Айвазян Агаси Семенович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (→Изображения) |
|||
(не показаны 52 промежуточные версии 12 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персона | {{Персона | ||
− | | name-ru | + | | name-ru-main = Айвазян Агаси Семёнович |
− | | name-lat | + | | name-ru-01 = Айвазян Агаси Симонович |
− | | name-en | + | | name-ru-02 = |
− | | name-am | + | | name-ru-03 = |
− | | name-fr | + | | name-lat = |
− | + | | name-en = Aivazian Aghasi | |
− | | | + | | name-am = Աղասի Այվազյան |
− | | | + | | name-fr = |
− | | | + | | состояние текста = 7 |
− | | | + | | состояние поиска = 7 |
− | | | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | портрет = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | дата рождения = 07. | + | | флаг чистовик = 7 |
+ | | автокартинки = | ||
+ | | портрет = 1757_5.png | ||
+ | | дата рождения = 07.09.1925 | ||
| место рождения = Абастумани, Грузия | | место рождения = Абастумани, Грузия | ||
− | | дата смерти = | + | | дата смерти = 2007 |
− | | место смерти | + | | место смерти = |
− | | тэг01 = | + | | место деятельности = |
− | | тэг02 = | + | | краткая информация = Писатель, режиссёр, сценарист |
− | | тэг03 = | + | | тэг01 = |
− | | тэг04 = | + | | тэг02 = |
− | | тэг05 = | + | | тэг03 = |
+ | | тэг04 = | ||
+ | | тэг05 = | ||
| тэг06 = | | тэг06 = | ||
| тэг07 = | | тэг07 = | ||
| тэг08 = | | тэг08 = | ||
| тэг09 = | | тэг09 = | ||
− | | тэг10 = | + | | тэг10 = |
− | }} | + | }}{{Медали}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=Биография= | =Биография= | ||
− | Родился 7 | + | Родился 7 сентября 1925 в Абастумани (Грузия). |
− | + | В 1942 - поступил в Академию художеств в Тбилиси. | |
− | + | В 1945-1948 - учёба в [[Ереванский государственный художественный институт|Ереванском художественном институте]]. | |
− | |||
− | В 1945-1948 - учёба в [[Ереванский художественный институт|Ереванском художественном институте]]. | ||
Учился также и в Институте физической культуры. | Учился также и в Институте физической культуры. | ||
− | + | С 1954 - публикует рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване. | |
− | С 1954 | ||
− | + | В 1965 - переезжает в Ереван и работает в газете [[Гракан терт|«Гракан терт» («Литературная газета»)]]. | |
− | В 1969 опубликовал первую книгу рассказов. | + | В 1969 - опубликовал первую книгу рассказов. |
− | + | 1973-80 - редактирует журнал «Экран», в начале 90-х - [[газету «Айутюн]]». | |
− | С 1981 занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям. | + | С 1981 - занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям. |
==Достижения== | ==Достижения== | ||
+ | *лауреат Государственной премии Армянской ССР (1975) | ||
*заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982) | *заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982) | ||
− | |||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
===Романы=== | ===Романы=== | ||
*Американский аджабсандал. Перевод с армянского И. Карумян | *Американский аджабсандал. Перевод с армянского И. Карумян | ||
+ | |||
===Рассказы=== | ===Рассказы=== | ||
*Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна | *Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна | ||
− | *Тифлис. Перевод М. Ай-Артян | + | *[[В тёплой тихой долине дома|Тифлис. Перевод М. Ай-Артян]] |
*Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур | *Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур | ||
*Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян | *Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян | ||
Строка 80: | Строка 79: | ||
*Джаджурец. Перевод И. Карумян | *Джаджурец. Перевод И. Карумян | ||
*От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян | *От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян | ||
− | *Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой | + | *[[В тёплой тихой долине дома|Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой]] |
*Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян | *Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян | ||
*Пуповина. Перевод А. Хачагряна | *Пуповина. Перевод А. Хачагряна | ||
Строка 90: | Строка 89: | ||
*Чихли. Перевод М. Мазманян | *Чихли. Перевод М. Мазманян | ||
*Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур | *Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур | ||
− | *Негронк.Перевод И. Карумян | + | *Негронк. Перевод И. Карумян |
*Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур | *Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур | ||
*Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян | *Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян | ||
*Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур | *Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур | ||
− | *Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян | + | *[[В тёплой тихой долине дома|Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян]] |
*Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян | *Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян | ||
*Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян | *Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян | ||
Строка 114: | Строка 113: | ||
*Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур | *Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур | ||
− | === | + | ===Публикации=== |
*Вывески старого Тифлиса (1980) | *Вывески старого Тифлиса (1980) | ||
+ | *[[/Треугольник|Треугольник. М.: Известия, «Библиотека “Дружбы народов”», 1983]] | ||
