Капутикян Сильва Барунаковна/Памятки
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Дополните информацию о книге
Содержание
[убрать]Аннотация
Высокая гражданственность, лиризм, глубина философских обобщений — таковы основные черты творчества известной советской поэтессы Сильвы Капутикян.
В настоящий сборник вошли стихи разных лет.
Содержание
I
- Моей матери. Перевод М. Петровых
- Слово сыну. Перевод В. Звягинцевой
- «Проснулся день, смеясь, шутя…» Перевод М. Петровых
- «То напев, любимый с детства…» Перевод В. Потаповой
- «Звёзды свет молочный льют…» Перевод В. Потаповой
- «Наверное, меня поймёт лишь мать…» Перевод В. Звягинцевой
- В Цахкадзоре. Перевод В. Звягинцевой
- Письмо на фронт. Перевод В. Звягинцевой
- Письма. Перевод В. Потаповой
- Раскаяние. Перевод М. Петровых
- По народным мотивам
- 1. Ручьи. Перевод Е. Николаевской
- 2. «Зелёные дороги, неровные, неверные…» Перевод В. Звягинцевой
- 3. «Мы как солнце и луна…» Перевод Эм. Александровой
- 4. Где же путь? Перевод Б. Садовского
- 5. Ночная песня. Перевод И. Снеговой
- 6. Ах, сердце твоё. Перевод Е. Николаевской
- 7. «На краю скалы крутой…» Перевод В. Звягинцевой
- 8. «Ах, как ты светлоока, луна…» Перевод В. Звягинцевой
- 9. «Что за вечер!..» Перевод В. Звягинцевой
- «Армянская страна, родная сторона…» Перевод В. Звягинцевой
- Любовь к родине. Перевод Б. Окуджавы
- Вдали от Армении. Перевод М. Петровых и В. Звягинцевой
- Саят-Нова. Перевод М. Петровых
- «Не подарила жизнь мне стройности…» Перевод Евг. Евтушенко
- Ореховое дерево. Перевод В. Звягинцевой
- Песня дорог. Перевод В. Звягинцевой и М. Дудина
- Слово моему народу. Перевод В. Николаевской
- На юбилее Джамбула в Алма-Ате. Перевод М. Петровых
- «В московском говоре весеннем…» Перевод Ю. Мориц
- Рассказ о Ленине и леснике. Перевод В. Потаповой
- Люда. Перевод М. Львова
- Вечер. Перевод В. Тушновой
- Под киевскими каштанами
- 1. Любовь. Перевод И. Снеговой и Е. Николаевской
- 2. «Иду… Из-под ног уплывает земля…» Перевод И. Снеговой и Е. Николаевской
- 3. Прощание. Перевод И. Снеговой и Е. Николаевской
- На дальних дорогах. Перевод М. Петровых
- Ответ. Перевод И. Снеговой и Е. Николаевской
- «Учебники сын раскидал по столу…» Перевод В. Тушновой
- Сыну. Перевод М. Алигер
- Араратская долина. Перевод Е. Николаевской
- Лоза. Перевод М. Светлова
- Песни о родниках-памятниках. Перевод В. Звягинцевой
- В глубинах сердца. Перевод М. Алигер
- Песня о человеке. Перевод Л. Мартынова
II
- Лилит. Перевод М. Петровых
- Клеопатра. Перевод Б. Ахмадулиной
- Дума о любви. Перевод Л. Мартынова
- Песня любви. Перевод Вл. Корнилова
- «Ты в сердце моём…» Перевод В. Звягинцевой
- Дни влюблённости. Перевод Б. Окуджавы
- «Нет! Я видеть тебя не хочу!..» Перевод Л. Мартынова
- Тревога. Перевод И. Снеговой
- «Ты устал, ты изнемог…» Перевод Б. Потаповой
- «Идёшь ты мимо дома моего…» Перевод Е. Николаевской
- На перроне. Перевод В. Потаповой
- Зов. Перевод Т. Спендиаровой
- В минуту тоски. Перевод М. Петровых
- Забвение. Перевод Е. Николаевской
- Часы ожидания. Перевод И. Снеговой
- «Когда б любовь моя была…» Перевод В. Тушновой
- «Когда ты меня провожаешь домой…» Перевод В. Звягинцевой
- «Любовь большую мы несём…» Перевод М. Алигер
- «В хрустальной вазе на столе твоём…» Перевод М. Алигер
