Сароян Уильям — различия между версиями
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
|||
| (не показано 75 промежуточных версий 12 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | {{ | + | {{Персона |
| + | | name-ru-main = Сароян Уильям | ||
| + | | name-ru-01 = Сароян Вильям | ||
| + | | name-ru-02 = | ||
| + | | name-ru-03 = | ||
| + | | name-lat = | ||
| + | | name-en = Saroyan William | ||
| + | | name-am = Վիլյամ Սարոյան | ||
| + | | name-fr = | ||
| + | | состояние текста = 7 | ||
| + | | состояние поиска = 7 | ||
| + | | состояние тэгов = 7 | ||
| + | | состояние ссылок = 7 | ||
| + | | флаг чистовик = 7 | ||
| + | | портрет = 1521 3.png | ||
| + | | дата рождения = 31.08.1908 | ||
| + | | место рождения = Фресно, США | ||
| + | | дата смерти = 18.05.1981 | ||
| + | | место смерти = Фресно, США | ||
| + | | место деятельности = | ||
| + | | краткая информация = Писатель, драматург | ||
| + | | тэг01 = | ||
| + | | тэг02 = | ||
| + | | тэг03 = | ||
| + | | тэг04 = | ||
| + | }} | ||
| + | =Биография= | ||
| + | Родился 31 августа 1908 в городе Фресно (штат Калифорния), в семье армянских эмигрантов. | ||
| − | + | Начав свою трудовую деятельность с почтальона, ни он и ни его родители не могли предполагать, что со временем это имя встанет в один ряд с такими выдающимися американскими писателями как Хемингуей, Стейбек, Фолкнер, Колдуэлл. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934). | |
| − | |||
| − | + | С 1960 - проживал в Европе. | |
| − | |||
| − | + | С 1960-х - работал главным образом в жанрах автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. | Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. | ||
| − | + | Умер 18 мая 1981 в его родном городе Фресно. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Умер | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ==Сочинения== | |
| + | Уильям Сароян - многожанровый автор, им написаны драмы, рассказы, повести, романы. Среди них | ||
| − | ( | + | *60 миль в час. Рассказы. М., 1958 |
| + | *Армянин и армянин. Перевод с англ.: Н. Гончар. Ер., 1994 | ||
| + | *Беда с тиграми (1938) | ||
| + | *В горах мое сердце (My Heart's in the Highlands, 1939) | ||
| + | *Вдох и выдох (1936) | ||
| + | *Велосипедист из Беверли-Хиллз (1952) | ||
| + | * [http://psy.1september.ru/2001/01/11.htm Вельветовые штаны] | ||
| + | *Весь свет и сами небеса (1956) | ||
| + | *Вечной нежной песни любви (Love’s Old Sweet Song, 1940) | ||
| + | *Вся ваша жизнь (Time of your life, 1939; рус. перевод под назв. «Путь вашей жизни», Пулитцеровская премия)</ref> Публикация: Путь вашей жизни. Пьесы. М., 1966</ref> | ||
| + | *Дни жизни и смерти и бегства на луну (1970) | ||
| + | *Дорогой малыш (Dear Baby, 1944) | ||
| + | * [http://spintongues.msk.ru/saroyan5.htm Игроки в пинг-понг] Перевод с англ.: Евгений Антонов | ||
| + | *Маленькие дети (1937) | ||
| + | *Мальчики и девочки (1963) | ||
| + | *Мама, я тебя люблю (1956, рус. пер. 1970) | ||
| + | * [http://spintongues.msk.ru/saroyan1.htm Мексиканцы] Перевод с англ.: Григорий Анашкин | ||
| + | *Меня зовут Арам (My Name Is Aram, 1940; изд. Меня зовут Арам. Рассказы. Ер., 1980) | ||
| + | *Места, где я проводил время (Places Where I’ve Done Time, 1972) | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/fiction-ru/mouse.html Наши друзья мыши] Перевод с англ.: Григорий Анашкин | ||
| + | *Не умирать (1963) | ||
| + | *Некрологи (1979) | ||
| + | *Отважный молодой человек на летающей трапеции (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934) | ||
| + | *Папа, ты сошел с ума (1957, рус. пер. 1964) | ||
| + | *Пещерные люди (The Cave Dwellers, 1957) | ||
| + | *Прекрасные люди (The Beautiful People, 1941) | ||
