Папазян Вртанес Месропович
Папазян Вртанес Месропович | |
![]() | |
На французском: | Vrtanès PAPAZIAN |
Дата рождения: | 12.04.1866 |
Место рождения: | Ван, Турция |
Дата смерти: | 26.04.1920 |
Краткая информация: Армянский беллетрист и драматург |
Содержание
Биография
Родился в г. Ване (Турция). Сын священника.
Начал писать в 1883, сотрудничал в журнале "Ардзаканк", газете "Мшак", "Мурч" и других периодических изданиях. На протяжении своей творческой деятельности обращался к фольклору, не только армянскому, но и всего ближневосточного региона.
Папазян в свое время был активным участником национального освободительного движения армян Турции.
Сочинения
Всего им было создано около 50 сказок. Жанровая характеристика их не очень четко определена. Среди них есть произведения, приближающиеся к рассказам, есть обработки народных легенд и преданий, есть свободные контаминации литературных и фольклорных мотивов. Сказы Вртанеса Папазяна лишены конкретной локальной окраски, они, прежде всего, несут общечеловеческое содержание.
Двухтомные "Очерки из жизни турецких армян" и "Письма из турецкой Армении" отображают произвол султанизма, тяготы и нужду бесправного армянского населения.
В дальнейшем Папазян написал ряд рассказов из персидской ("Голый дервиш", "Алемгир", 1904, "Аси" и "Азерфеза", 1905) и курдской жизни (поэма "Лур-да лур"), а также произведения в символическом плане — "Драковн" [1903], "Потерянная справедливость" [1902], "Умные петухи" [1904].
Папазян также автор "Истории армянской литературы" (с древнейших времен до 1900). Этот труд написан в плане культурно-исторического и биографического методов.
Папазян перевел на армянский язык "Так говорил Заратустра" Ницше.
Произведения
- Деревянный меч
- Для желудка
- Круглые боги
- Лур-да-лур
- Ручеек
- В чем сила?
- Вишап
- Зохак
- Гуллакян С. (сост.) - Сказки армянских писателей - Ер., «Советакан грох», 1988
На французском
- Fables et légendes d'Arménie et d'Iran / auteur(s) : Vrtanès PAPAZIAN - Editeur :Le Cercle d écrits caucasiens. Année :2010. ISBN : 9782917650073
- Santho. Scènes de la vie des Bochas. Bohémiens d'Arménie / auteur(s) : Vrtanès PAPAZIAN - traduit de l'arménien, par Serge d'Herminy. Préface de Frédéric Macler. Editeur :Ernest Leroux. Année :1920. Autres auteurs :Serge d HERMINY [traducteur] - Frédéric MACLER [préfacier] - Sujets : Arménie -- Populations -- Bohémiens d'Arménie
Изображения
Разное
- В его творчестве значительное место занимает жанр, который писатель назвал зруйц.
- Похоронен в Пантеоне имени Комитаса.
Библиография
- На русск. яз.: "Пятна крови", Сб. рассказов со вступ. статьей Ю. Веселовского, М. (без года); "Современная армянская литература", Сборник, М., 1906
- АРМЯНСКИЕ СКАЗКИ
- Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)