- «Судеб я наших в мыслях не связала…» Перевод Эм. Александровой
- «Живи как хочешь — я мешать не буду…» Перевод Эм. Александровой
- «Если б, в тебе разуверившись, я…» Перевод В. Потаповой
- «Любви загадку…» Перевод М. Петровых
- «В дыму горючем горького прощанья…» Перевод М. Алигер
- Песня сожаления. Перевод Е. Николаевской
- Слова любви. Перевод М. Петровых
- «Ушёл…» Перевод М. Львова
- «Смеюсь несдержанно и бойко…» Перевод Б. Окуджавы
- Весна. Перевод И. Снеговой
- «Как с гор, струясь…» Перевод В. Звягинцевой
- «Да, я сказала: “Уходи”…» Перевод М. Петровых
- «Объятый именем моим...» Перевод Б. Ахмадулиной
- «Я поведу плечом надменно, гордо…» Перевод Евг. Евтушенко
- Запоздалая весна. Перевод М. Светлова
- Прошедшая любовь. Перевод Е. Николаевской
- Дождь. Перевод Эм. Александровой
- Весенняя тоска. Перевод Эм. Александровой
- Жене. Перевод В. Тушновой
- «Разрыва боль не унималась долго…» Перевод И. Снеговой
- «Ты моей любовью был…» Перевод М. Петровых
- «Вы чуете ль тоску взрыхлённой нивы…» Перевод Эм. Александровой
- «Нет для тебя ни преград, ни помех…» Перевод М. Петровых
- Годы спустя. Перевод И. Снеговой
- «Была добра любовь моя…» Перевод М. Петровых
- «Верёвками сердце своё свяжи…» Перевод И. Снеговой
- 5 октября 1957 года. Перевод Вл. Корнилова
- Лунный свет. Перевод А. Вознесенского
- «Зачем хочу я крыльев и полёта…» Перевод В. Звягинцевой
- Осенний зов. Перевод Е. Николаевской
- «Не надо, милый, клятв…» Перевод Ю. Ряшенцева
- «Если ты пришёл бы…» Перевод Е. Николаевской
- «Не заставь меня плакать…» Перевод М. Петровых
- «Ты писем от меня не жди…» Перевод В. Звягинцевой
- Наша песня. Перевод Ю. Хазанова
- «Чтобы поднять тебя на пьедестал…» Перевод М. Петровых
- «Нас город девяти вокзалов свёл…» Перевод Е. Николаевской
- Верность. Перевод И. Снеговой
- Разрыв. Перевод М. Петровых
- «Любимый, эта тишь, как лёд, звонка…» Перевод Ю. Мориц
- «И эта любовь так была на любовь непохожа…» Перевод Б. Ахмадулиной
- «Не думай, что был ты всех лучше…» Перевод Е. Николаевской
- «Я слабой была, но я сильной была…» Перевод Б. Ахмадулиной
- Старинная песня. Перевод Е. Николаевской
- Осень. Перевод Б. Ахмадулиной
- На полустанке. Перевод Е. Николаевской
- «Во мне нет-нет да оживёт…» Перевод Эд. Балашова
- «Настоящее нас развело…» Перевод Е. Николаевской
- «Не вспоминается один-единственный…» Перевод М. Петровых
- «И забыть, что есть дом…» Перевод Ю. Мориц
- Из последних песен. Перевод М. Петровых
- Зимний вечер. Перевод М. Петровых
- Творчество. Перевод М. Петровых
- Песня песен. Перевод Б. Окуджавы
III
- Быть или не быть? Перевод Б. Окуджавы
- Песня о наших камнях. Перевод Евг. Евтушенко
- Наш пантеон. Перевод В. Звягинцевой
- Армянские глаза. Перевод Эм. Александровой
- Русскому другу. Перевод В. Звягинцевой
- Карабахское наречие. Перевод Б. Слуцкого
- Армянский тополь. Перевод В. Звягинцевой
- Ассирийка. Перевод Б. Ахмадулиной
- Мои истоки. Перевод Е. Николаевской
- Балкарскому поэту Кайсыну Кулиеву. Перевод М. Петровых
- Не хлебом единым. Перевод Ю. Ряшенцева
- Встреча на Эйфелевой башне. Перевод М. Петровых
- Наша любовь. Перевод Ю. Мориц
- Голос Нвард. Перевод М. Петровых
- «С равнины не таким высоким…» Перевод М. Алигер
- Смятение. Перевод Е. Николаевской
- Раздумья на полпути. Перевод Вл. Корнилова
IV
- Остановись, человек! Перевод Б. Ахмадулиной
- Береги себя, Фидель! Перевод Ю. Нейман
- Тайное голосование. Перевод М. Алигер
- На пороге Нового года. Перевод М. Петровых
- Война. Перевод М. Алигер
- В лесу. Перевод Ю. Мориц
- «Не жалуюсь на сердце я…» Перевод В. Звягинцевой
- Слово перед казнью. Перевод М. Дудина
- Вдове героя. Перевод И. Снеговой
- Жене солдата. Перевод Е. Николаевской
- Ода ко Дню Победы. Перевод Ю. Мориц
- Мать и сын. Перевод М. Петровых
- Запоздавшие слова. Перевод Е. Николаевской
- Осенний сад. Перевод Е. Николаевской
- Жизнь моя. Перевод М. Петровых
- Обновление. Перевод М. Петровых
- Весеннее. Перевод Ю. Мориц
- Старость. Перевод Б. Слуцкого
- Весна на вершинах. Перевод М. Петровых
- «Не за свою счастливую звезду…» Перевод Ю. Ряшенцева
- Старая песня, написанная сегодня. Перевод М. Петровых
- «Я, до рождения уже осиротев…» Перевод М. Алигер
- «Я стосковалась…» Перевод М. Петровых
- Моему богу. Перевод Е. Николаевской
- Царь-колокол. Перевод М. Петровых
- Сыновьям. Перевод Ю. Мориц
- Мать. Перевод Е. Николаевской
- «Уходят сыны, уходят сыны…» Перевод М. Алигер
- Сад камней. Перевод М. Дудина
- «Ил-62». Перевод М. Дудина
- Песня об одиноком дереве. Перевод М. Дудина
- Тайна ремесла. Перевод М. Дудина
- Иронические стихи. Перевод М. Дудина
- «Любовь, смятенье и тоска потерь…» Перевод М. Дудина
- «Когда б я могла…» Перевод М. Петровых
- «Твои друзья, подобно шахматным фигурам…» Перевод Ю. Мориц
V
Всё о тебе веду я речь
- «Смеюсь ли, плачу — всё равно…» Перевод Е. Николаевской
- «Ты не потому ли так мал, Айастан…» Перевод Е. Николаевской
- «К тебе с огнём являлись и с мечом…» Перевод Е. Николаевской
- «Чтобы выстоять, ты письмена…» Перевод Е. Николаевской
- «О душа, чтоб тебе не застыть…» Перевод Е. Николаевской
- «С высот армянских крепостей…» Перевод Е. Николаевской
- «Как узнала бы я, что ты есть…» Перевод Е. Николаевской
- «Одной рукой меня ласкаешь…» Перевод Е. Николаевской
- «Тяжким камнем Арарат…» Перевод Е. Николаевской
- «Персты перстнями одаряешь…» Перевод Е. Николаевской
- «Далеко, далеко уйти…» Перевод Е. Николаевской
- «Жаль, я не всё смогла…» Перевод Е. Николаевской
- «Нет, я не жалею…» Перевод Е. Николаевской
- «Права ль я, нет — моя беда…» Перевод Е. Николаевской
- «Ты стисни зубы…» Перевод Е. Николаевской
- «Озарённостью святою…» Перевод Е. Николаевской
- «Скажут: “пятнадцатый” — год…» Перевод Е. Николаевской
- «Твой хлеб — с просвирку…» Перевод Е. Николаевской
- «Пускай синевою…» Перевод Вл. Корнилова
- Подражание Хайяму. Перевод Вл. Корнилова
- «Чтоб ныне настоящее творить…» Перевод Е. Николаевской
- «В Армении моря не сыщешь…» Перевод Е. Николаевской
- «Ты, ветер, без разума к морю несёшь…» Перевод Е. Николаевской
- Памяти Уильяма Сарояна. Перевод Е. Николаевской
- «Надеждой распахали грудь твою…» Перевод Е. Николаевской
- «Века и мир — свидетели тому…» Перевод Е. Николаевской
- «Идти мы пробовали в ногу…» Перевод Е. Николаевской
- «Видит бог, мне не песни отрада нужна…» Перевод Вл. Корнилова
Из навеянного Мовсесом Хоренаци
- 1. «Куда мне уйти…» Перевод Вл. Корнилова
- 2. «Стать бы волкодавом Арарата…» Перевод Вл. Корнилова
- 3. «Осквернителя и врага…» Перевод Вл. Корнилова
