Чилоян Славик
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Дополните информацию о персоне
Чилоян Славик Алексанович | |
![]() | |
Дата рождения: | 1940 |
Дата смерти: | 1975 |
Краткая информация: Армянский поэт и переводчик |
Содержание
Биография
Рос без родителей в детдоме и осиротев во второй раз (супруги, усыновившие его, тоже развелись) остался в одиночестве. Позже сидел в Кошской колонии.
Представитель нового поэтического поколения 1960-х годов. Переводил на армянский язык поэзию Бориса Виана и Жака Бреля.
Чилоян стал известным еще при жизни - благодаря своим публикациям в прессе и экстравагантному поведению.
![]() |
«Его поэзией была поэзия его жизни, поэзия улицы, ее страстей, которая в те времена казалась необычной и даже маргинальной... Чилоян был скорее сегодняшним поэтом, чем тогдашним, и будущее тоже было за ним» | ![]() |
Сочинения
«Мы были людьми», осуществленное в 1992-м году издательством «Наири», охватывало стихи, прозу и переводы Славика Чилояна.
Второе издание включает только стихи Чило. Название книги - «Не говорим, сколько знаем», - по словам издателя, еще давно придумал для своей книги сам Славик Чилоян.
Разное
- В 2005 г. усилиями земляческого союза “Ниг-Апаран” рядом с ереванским кафе “Арагаст”, где Чилоян погиб при загадочных обстоятельствах, открылся памятник поэту.