Тугладжи Парс

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Тугладжи Парс
Բարսեղ Թուղլաճյան.jpg
Другие имена: Тугладжян Барсег (наст. имя),
Туглачян Парсег Микаэли,
"Парс Туглач" (псевд.)
Латиницей: Pars Tuğlacı (тур.)
На армянском: Բարսեղ Թուղլաճյան
Дата рождения: 01.04.1933
Место рождения: Стамбул
Дата смерти: 12.12.2016
Место смерти: Стамбул
Краткая информация:
Турецкий энциклопедист, лингвист и лексикограф, историк, писатель

Биография

Начальное образование получил в Армянской новой школе на родине, затем учился в Мелконянском учебном заведении на Кипре. Высшее образование получил в Соединенных Штатах, окончив лингвистический факультет Мичиганского университета в 1955 г. С того же года начал работать в Турецкой военной академии преподавателем английского и французского языков.

В 1970-х и 1980-х гг. Тугладжян несколько раз посещал Ереван в связи со своими филологическими интересами. Он был связан с АН Армянской ССР.

Научный вклад

В 1961 г. опубликовал «Англо-турецкий словарь стилей и поговорок», который получил широкое признание и выдержал несколько изданий. Составил «Англо-латинско-турецкий медицинский словарь». В 1965 г. опубликовал «Англо-французско-турецкий юридический и экономический словарь», содержащий 80 000 слов.

Он переводил произведения с французского на армянский, такие как «Кармен» Проспера Мериме и рассказы Ги де Мопассана. Публиковал романы и рассказы в армянской прессе Стамбула («Жаманак», «Нор Лур», «Аршав» и др.).

Среди историко-философских интересов Тугладжяна важное место занимает обширный труд «Период вестернизации османской архитектуры и семьи Бальян» (1982), в котором он прослеживает историю нескольких поколений великой и знаменитой династии архитекторов Бальян в истории развития архитектурного искусства в Османской империи.

Среди работ Тугладжяна, посвященных армянской действительности, есть книга «Айвазовский в Турции» (1983), также на турецком языке.

К работам Тугладжяна на армянскую тематику также относятся книги «Принцевые острова Константинополя на протяжении истории» (1989) и «Армянские церкви Стамбула» (1991), написанные на армянском, турецком и английском языках.

В 1971—1974 гг. издал трёхтомный словарь «Okyanus» («Океан») — самый крупный толковый словарь турецкого языка. Член общества турецкого языка.

Сочинения

  • Tıp Lugatı: İngilizce — Latince — Türkçe (Стамбул, 1964)
  • Büyük Türkçe-İngilizce Sözlük (Стамбул, 1966)
  • Büyük Türkçe-Fransızca Sözlük (Стамбул, 1968)
  • Türkçede Anlamdaş ve Karşıt Kelimeler Sözlüğü (Стамбул, 1967)
  • Osmanlı Saray Kadınları (Стамбул, 1985)
  • Роль семейства Бальян в Оттоманской архитектуре

Библиография