+ | *Кавказское эсперанто. Повести, рассказы. Перевод с армянского. М.: Советский писатель, 1990 | ||
*Алиби (2000) | *Алиби (2000) | ||
===Фильмография=== | ===Фильмография=== | ||
− | * | + | *Треугольник (сценарий, 1967) |
− | * | + | *Хатабала (сценарий, при участии Ю. Ерзинкяна, 1971) |
− | * | + | *Айрик (сценарий, 1972) |
− | * | + | *Багдасар разводится с женой (сценарий, 1977) |
− | * | + | *Музыка (сценарий, 1976) |
− | * | + | *Полет начинается с земли (сценарий, при участии Н. Оганесяна, 1980) |
− | * | + | *Лирический марш (сценарий, режиссура, совместно с Л. Исаакяном, 1981) |
− | * | + | *Зажженный фонарь (сценарий, режиссура, почетный приз ФИПРЕССИ Международной ассоциации кинопрессы, 1983) |
− | * | + | *Возрождение (сценарий, режиссура, 1984) |
− | * | + | *Иллюзия (сценарий, 1987) |
− | * | + | *Слово (сценарий, 1987) |
− | * | + | *Действие (сценарий, режиссура, 1987) |
− | * | + | *Как дома, как дела? (сценарий, 1987) |
− | * | + | *Тайный советник (сценарий, режиссура, 1988) |
− | * | + | *Трое из нас (сценарий, режиссура, 1988) |
− | * | + | *Глас вопиющий (сценарий, совместно с В. Чалдраняном, 1991) |
− | + | ||
− | = | + | ==Премии, награды== |
+ | *Премия журнала «Дружба народов» (Москва) «Лучший роман года» (2002) | ||
+ | *Государственная литературная премия РА (2001) | ||
+ | *Орден «Месроп Маштоц» (1998) | ||
+ | *Национальная литературная премия (1995) | ||
+ | *Премия имени Д. Демирчяна СПА за повесть «Соленый граф» (1983) | ||
+ | *Премия «Фиапрессы» (Германия) (1983) | ||
+ | *Государственная премия Армянской ССР (1975) | ||
+ | *Государственная премия Армянской ССР за сценарий художественного фильма «Треугольник» (1967) | ||
+ | *Вторая премия за этот же фильм на всесоюзном кинофестивале в Ленинграде (1968) | ||
+ | |||
+ | ==Разное== | ||
+ | *Родители бежали в Ахалцих (Грузия) из Эрзерума во время геноцида армян в Турции в 1915. | ||
+ | ==Изображения== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян52.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян53.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян54.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян55.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян56.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян57.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян58.jpg | ||
+ | Файл:Агаси Айвазян59.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Айвазян578.jpg|Треугольник. М.: Известия, 1983 | ||
+ | Файл:Айвазян36.jpg|Кавказское эсперанто. М.: Советский писатель, 1990 | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | =Библиография= | ||
*Большая русская биографическая энциклопедия. (3 CD) | *Большая русская биографическая энциклопедия. (3 CD) | ||
− | + | *Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 11 (93) Ноябрь 2005 года | |
− | *Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 11 (93) Ноябрь 2005 года | + | *[http://nude.kinox.ru/index.asp?comm=5&kw=10537 Агаси Айвазян - KinoExpert.ru - Энциклопедия кино ] |
− | * | + | *[http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=64185 Личности] |
− | + | *[http://www.sarinfo.org/archive/26-11-07.shtml Руководство Нагорного Карабаха выразило соболезнование в связи с кончиной писателя Агаси Айвазяна // Новости-Армения, Степанакерт, 23.11.2007 г.] | |
− | *http:// | + | *[http://www.wua.am/writers/aivazian_aghasi/rus.htm Союз писателей Армении] |
− | *http://www. | + | *[http://www.armenianhouse.org/aivazyan/aivazyan-ru.html ArmenianHouse] |
− | *http://www. | + | *[http://nashasreda.ru/agasi-ajvazyan/ Наша среда] |
− | *http://www.armenianhouse.org/aivazyan/aivazyan-ru.html | + | |
− | *http:// | + | [[Категория:Заслуженные деятели искусств Армянской ССР]] |
+ | [[Категория:Лауреаты Государственной премии Армянской ССР]] | ||
+ | [[Категория:Писатели]] | ||
+ | [[Категория:Режиссеры]] | ||
+ | [[Категория:Сценаристы]] |
Текущая версия на 17:42, 14 октября 2020
Дополните информацию о персоне
Содержание
Биография
Родился 7 сентября 1925 в Абастумани (Грузия).
В 1942 - поступил в Академию художеств в Тбилиси.
В 1945-1948 - учёба в Ереванском художественном институте.
Учился также и в Институте физической культуры.
С 1954 - публикует рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване.
В 1965 - переезжает в Ереван и работает в газете «Гракан терт» («Литературная газета»).
В 1969 - опубликовал первую книгу рассказов.
1973-80 - редактирует журнал «Экран», в начале 90-х - газету «Айутюн».
С 1981 - занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.
Достижения
- лауреат Государственной премии Армянской ССР (1975)
- заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982)
Сочинения
Романы
- Американский аджабсандал. Перевод с армянского И. Карумян
Рассказы
- Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна
- Тифлис. Перевод М. Ай-Артян
- Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур
- Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян
- Дорога для лошадей. Перевод М. Мазманян
- Путеводитель по Тифлису. 1912 год. Перевод Дж. Карумян
- Четыре добрые стены. Перевод И. Карумян
- Святая истина. Перевод Анаит Баяндур
- Тревоги. Перевод Анаит Баяндур
- Наша печаль вокруг Кежо. Перевод Анаит Баяндур
- Евангелие от Авлабара. Перевод Дж. Карумян
- Пестрая баня. Перевод Дж. и И. Карумян
- Горе-кирпич. Перевод Дж. и И. Карумян
- И слово стало плотью. Перевод И. Карумян
- Горн. Перевод Р. Ангаладяна
- Маленькое местечко рядом с Буддой. Перевод Дж. и И. Карумян
- