Сеферян Сона Саркисовна
Сеферян Сона Саркисовна | |
Дата рождения: | 01.07.1940 |
Место рождения: | Алеппо, Сирия |
Краткая информация: Переводчица |
Содержание
Биография
Родилась 1 июля 1940 г. в Алеппо (Сирия).
В 1947 г. вместе с семьей переехала в Армению. Окончила английское отделение филологического факультета ЕГУ и двухгодичные курсы Ленинградского госуниверситета.
С 1965 г. работает на кафедре английской филологии романо-германского факультета ЕГУ, преподает английский язык, художественный перевод, теорию перевода.
В 1988 г. она основала ежегодник «Астхик», в 1970-е годы - переводческую школу ЕГУ, а с 1997 г. – ежегодную научную конференцию «Искусство перевода».
Является также одной из создателей отделения перевода романо-германского факультета ЕГУ.
Член Союза писателей Армении с 1988 г.
Сочинения
Опубликовала около 40 статей об армянских переводах произведений Шекспира.
Написала монографию о Шекспире. В республиканской печати опубликовала в своем переводе произведения англо-американских писателей.
Диссертация
Сеферян Сона Саркисовна. Шекспир и армянское переводческое искусство: диссертация д-ра филол. наук: 10.01.07; 10.01.01. Ер., 2003. Описано по переводу. Текст на арм. яз. 2003
Переводы (с английского)
- Американский рассказ XIX века. Ер., 1989
- Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Ер., 1981
- Кэтрин Менсфилд. Чашка чая. Ер., 1978
- Редьярд Киплинг. Рассказы просто так. Ер., 1974, 1992
- Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес. Алиса в зазеркалье. Ер., 1971, 1994