- 4. «И я от счастья Сатеник…» Перевод Вл. Корнилова
Картины из спюрка
- 1. Ночь на берегу Чёрного моря. Перевод Вл. Корнилова
- 2. Сон. Перевод Вл. Корнилова
- 3. Лур-да-лур. Перевод Вл. Корнилова
- 4. Последнее прощанье. Перевод Вл. Корнилова
- 5. Молодой матери. Перевод Вл. Корнилова
- 6. Не завидую. Перевод Вл. Корнилова
- Памятник жертвам геноцида в Марселе. Перевод А. Налбандяна
- Келе, лао. Перевод Е. Николаевской
- Наваждение. Перевод Вл. Корнилова
- 1965, 24 апреля. Перевод Е. Николаевской
- Грустный вальс, написанный под грохот приёмника. Перевод Е. Николаевской
- Вопреки геологии. Перевод Вл. Корнилова
- «Из глины людской замесил ты меня…» Перевод Вл. Корнилова
- Вы и мы. Перевод Е. Николаевской
- «Вардавар в селе старинном заиграл…» Перевод Вл. Корнилова
- Увещевание. Перевод Вл. Корнилова
- Дерево. Перевод Е. Николаевской
- В минуты отчаянья. Перевод Вл. Корнилова
Итальянские зарисовки
- 1. Моему народу. Перевод Вл. Корнилова
- 2. Перед портретом Святой Марии. Перевод Вл. Корнилова
- 3. В Венеции. Перевод Вл. Корнилова
- 4. На мосту Риальто. Перевод Вл. Корнилова
Дай человеком я побуду
- «Ты дал мне жизнь, чтоб весела…» Перевод Вл. Корнилова
- «Треснуло стекло…» Перевод Е. Николаевской
- «Как жаль, что стала я теперь другой…» Перевод Е. Николаевской
- «На небо взглянула — и застыла я…» Перевод Е. Николаевской
- Настроение. Перевод Е. Николаевской
- «Деревья, вновь вы расцвели…» Перевод Е. Николаевской
- «Огромностью пугающее море…» Перевод Е. Николаевской
- «Друзья потерялись один за другим…» Перевод Е. Николаевской
- «Много ль, мало ль отдала…» Перевод Е. Николаевской
- «Не мерить меркою своей…» Перевод Е. Николаевской
- «Дороги ни вперёд и ни назад…» Перевод Е. Николаевской
- «Тяжко свидание, тяжко прощание…» Перевод Вл. Корнилова
- «В душе своей, ношею долга согбенной…» Перевод Е. Николаевской
- «Дым не страшен…» Перевод Е. Николаевской
- «Супротив друг друга стоим…» Перевод Вл. Корнилова
- «Не прославлены нисколько…» Перевод Вл. Корнилова
- «Идеи чадят и дымят…» Перевод Вл. Корнилова
- «Сколько их — похожих…» Перевод Е. Николаевской
- «Умершему хвала, почёт…» Перевод Е. Николаевской
- «Суметь бы слиться мне с темнотой…» Перевод Вл. Корнилова
- «Если тайком навлеку беду...» Перевод Вл. Корнилова
- «Когда чей-то мальчик рыдает…» Перевод Вл. Корнилова
- «Радостно открыла я глаза…» Перевод Е. Николаевской
- «Не печалься, что морщинки…» Перевод Вл. Корнилова
- «Совсем истомились, устали вконец…» Перевод Е. Николаевской
- Экспромт. Перевод Вл. Корнилова
- Зачем тогда жить? Перевод Вл. Корнилова
- Эпиграмма. Перевод Вл. Корнилова
- «Сотвори добро и в воду брось…» Перевод Вл. Корнилова
- «Ещё февраль…» Перевод А. Налбандяна
- «Ты с капелькой росы росток…» Перевод Вл. Корнилова
Памяти матери
- 1. «Не верю…» Перевод Е. Николаевской
- 2. «Она отца любила моего…» Перевод Е. Николаевской
- 3. «Она была со мною дома, рядом…» Перевод Е. Николаевской
- 4. «Мать — не только мать, а дом…» Перевод Е. Николаевской
- Отцу моему. Перевод Вл. Корнилова
- Чернобыль. Перевод Вл. Корнилова
- Баллада о короле Бернадоте. Перевод Вл. Корнилова
- Исихасты. Перевод Вл. Корнилова
- Дом Пастернака в Переделкино. Перевод Вл. Корнилова
- В Нью-Йорке. Перевод Вл. Корнилова
- Поэты. Перевод Вл. Корнилова