Звягинцева Вера Клавдиевна/Моя Армения
Моя Армения | |
![]() | |
Авторы | Звягинцева В.К. |
Редакторы | Карумян И.В. |
Издательство | Ер.: Айастан |
Дата издания | Ереван, 1969 |
Язык оригинала | русский |
Ссылка |
Последний прижизненный сборник стихов и переводов В.К. Звягинцевой. 22 оригинальных стихотворения и переводы из 22 армянских поэтов.
Из предисловия составителя сборника: «Трудно назвать армянского поэта, стихи которого хоть раз не зазвучали бы на русском языке в переводе В. Звягинцевой. В 1935 году она перевела стихи Гегама Сарьяна и с тех пор работает над переводами современных армянских поэтов и классиков. За эти годы знакомое всем нам «перевела с армянского Вера Звягинцева» словно бы стало устойчивым словосочетанием. То, что включено в эту книгу, делалось около тридцати лет. Здесь представлена только лишь часть избранных переводов В. Звягинцевой. Опубликованные в этом сборнике переводы из 22-х поэтов от XVI века до наших дней особенно дороги переводчице».
Содержание
- 1 Оглавление
- 1.1 СТИХИ
- 1.2 ПЕРЕВОДЫ
- 1.2.1 Наапет Кучак
- 1.2.2 Саят-Нова
- 1.2.3 Микаел Налбандян
- 1.2.4 Иоаннес Иоаннисиан
- 1.2.5 Ованес Туманян
- 1.2.6 Аветик Исаакян
- 1.2.7 Ваан Терян
- 1.2.8 Егише Чаренц
- 1.2.9 Гурген Маари
- 1.2.10 Наири Зарьян
- 1.2.11 Вагаршак Норенц
- 1.2.12 Гегам Сарьян
- 1.2.13 Ованес Шираз
- 1.2.14 Ашот Граши
- 1.2.15 Гурген Борян
- 1.2.16 Сильва Капутикян
- 1.2.17 Маро Маркарян
- 1.2.18 Амо Сагиян
- 1.2.19 Геворк Эмин
- 1.2.20 Рачия Ованесян
- 1.2.21 Сагател Арутюнян
- 1.2.22 Абрам Аликян
Оглавление
- К. Чуковский. Сила любви
- Л. Мкртчян. Над книгой поэта и переводчика
СТИХИ
- Моя Армения
- «Как влюбляются в человека…»
- «Говорят, красота в соловьином саду…»
- Звартноц
- «И вдруг как нахлынет…»
- «Когда напев армянской “Розы”…»
- Осень
- Армянская пляска
- Армянская песня
- Аветик Исаакян
- Первое лето в Армении
- «Весёлая свежесть рассвета…»
- Летний дождь
- Лорийское ущелье
- На смерть Исаакяна
- Армянскому народу
- Тунисская ночь
- Луна в Армянском переулке
- Военные песни
- Пшат цветёт
- Не так уж многого хочу
- Россия и Армения
ПЕРЕВОДЫ
Наапет Кучак
- Айрены любви, скитаний и раздумий
Саят-Нова
- «Друг, ты попал в сети любви…»
- «Ах, не нужен мне лекарь…»
- «От любви, как Меджнун, горю…»
- «Меджнун я, тоской палимый…»
- «Пусть отвесят мне кораллов горсти…»
- «Роза шлёт весть соловью…»
Микаел Налбандян
- Свобода
- Дни детства
Иоаннес Иоаннисиан
- Певцу
- «Если горькие мученья…»
- «Идём, товарищ, поплачем…»
Ованес Туманян
- Дитя и вода
- Конец зла
Аветик Исаакян
- «Брожу в лесу меж глухих прогалин…»
- «Пусть над безымянной могилой моей…»
- «Так много крестов нёс я годы подряд…»
- «Мне снилось: я, раненый в сердце, лежал…»
- «На обочине горной тропы…»
- «Журча, бежит ключевая струя…»
- «Никто не понял скорбных слёз моих…»
- «Растерянно дикие утки взлетели…»
- «Враждует с человеком человек…»
- Ты не поймёшь
- «Старый друг, родник…»
- «Рано поутру…»
- «Пусть придёт за мной…»
Ваан Терян
- Карусель
- Осень
- «Что осталось?..»
- «О муза горькая моя…»
- Нежность
- «Хорошо тому, кто спокойно спит…»
- Песня рабочих
Егише Чаренц
- «Всю ночь, больной, полубезумный…»
- «Осень, жёлтая осень стоит у ворот…»
- Моему читателю
- Поэту-читателю
- Моей музе
- Сожжённые песни
Гурген Маари
- Поэт
- Орор, орор, спокойной ночи
- Баллада о сибирских воробьях
- Баллада о Чало и о первой любви
Наири Зарьян
- «Апрэм-чапрэм»
- «Не знал я детства беззаботных дней...»
- «Ты сама загрустишь, заскучаешь…»
- Отчий дом
Вагаршак Норенц
- Четверостишия
- Маштоцу
Гегам Сарьян
- «Вновь пришёл домой я с далёких гор…»
- «Ты спичка…»
- Миндальное дерево
- Дэлфрош и Эл-Нури
- Корабль смерти
Ованес Шираз
- Мать
- «Когда любил я милую мою…»
- «Проходит молодость моя…»
- «С берега Арпачая голос летит звеня…»
- «Мне аромат цветка сказал…»
Ашот Граши
- Дорога детства
- «Два огненных цветка нагорий…»
- Горсть земли
Гурген Борян
- Деревья на улице Абовяна
- Мать
- Норк
- Весенний гром
Сильва Капутикян
- Наш пантеон
- Русскому другу
- «Наверное, меня поймёт лишь мать…»
- Армянский тополь
- Слово сыну
- «Не жалуюсь на сердце я…»
- «Когда ты меня провожаешь домой…»
Маро Маркарян
- «Луч на камень лёг, пылая…»
- «Не иссякает песен родник…»
- «Слова “любовь” и “жизнь” — неразделимы…»
- Пшатени
Амо Сагиян
- Армения в песнях
- Подарки
- Чужая весна
- Оровел
Геворк Эмин
- Я из той страны
- Другу архитектору
- Песня о журавле
- Ива
- «Ты бы в гости ко мне пришла…»
- Скрипка
Рачия Ованесян
Из цикла «Чудесный садовник»
- «Глаза мои раскрылись под черешней…»
- «Оставил я милый мой сад вдалеке…»
- «Вишня буйно цветёт над арыком…»
- «Озябла в саду сирень…»
- «Пусть не достанется мне ровно ничего…»
- «Стою в дверях давильни…»
- «Где бы я ни бродил…»
Сагател Арутюнян
- Победа
- Берёза
- Цветы
Абрам Аликян
- Забытый колокол
- Возвращение
- Лебеди