Туманян Ованес Татевосович/Стихи, четверостишия, поэмы, легенды и баллады
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Дополните информацию о книге
Аннотация
Читателю предлагаются произведения Ов. Туманяна на армянском и русском языках в переводах лучших русских поэтов В. Брюсова, К. Бальмонта, С. Маршака, С. Городецкого, В. Иванова, С. Шервинского, П. Антокольского, В. Державина и других.
Иногда в переводах количество строк не соответствует подлиннику.
Содержание
Стихи
- Пахарь. Пер. Вяч. Иванов
- Старинное благословение. Пер. Б. Серебряков
- Уж не вернуть. Пер. Р. Ивнев
- Концерт. Пер. Ю. Верховский
- Призыв. Пер. Н. Кацнельсон
- Со звездами. Пер. В. Звягинцева
- Моя любовь. Пер. Р. Ивнев
- Не проси меня. Пер. Н. Сидоренко
- Тоска. Пер. Б. Серебряков
- Примирение. Пер. В. Звягинцева
- У склепа Н. Бараташвили. Пер. О. Румер
- Перед картиной Айвазовского. (Экспромт) Пер. В. Брюсов
- Армянскому скитальцу. Пер. С. Шервинский
- Если время придет и ты. Пер. Н. Адамян
- Две черные тучи. Пер. И. А. Тхоржевский
- Улыбающиеся глаза. Пер. Л. Горнунг
- Странники. Пер. С. Городецкий
- Долгие ночи. Пер. Р. Ивнев
- Из псаломов печали. Пер. Ю. Верховский
- Ты почему меня забыл? Пер. Н. Адамян
- Иди, сестра, своим путем. Пер. Б. Брик
- Ропот. Пер. Р. Ивнев
- Сестра, я странник с юных лет. Пер. В. Любин
- Нашим предкам. Пер. Я. Кейхауз
- В Армянских горах. Пер. Н. Сидоренко
- Армянское горе. Пер. В. Брюсов
- Скорбь соловья. Пер. М. Шагинян
- Дитя и вода. Пер. В. Звягинцева
- Плач куропатки. Пер. В. Серебряков
- Певцом пришел. Пер. Т. Спендиарова
- На странствия нас судьба обрекла. Пер. Т. Спендиарова
Четверостишия
- «Дни прошли». Пер. Л. Горнунг
- «Все прошло». Пер. К. Липскеров
- «Где вы?». Пер. К. Липскеров
- «Запели песнь любимые». Пер. Б. Серебряков
- «Море скорби моей глубоко и безбрежно». Пер. К. Липскеров
- «В сердце загостилась смерть». Пер. К. Липскеров
- «Ко мне!». Пер. К. Липскеров
- «В мир входят люди каждый день». Пер. К. Липскеров
- «Пускаться в бегство? Тщетный труд». Пер. О. Румер
- «Кто знает куда мы пришли». Пер. К. Липскеров
- «Мне во сне одной овцой». Пер. О. Румер
- «Сколько боли видел я». Пер. К. Липскеров
- «Я мирской рукой зажжен». Пер. О. Румер
- «Для души нашелся дом». Пер. К. Липскеров
- «Мой чуткий слух в ночи не спит». Пер. К. Липскеров
- «Я птицу в небе ранил раз». Пер. О. Румер
- «Две могилы, как соседи молчаливые, легли». Пер. С. Городецкий
- «Кто взмахнул рукой, маня». Пер. К. Липскеров
- «Когда осенний грустный вид». Пер. К. Липскеров
- «Порхают жаворонки, взмах». Пер. К. Липскеров
- «Там на эдемские сады прозрачный падает закат». Пер. К. Липскеров.
- «Кичливый, жадный человек, твой долог ум, жизнь коротка». Пер. К. Липскеров
- «Свободен день, вольна любовь, и всем добром владеет он». Пер. К. Липскеров
- «В котором же мире больше добра у меня». Пер. К. Липскеров
- «Я потерял, о, как найти». Пер. Б. Серебряков и С. Городецкий
- «Как тайну бога распознать?». Пер. К. Липскеров
- «Хаям возлюбленной сказал». Пер. К. Липскеров
- «Лунный луч—твоя улыбка». Пер. С. Городецкий
- «Я щедрый, неумный я, я расточать себя устал». Пер. К. Липскеров
- «Дыхание бога вдыхаю: он дышит во всем». Пер. К. Липскеров
- «Глянь! С Запада рабы машин и золота бегут кровавой». Пер. О. Румер
- «Ах всякий раз, как от того». Пер. К. Липскеров
- «Без счета веков впереди или в прошлом». Пер. К. Липскеров
- «В стране армян, как великан, стоит Масис могучий». Пер. О. Румер.
- «Жизнь в арену превратил». Пер. К. Липскеров
- «На крестинах моих день — факелом был». Пер. К. Липскеров
- «Родник течет и протечет». Пер. К. Липскеров
- «По миру всежаждущей путницей бродит душа». Пер. К. Липскеров
- «Немало развалин былого в сердце моем». Пер. К. Липскеров
- «Ну, вот и все…». Пер. К. Липскеров
- «О, дороги мои, о, пути». Пер. К. Липскеров
Поэмы
- Маро. Пер. М. Гальперин
- Лореци Сако. Пер. М. Гальперин
- Стенание. Пер. Б. Серебряков
- Ануш. Пер. В. Державин
- Поэт и Муза. Пер. О. Румер
- Давид Сасунский. Пер. С. Шервинский
- Взятие Тмкаберда. Пер. П. Антокольский
Легенды, баллады
- Пес и кот. Пер. С. Маршак
- Злосчастные купцы. Пер. В. Звягинцева
- Ахтамар. Пер. К. Бальмонт
- Проклятая невестка. Пер. А. Гатов
- Погос-Петрос. Пер. Вяч. Иванов
- Орел и дуб. Пер. В. Звягинцева
- Парвана. Пер. К. Симонов
- Лампада просветителя. Пер. В. Брюсов
- Конец зла. Пер. В. Звягинцева
- Капля меда. С. Маршак
- Голубиный скит. Пер. Вяч. Иванов
- Сердце девы. Пер. Вяч. Иванов
- Шах и разносчик. Пер. С. Шервинский