственной премии СССР в 1951 г.; «Поиски» (1955 г.), «Ереванские огни» (1957 г., повести), «До сегодняшнего дня» (1959 г.), «Две дороги» (1962 г.), «В этом возрасте» (1968 г.), «Двадцатый век» (1970 г.), «Век, земля, любовь» (1979 г.) на русском языке. Удостоен Государственной премии СССР в 1976 г. По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях («Семь песен про Армению» и др.). Эмин перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, а также роман Ремарка «Время жить и время умирать» (1963 г.).
 
 
 
Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000.
 
======================================================
 
Эмин Геворк (псевдоним; настоящее имя и фамилия — Карлен Григорьевич Мурадян) (р. 30.10.1919, с. Аштарак Армянской ССР), армянский советский поэт. Член КПСС с 1953. В 1940 окончил гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. Участник Великой Отечественной войны 1941—1945
 
  В 1969—72 главный редактор журнала «Литературная Армения». Печатается с 1935. Первый сборник стихов «Предтропье» опубликован в 1940. Обращаясь к прошлому Армении, поэт говорит об армянских беженцах, о разрухе и голоде, угрозе истребления целого народа в дореволюционные годы (книга стихов «Новая дорога», 1949; русский перевод 1950; Государственная премия СССР, 1951). В лирико-философских стихах сборников «Поиски» (1955), «По сей день» (1959), «В этом возрасте» (1968, русский перевод 1972), «Двадцатый век» (1970), «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (в русском переводе 1974; Государственная премия СССР, 1976) отразились творческие поиски поэта, направленные на выражение сложного мира современника. Стихи Э. переведены на многие языки мира. Награжден 2 орденами и медалью.
 
  Соч.: в рус. пер. — Три песни. Стихи, М., 1962.
 
  Лит.: История армянской советской литературы, М., 1966; Бодосян С., Лирика десятилетия (1958—1968), Ер., 1970.
 
  Л. Г. Мкртчян
 
БСЭ
 
 
 
 
 
Эми́н Геворк (настоящие имя и фамилия Карлен Григорьевич Мурадян) (1919—1998), армянский поэт. Трагическому прошлому Армении посвящены поэтические сборники «Предтропье» (1940), «Новая дорога» (1949; Государственная премия СССР, 1951). Лирико-философическая эссеистическая проза о связи армянской истории с современностью, преемственности культурных традиций в сборниках «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (1974; Государственная премия СССР, 1976), «Из дневника солдата» (1985). Книга эссе «Путник вечности» (1985).
 
 
 
http://enc.mail.ru/article/?1900132736
 
 
 
 
 
Arshile Gorky Adoian
 
   
 
 
 
 
 
Detailed Description
 
By Karlen Mooradian Карлен Мурадян
 
 
 
This book is based on 23 years of research that consists entirely of primary source materials -- Armenian, American, Russian, and European -- available only to the author, Gorky's nephew. He penetrates the most tragic, epic life ever lived by an artist, from Genocide to suicide. This work contiains 162 illustrations, including 52 full-color plates of Gorky's work.
 
 
 
314 pages, hard cover
 
 
 
 
 
The Many Worlds of Arshile Gorky
 
 
 
Detailed Description
 
By Karlen Mooradian Карлен Мурадьян
 
 
 
An indispensable book to understanding the modern artist and his inspiring art, this work brings to life the Gorky who knocks-out opponents on New York streets and saves bird chicks in Armenia. Understanding the life of Gorky is key to understanding his autobiographical work. This book takes you from the death marches of the Genoicde to Gorky's his life and struggles in America. It includes several photographs of Gorky and examples of his work.
 
 
 
The author, Gorky's nephew, has collected in this work the largest body of source material on Gorky, including his Armenian letters translated, and interviews with his family, friends and peers.
 
 
 
327 pages, soft cover
 
 
 
ISBN# 093668402X
 
 
 
 
 
Документальные  фильмы
 
 
 
Думы
 
1976г., ЕСХДФ, 9мин. (252м), ч/б.
 
Авт.сцен. В.Балаян, реж. Р.Геворкянц, опер. Ю.Бабаханян.
 
 
 
Лирический портрет поэта Геворка Эмина.
 
 
 
 
 
 
 
. Геворг Эмин. Избранное
 
1979г., студия т/ф “Ереван”, 23мин. (637м), цвет.
 
Авт.сцен. С.Арустамян, реж. Р.Саркисян, опер. Руд.Жамгарян, композ. Т.Мансурян.
 

Текущая версия на 12:40, 20 февраля 2022

Дополните информацию о персоне
Эмин Геворг Георгиевич
Mooradian Karlen
Эмин.jpg
Другие имена: Геворк Эмин (псевд.),
Мурадян Карлен Григорьевич,
Муродян Корлен Кригорьевич
Латиницей: Gevorg Emin
На английском: Mooradian Karlen
На армянском: Կարլեն Մուրադյան
Дата рождения: 30.10.1919
Место рождения: Аштарак, Армения
Дата смерти: 11.06.1998
Место смерти: Ереван, Армения
Краткая информация:
Поэт, переводчик, сценарист

Биография

Родился в 1919 г.

Печатается с 1935.

Окончил в 1940 - гидротехнический факультет Ереванского политехнического института.

Участник Великой Отечественной войны (1941-1945).