| + | * [http://lib.ru/INPROZ/SAROQN/saroyan.txt Приключения Весли Джексона] Перевод с английского Л. Шифферса. М., 1979 (Классики и современники. Зарубежная литература) | ||
| + | *Рассказы. Перевод с английского Л. Шифферса. М., 1979 | ||
| + | *Рок Ваграм (1951) | ||
| + | *Случайные встречи (1978) | ||
| + | * [http://lib.ru/INPROZ/SAROQN/2a-19.txt Тигр Тома Трейси (фантастика)] Перевод с англ.: Р. Рыбкин. Библиотека современной фантастики. | ||
| + | * [http://spintongues.msk.ru/saroyan3.htm Ты когда-нибудь был влюблен в карлицу?] Перевод с англ.: Григорий Анашкин | ||
| + | *Уходи, старик (Get Away, Old Man, 1943) | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/fiction-ru/araks.html Фресно, кафе «Аракс»] Перевод с англ.: Г. Гаспарова | ||
| + | * [http://spintongues.msk.ru/saroyan2.htm Челoвек с французскими открытками] Перевод с англ.: Григорий Анашкин | ||
| + | *Человеческая комедия (The Human Comedy, 1942, рус. пер. 1958) | ||
| + | *[[/Человеческая комедия|Человеческая комедия]], перевод на арм., "Советакан грох", Ереван, 1986 | ||
| + | *Что-то смешное. Серьезная повесть // Литературная Армения. 1963. № 5-8 | ||
| + | ===В журнале «Меценат и Мир» опубликовано=== | ||
| + | * «Самая холодная зима с 1854 года» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (№ 53 - 56) | ||
| + | * «Поэт Сароян» (Впечатления Владимира Климова о книге «Прогулка в роскошной колеснице». Перевод с английского Арама Оганяна) (№ 41 - 44) | ||
| + | * «Дорогая Грета Гарбо» (Перевод с английского Ольги Слободкиной) (№ 29 - 32) | ||
| − | + | ===В журнале «Арагаст» опубликовано=== | |
| + | * «Удивительный белый конь...» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (7) 2011) | ||
| + | * «В горах моё сердце»… (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (6) 2010) | ||
| + | * «Кулачный бой за честь Армении» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (6) 2010) | ||
| + | * «Влюбленные» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (4) 2008) | ||
| + | ===На французском языке=== | ||
| + | *Echappée en roue libre / auteur(s) : William SAROYAN - Traduction de "Short Drive Sweet Chariot" ; récit trad. de l'américain par Françoise Jaouën ; préf. d'Aram J. Kevorkian. Editeur :Buchet-Chastel. Année :2003. ISBN : 9782283019306 | ||
| + | *Folie dans la famille / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur :Buchet-Chastel. Année : 2003. ISBN : 9782283019276 | ||
| + | *Une Comédie humaine / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur : Buchet-Chastel. Année : 2003. ISBN : 9782283019269 | ||
| + | *Mon Nom est Aram / auteur(s) : William SAROYAN - Nouvelles traduites de l’anglais par Michel Chrestien. Editeur :Climats. Année :2000. | ||
| + | ISBN : 9782841581467 | ||
| + | *L'Audacieux Jeune homme au trapèze volant / auteur(s) : William SAROYAN - Nouvelles traduites de l’anglais par Michel Chrestien. Editeur : Climats. Année :2000. ISBN : 9782841581405 | ||
| + | *Les Aventures de Wesley Jackson / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur :Flammarion. Année :1981. ISBN : 9782080644039 | ||
| + | *Papa, tu es fou / auteur(s) : William SAROYAN - ["Papa, you're crazy"], roman traduit de l'américain par Danièle Clément. Editeur :Stock. Année : 1961 | ||
| − | + | ===См. также сборник=== | |
| + | *[[В тёплой тихой долине дома|Баяндур А.С. (сост.) - В тёплой тихой долине дома, «Молодая гвардия», 1990]] | ||
| + | ==Изображения== | ||
| + | <gallery> | ||
| + | Файл:721Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:834Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:Сароян Ульям551.jpg | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян2.jpg | ||
| + | Файл:Уильям Сароян471ло.jpg | ||
| + | Файл:1Уилям Сароян932.jpg | ||
| + | Файл:293Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:895Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:Уильям Сароян111.jpg | ||
| + | Файл:Уильям Сароян376о.jpg | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян4.jpg | ||
| + | Файл:517Уильям Сароян.jpg|Уильям Сароян, советский режиссер [[Оганесян Генрих Бардухмиосович|Генрих Оганесян]] и композитор [[Бабаджанян Арно Арутюнович|Арно Бабаджанян]] (Москва, 1964) | ||
| + | Файл:Уильям Сароян. C Вазгеном I.jpg|Уильям Сароян c [[Вазген I|Вазгеном I]] | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян5.jpg | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян1.jpg | ||
| + | Файл:401Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:Уильям Сароян1аи.jpg | ||
| + | Изображение:1521 2.png | ||
| + | Файл:930 Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:Уильям Сароян26ь.jpg | ||
| + | Изображение:1521 5.png | ||
| + | Файл:Уильям Сароян67194.jpg | ||
| + | Файл:0005325Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян3.jpg | ||
| + | Файл:4William Saroyan Уильм Сароян и Виктор Амбарцумян.jpg|Уильям Сароян и Виктор Амбарцумян | ||
| + | Файл:5William Saroyan Уильям Сароян2.jpg | ||
| + | Файл:0052Уильям Сароян и Арчи Минасян.jpg | ||
| + | Файл:АнСароян.jpg | ||
| + | </gallery> | ||
| + | ===Памятники=== | ||
| + | <gallery> | ||
| + | Файл:18Вильям Сароян.jpg|Скульптор: Т. Арзуманян. Ереван. Базальт, перед школой N 138, 2000 г. | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян7.jpg|Памятник Уильяму Сарояну работы французского скульптора Давида Ереванци | ||
| + | </gallery> | ||
| − | + | ===Открытки, конверты, марки, монеты=== | |
| + | <gallery> | ||
| + | Файл:331Вильям Сароян.jpg | ||
| + | Изображение:Уильям Сароян6.jpg | ||
| + | Файл:Сароян США.jpg|Совместный выпуск СССР-США | ||
| + | Файл:91zУильям Сароян.jpg|100-летие со дня рождения Уильяма Сарояна. Дизайнер: Вардан Варданян | ||
| + | Файл:55001цУильям Сароян.jpeg|Конверт Первого Дня (КПД) СССР | ||
| + | Файл:Сароян876.jpg|Картмаксимум СССР | ||
| + | Файл:Сароян878.jpg|Конверт Первого Дня (КПД) США | ||
| + | Файл:Сароян монета.jpg|Золотая армянская монета | ||
| + | </gallery> | ||
| − | + | ===Книги=== | |
| + | <gallery> | ||
| + | Файл:3321Вильям Сароян.png | ||
| + | Изображение:Сароян Уильям. Случайные встречи.jpg|Сароян Уильям. Случайные встречи | ||
| + | Изображение:Сароян Уильям. Человеческая комедия.jpg|Сароян Уильям. Человеческая комедия | ||
| + | Файл:1329Вильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:56Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:57Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:58Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:59Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:60Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:66Уильям Сароян.jpg | ||
| + | Файл:Сароян-1958.jpg | ||
| + | Файл:Сароян-1959.jpg | ||
| + | Файл:Сароян-1985.jpg | ||
| + | Файл:Сароян-1994.jpg | ||
| + | Файл:Сароян-2003.jpg | ||
| + | </gallery> | ||
| − | + | ==Разное== | |
| + | *Один из крупнейших американских писателей XX века У. Сароян создал новую прозу, а его пьесы - это первый в мире «театр абсурда» (позже Ионеску, Беккет и Пинтер будут пользоваться его одноактными пьесами). Творчество Сарояна демократично, проникнуто добротой, граничащей с сентиментальностью, ему присущи эксцентричный юмор, сочность бытовых зарисовок, яркая фантазия. У. Сароян оказал влияние на творчество известных американских писателей Д. Сэлинджера, Д. Хеллера, Р. Брэдбери и Г. Миллера. | ||
| + | *У Сароян писал: «Я держу за правило писать о людях в моих рассказах как можно теплее, во всяком случае так, чтобы они не казались чудовищами, даже если в действительности они чудовища...». В этом весь Сароян писатель, человек с добрым отзывчивым сердцем, порой по-детски наивный, может быть, потому и такой близкий. | ||
| + | *Сароян писал на английском языке. Живая, гибкая мысль, точные, меткие наблюдения - типичный язык американского писателя конца XX столетия. Но мировосприятие и мироощущения автора - суть и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою жизнь. «Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною английские, среда, о которой я пишу американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей» - слова большого писателя о самом себе. | ||
| + | *У. Сарояна хоронили в его родном городе Фрезно, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в далекой Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а дальше город Битлис – родина его родителей. | ||
| + | *В декабре 2014 года, в результате проведенного по инициативе директора Лондонского Института Комитаса Ара Сарафяна голосования мэрией Битлиса было принято решение переименовать улицу Санкор, где писатель долгое время жил со своей семьей, в улицу Сарояна. ... | ||
| − | + | =Библиография= | |
| + | *Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.281, ISBN 978-9939-0-1120-2 | ||
| + | *Большая советская энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-1977 | ||
| + | *Гончар Н. Точность детали и правда образа / Литературная Армения, 1973, № 9 | ||
| + | *Гончар Н.А. Вильям Сароян и его рассказы. Ер., 1976 | ||
| + | *Зверев А. Грустный солнечный мир Сарояна. Ер., 1982 | ||
| + | *Орлова Р. Добрый утешитель / Потомки Гекльберри Финна. М., 1964 | ||
| + | *Сароян Уильям / Кругосвет. Энциклопедия. 2006 | ||
| + | *Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005 | ||
| + | *[[/Уильям Сароян Кулачный бой за честь Армении|Уильям Сароян Кулачный бой за честь Армении. ЮниПресс СК, 2010]] | ||
| + | *Floan N., W. Saroyan, N. Y., 1966 | ||
| + | *The W. Saroyan reader. N. Y., 1958 | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/tsimbal.html Жестокость любви - Ирина Цимбал o любви в жизне Уильямa Сарояня и других] ArmenianHouse.org | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/verdiyan.html Когда напротив сидел он - О Уильяме Сарояне вспоминает академик Григор Гурзадян] ArmenianHouse.org | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/gonchar.html Н.А. Гончар о рассказах Уильяма Сарояна] | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/aramsaroyan.html Сто лет одиночества - Воспоминания Арама Сарояна об отце — Уильяме Сарояне] ArmenianHouse.org | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/kovcheg.html Часть его сердца – в Ереване - Газета «Ноев Ковчег» о Уильяме Сарояне] ArmenianHouse.org | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/also-ru/barozar.html Элия Бар-Озар «Армянско-ассирийская дискуссия» - Дружба народов. М., 2001] | ||
| + | *[[ Media: Уильям Сароян79з.doc | Лоренц А. W.S. // Журнал «Ереван», май 2006]] | ||
| + | *[http://cocteil.blogspot.com/2011/04/blog-post_117.html Уильям Сароян и Эрнест Хемингуэй] | ||
| + | * [http://www.persons.am/ru/search.php?category=0 Известные персоны Армении] | ||
| + | * [http://noev-kovcheg.1gb.ru/article.asp?n=64&a=2 Самый популярный армянин Шарль Азнавур - Ноев Ковчег] Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 6 (64) Июль 2003 года | ||
| + | * [http://persona.rin.ru/view/f/0/28274/sarojan-uil'jam-saroyan-william Сароян Уильям, фото, биография - Персона.рин.ру] | ||
| + | * [http://www.armenianhouse.org/saroyan/saroyan-ru.html Уильям Сароян - Армянская литература, История Армении, Религия, etc] | ||
| + | * [http://www.yerevan.ru/celebs/index.php?id=106&page=2 Знаменитые Армяне - Ереван.ру] | ||
| + | * [http://saroyanprize.stanford.edu/ 2008 Уильям Сароян Международная премия за письмо] | ||
| + | * [http://armeniandrama.org/people.php?p=william-saroyan&a=2 Армянский драматический союз искусств] | ||
| + | * [http://greatarmenian.narod.ru/4s.htm Великие армяне - Народ.ру] | ||
| + | * [http://www.kalinian-saroyan.com/biography/wsaroyan_bio_engl.html Вспоминая Уильяма Сарояна - Уильям Сароян Биография] (на англ.) | ||
| + | * [http://members.aol.com/kalinian/pamphlet/william.html Лайфстрим AOL] | ||
| + | * [http://www.kirjasto.sci.fi/saroyan.htm Биография] (на англ.) | ||
| + | * [http://www.williamsaroyansociety.org Общество Уильяма Сарояна] | ||
| + | *[http://karot.at.ua/publ/7-1-0-65 Знаменитые Армяне - Армения Моя] | ||
| + | *[http://www.mecenat-and-world.ru/avtors/saroyan.htm Журнал «Арагаст»] | ||
| + | * [http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=saroyan-william Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)] | ||
| + | *[http://barev.today/news/armiarmyanin Армянин и армянин] | ||
| + | ==Фильмы== | ||
| + | *Вильям Сароян 1994, Ереван, док., S-VHS, 30 мин., цвет. Авт.сцен./реж. Дж.Кажоян, опер. Руд. Жамгарян. Автор текста Г.Матевосян [Фильм сделан на архивных материалах, снятых во время посещений Вильяма Сарояна Армении] | ||
| − | + | [[Категория:Драматурги]] | |
| + | [[Категория:Писатели]] | ||
| + | [[Категория:Прозаики]] | ||
Текущая версия на 11:57, 6 августа 2025
Содержание
Биография
Родился 31 августа 1908 в городе Фресно (штат Калифорния), в семье армянских эмигрантов.
Начав свою трудовую деятельность с почтальона, ни он и ни его родители не могли предполагать, что со временем это имя встанет в один ряд с такими выдающимися американскими писателями как Хемингуей, Стейбек, Фолкнер, Колдуэлл.
Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934).
С 1960 - проживал в Европе.
С 1960-х - работал главным образом в жанрах автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики.
Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее.
Умер 18 мая 1981 в его родном городе Фресно.
Сочинения
Уильям Сароян - многожанровый автор, им написаны драмы, рассказы, повести, романы. Среди них
- 60 миль в час. Рассказы. М., 1958
- Армянин и армянин. Перевод с англ.: Н. Гончар. Ер., 1994
- Беда с тиграми (1938)
- В горах мое сердце (My Heart's in the Highlands, 1939)
- Вдох и выдох (1936)
- Велосипедист из Беверли-Хиллз (1952)
- Вельветовые штаны
- Весь свет и сами небеса (1956)
- Вечной нежной песни любви (Love’s Old Sweet Song, 1940)
- Вся ваша жизнь (Time of your life, 1939; рус. перевод под назв. «Путь вашей жизни», Пулитцеровская премия)</ref> Публикация: Путь вашей жизни. Пьесы. М., 1966</ref>
- Дни жизни и смерти и бегства на луну (1970)
- Дорогой малыш (Dear Baby, 1944)
- Игроки в пинг-понг Перевод с англ.: Евгений Антонов
- Маленькие дети (1937)
- Мальчики и девочки (1963)
- Мама, я тебя люблю (1956, рус. пер. 1970)
- Мексиканцы Перевод с англ.: Григорий Анашкин
- Меня зовут Арам (My Name Is Aram, 1940; изд. Меня зовут Арам. Рассказы. Ер., 1980)
- Места, где я проводил время (Places Where I’ve Done Time, 1972)
- Наши друзья мыши Перевод с англ.: Григорий Анашкин
- Не умирать (1963)
- Некрологи (1979)
- Отважный молодой человек на летающей трапеции (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934)
- Папа, ты сошел с ума (1957, рус. пер. 1964)
- Пещерные люди (The Cave Dwellers, 1957)
- Прекрасные люди (The Beautiful People, 1941)
- Приключения Весли Джексона Перевод с английского Л. Шифферса. М., 1979 (Классики и современники. Зарубежная литература)
- Рассказы. Перевод с английского Л. Шифферса. М., 1979
- Рок Ваграм (1951)
- Случайные встречи (1978)
- Тигр Тома Трейси (фантастика) Перевод с англ.: Р. Рыбкин. Библиотека современной фантастики.
- Ты когда-нибудь был влюблен в карлицу? Перевод с англ.: Григорий Анашкин
- Уходи, старик (Get Away, Old Man, 1943)
- Фресно, кафе «Аракс» Перевод с англ.: Г. Гаспарова
- Челoвек с французскими открытками Перевод с англ.: Григорий Анашкин
- Человеческая комедия (The Human Comedy, 1942, рус. пер. 1958)
- Человеческая комедия, перевод на арм., "Советакан грох", Ереван, 1986
- Что-то смешное. Серьезная повесть // Литературная Армения. 1963. № 5-8
В журнале «Меценат и Мир» опубликовано
- «Самая холодная зима с 1854 года» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (№ 53 - 56)
- «Поэт Сароян» (Впечатления Владимира Климова о книге «Прогулка в роскошной колеснице». Перевод с английского Арама Оганяна) (№ 41 - 44)
- «Дорогая Грета Гарбо» (Перевод с английского Ольги Слободкиной) (№ 29 - 32)
В журнале «Арагаст» опубликовано
- «Удивительный белый конь...» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (7) 2011)
- «В горах моё сердце»… (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (6) 2010)
- «Кулачный бой за честь Армении» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (6) 2010)
- «Влюбленные» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (4) 2008)
На французском языке
- Echappée en roue libre / auteur(s) : William SAROYAN - Traduction de "Short Drive Sweet Chariot" ; récit trad. de l'américain par Françoise Jaouën ; préf. d'Aram J. Kevorkian. Editeur :Buchet-Chastel. Année :2003. ISBN : 9782283019306
- Folie dans la famille / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur :Buchet-Chastel. Année : 2003. ISBN : 9782283019276
- Une Comédie humaine / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur : Buchet-Chastel. Année : 2003. ISBN : 9782283019269
- Mon Nom est Aram / auteur(s) : William SAROYAN - Nouvelles traduites de l’anglais par Michel Chrestien. Editeur :Climats. Année :2000.
ISBN : 9782841581467
- L'Audacieux Jeune homme au trapèze volant / auteur(s) : William SAROYAN - Nouvelles traduites de l’anglais par Michel Chrestien. Editeur : Climats. Année :2000. ISBN : 9782841581405
- Les Aventures de Wesley Jackson / auteur(s) : William SAROYAN - Editeur :Flammarion. Année :1981. ISBN : 9782080644039
- Papa, tu es fou / auteur(s) : William SAROYAN - ["Papa, you're crazy"], roman traduit de l'américain par Danièle Clément. Editeur :Stock. Année : 1961
См. также сборник
Изображения
Уильям Сароян, советский режиссер Генрих Оганесян и композитор Арно Бабаджанян (Москва, 1964)
Уильям Сароян c Вазгеном I
Памятники
Открытки, конверты, марки, монеты
Книги
Разное
- Один из крупнейших американских писателей XX века У. Сароян создал новую прозу, а его пьесы - это первый в мире «театр абсурда» (позже Ионеску, Беккет и Пинтер будут пользоваться его одноактными пьесами). Творчество Сарояна демократично, проникнуто добротой, граничащей с сентиментальностью, ему присущи эксцентричный юмор, сочность бытовых зарисовок, яркая фантазия. У. Сароян оказал влияние на творчество известных американских писателей Д. Сэлинджера, Д. Хеллера, Р. Брэдбери и Г. Миллера.
