Маркарян Маро Егишевна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sfedosov (обсуждение | вклад) м (replace by MassRegReplace) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
| состояние ссылок = 7 | | состояние ссылок = 7 | ||
| флаг чистовик = 7 | | флаг чистовик = 7 | ||
| − | | портрет = | + | | портрет = 4 Маркарян Маро4.jpg |
| дата рождения = 22.12.1916 | | дата рождения = 22.12.1916 | ||
| место рождения = Шаумян, Грузия | | место рождения = Шаумян, Грузия | ||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
| − | <gallery>Изображение:Маркарян_Маро_Егишевна.jpg</gallery> | + | |
| + | <gallery> | ||
| + | Файл:2 Маркарян Маро2.jpg | ||
| + | Файл:3 Маркарян Маро3.jpg | ||
| + | Файл:4 Маркарян Маро4.jpg | ||
| + | Файл:5 Маркарян Маро5.jpg | ||
| + | </gallery> | ||
| + | |||
| + | <gallery> | ||
| + | Изображение:Маркарян_Маро_Егишевна.jpg</gallery> | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
Версия 16:52, 31 декабря 2013
Дополните информацию о персоне
| Маркарян Маро Егишевна | |
| | |
| Другие имена: | Маргарян Маро Егишевна |
| Дата рождения: | 22.12.1916 |
| Место рождения: | Шаумян, Грузия |
| Краткая информация: Поэтесса, переводчица | |
Содержание
Биография
Маркарян Маро Егишевна в крестьянской семье 22 декабря 1916 в с. Шулаверы (ныне - поселок Шаумян Марнеульского района Грузии).
Окончила литературный факультет Ереванского университета (1938).
Печатается с 1935.
Сочинения
Автор сборников стихов:
- «Близость» (1940)
- «Стихотворения» (1945)
- «Голос матери» (1950, русский перевод 1952)
- «Пшатени» (1954)
- «Лирический рассвет» (1957)
- «Насыщенное молчание» (1972)
Перевела на армянский язык стихи С. А. Есенина, С. В. Михалкова и др.
В русском переводе
- Раздумье, М., 1956
- Лирика, М., 1960
- Горная дорога. [Послесловие А. Кафанова], М., 1962
Разное
Первые переводы Анны Ахматовой в кн.:
- Маро Маркарян. Голос матери. М., 1952. (Сюда вошли стихотворения "Богатство", "Сурик", "Ко мне подойди, мой сынок ясноокий..", "Детям мира").
- Маро Маркарян. Стихотворения. М., 1955. (Здесь напечатаны: "В родном краю", "Персиковое деревцо", "Сквозь покровы влажного тумана...").
- Маро Маркарян. Песня о песне. Стихи. Перевод с армянского. Изд-во “Правда”. Москва. 1976
- Остальные переводы впервые были напечатаны в кн.: Маро Маркарян. Лирика. М., 1960. (Это - "За окошком...", "Говорят, что с тобою должна я играть и лукавить...", "Лишь ты сумел мне указать...").
- Перевод Ахматовой "Природу пышную земли иной..." впервые вошел в кн.: Маро Маркарян. Раздумье. Ереван, 1956
Достижения
- орден «Знак Почёта»
- лауреат Государственной премии Армянской ССР
Изображения
Библиография
- История армянской советской литературы, М., 1966, с. 229-230. Л. Г. Мкртчян
- Личности
- Маро Маркарян. Великий урок Анны Ахматовой
- АНУШ - Еркрамас