1956 - окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР.

В 1968–1971 гг. главный редактор журнала «Литературная Армения».

Умер в 1998 году.

Сочинения

Первый сборник стихотворений Эмина «Նախաշաիղ» («Предпутье») был издан в 1940 г.

В последующие годы появились сборники:

  • «Խաղաղւթյան ծխամորճը» — «Тихий мир», 1942
  • «Նորք» — «Норк», 1946
  • «Նոր ճանապարհ» — «Новая дорога» (1949), удостоен Государственной премии СССР в 1951 г., переиздание в 1953 г.
  • «Շաքե» — «Шакэ» (поэма), 1949, переиздания в 1951, 1965 гг.
  • «Բալլադներ և պոեմներ» — «Баллады и поэмы», 1955
  • «Որոնումներ» — «Поиски», 1955
  • «Երևանի լույսերը» — «Ереванские огни», 1957 (повести)
  • «Մինչեվ այսօր» — «До сегодняшнего дня», 1959
  • «Յոթ երգ» — «Семь песен», 1962
  • «Երկու ճամփա» — «Две дороги», 1962
  • «Այս տարիքում» — «В этом возрасте», 1968
  • «Հայկական սիմֆոնիա» — «Армянская симфония», 1969
  • «20-րդ դար» — «Двадцатый век», 1970
  • «Յոթ երգ Հայաստանի մասին» — «Семь песен об Армении», 1974
  • «Սասունցիների պարը» — «Танец сасунцев», 1975
  • «Երկերի ժողովածու» — «Собрание сочинений», том 1 — 1975, том 2 — 1977
  • «Ճամփաբաժան» — «Распутье», 1979

Лирико-философическая эссеистическая проза о связи армянской истории с современностью, преемственности культурных традиций в сборниках

  • «Из дневника солдата» (1985)
  • Книга эссе «Путник вечности» (1985)

По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях (<Семь песен про Армению> и др.).

Перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, Светлова, Барто, Михалкова, а также роман Ремарка «Время жить и время умирать» (1963).

Стихи Эмина переведены на многие языки мира.

Издания в русском переводе

  • Стихи. М.: Советский писатель, 1947
  • Новая дорога. М.: Советский писатель, 1950
  • В нашем доме. М.: Молодая гвардия, 1954
  • Огни Еревана. М.: Советский писатель, 1956
  • Три песни. М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1957
  • Перед часами. М.: Советский писатель, 1962
  • Стихи. М.: Гослитиздат, 1963
  • Стихи. М.: Художественная литература, 1963. «Библиотека советской поэзии»
  • Семь песен об Армении (проза). М.: Советский писатель, 1967 (переиздания в 1978 и 1981 гг.)
  • Избранная лирика. М.: Молодая гвардия, 1968
  • В этом возрасте. М.: Художественная литература, 1972
  • Век. Земля. Любовь. М.: Советский писатель, 1976 (переиздание в 1979 г.). За эту книгу Г. Эмин удостоен Государственной премии СССР 1976 года
  • Семь песен об Армении - в сборнике Не считай шаги, путник! Книга вторая. М.: Известия, 1977. «Библиотека “Дружбы народов”»
  • Привет тебе, радость. М.: Молодая гвардия, 1978
  • Избранные произведения. В 2 томах. М.: Художественная литература, 1979
  • Музыка дождя. М.: Молодая гвардия, 1986
  • Путник вечности. Ер.: Аревик, 1987
  • Ласточка из Аштарака. М.: Советский писатель, 1988

Издания на других языках

  • Шакэ (поэма). Ташкент, 1954 (на узбекском яз.)
  • Говори, Армения. Пхеньян, 1957 (на корейском яз.)
  • Стихи. Варшава, 1966 (на польском яз.)
  • Годы и волны. Тбилиси, «Накадули», 1967 (на грузинском яз.)
  • Семь песен об Армении. Рига, «Лиесма», 1969 (на латышском яз.)
  • Семь песен об Армении. Ереван, «Айастан», 1970 (на английском яз.)
  • Семь песен об Армении. Махачкала, 1971 (на аварском яз.)
  • Песни Армении. Стихи. Минск, 1972 (на белорусском яз.)
  • Вечность. Стихи. Баку, 1973 (на азербайджанском яз.)
  • Семь песен об Армении. Варшава, 1975 (на польском яз.)
  • Стихи. София, «Народна культура», 1979 (на болгарском яз.)
  • Семь песен об Армении. Кишинёв, «Литература артистикэ», 1979 (на молдавском яз.)
  • Песни Армении. Стихи. Москва, «Прогресс», 1979 (на английском яз.)

Достижения

Награды

  • лауреат Государственной премии СССР (1951, 1976)
  • орден (2)
  • медаль

Изображения

Библиография

Фильмы

  • Документальный фильм. Думы 1976г., ЕСХДФ, 9мин. (252м), ч/б. Авт.сцен. В.Балаян, реж. Р.Геворкянц, опер. Ю.Бабаханян. (Лирический портрет поэта Геворка Эмина).
  • Геворг Эмин. Избранное 1979г., студия т/ф “Ереван”, 23мин. (637м), цвет. Авт.сцен. С.Арустамян, реж. Р.Саркисян, опер. Руд. Жамгарян, композ. Т.Мансурян.