- У Сароян писал: «Я держу за правило писать о людях в моих рассказах как можно теплее, во всяком случае так, чтобы они не казались чудовищами, даже если в действительности они чудовища...». В этом весь Сароян писатель, человек с добрым отзывчивым сердцем, порой по-детски наивный, может быть, потому и такой близкий.
- Сароян писал на английском языке. Живая, гибкая мысль, точные, меткие наблюдения - типичный язык американского писателя конца XX столетия. Но мировосприятие и мироощущения автора - суть и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою жизнь. «Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною английские, среда, о которой я пишу американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей» - слова большого писателя о самом себе.
- У. Сарояна хоронили в его родном городе Фрезно, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в далекой Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а дальше город Битлис – родина его родителей.
- В декабре 2014 года, в результате проведенного по инициативе директора Лондонского Института Комитаса Ара Сарафяна голосования мэрией Битлиса было принято решение переименовать улицу Санкор, где писатель долгое время жил со своей семьей, в улицу Сарояна. ...
Библиография
- Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.281, ISBN 978-9939-0-1120-2
- Большая советская энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-1977
- Гончар Н. Точность детали и правда образа / Литературная Армения, 1973, № 9
- Гончар Н.А. Вильям Сароян и его рассказы. Ер., 1976
- Зверев А. Грустный солнечный мир Сарояна. Ер., 1982
- Орлова Р. Добрый утешитель / Потомки Гекльберри Финна. М., 1964
- Сароян Уильям / Кругосвет. Энциклопедия. 2006
- Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
- Уильям Сароян Кулачный бой за честь Армении. ЮниПресс СК, 2010
- Floan N., W. Saroyan, N. Y., 1966
- The W. Saroyan reader. N. Y., 1958
- Жестокость любви - Ирина Цимбал o любви в жизне Уильямa Сарояня и других ArmenianHouse.org
- Когда напротив сидел он - О Уильяме Сарояне вспоминает академик Григор Гурзадян ArmenianHouse.org
- Н.А. Гончар о рассказах Уильяма Сарояна
- Сто лет одиночества - Воспоминания Арама Сарояна об отце — Уильяме Сарояне ArmenianHouse.org
- Часть его сердца – в Ереване - Газета «Ноев Ковчег» о Уильяме Сарояне ArmenianHouse.org
- Элия Бар-Озар «Армянско-ассирийская дискуссия» - Дружба народов. М., 2001
- Лоренц А. W.S. // Журнал «Ереван», май 2006
- Уильям Сароян и Эрнест Хемингуэй
- Известные персоны Армении
- Самый популярный армянин Шарль Азнавур - Ноев Ковчег Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 6 (64) Июль 2003 года
- Сароян Уильям, фото, биография - Персона.рин.ру
- Уильям Сароян - Армянская литература, История Армении, Религия, etc
- Знаменитые Армяне - Ереван.ру
- 2008 Уильям Сароян Международная премия за письмо
- Армянский драматический союз искусств
- Великие армяне - Народ.ру
- Вспоминая Уильяма Сарояна - Уильям Сароян Биография (на англ.)
- Лайфстрим AOL
- Биография (на англ.)
- Общество Уильяма Сарояна
- Знаменитые Армяне - Армения Моя
- Журнал «Арагаст»
- Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)
- Армянин и армянин
Фильмы
- Вильям Сароян 1994, Ереван, док., S-VHS, 30 мин., цвет. Авт.сцен./реж. Дж.Кажоян, опер. Руд. Жамгарян. Автор текста Г.Матевосян [Фильм сделан на архивных материалах, снятых во время посещений Вильяма Сарояна Армении]
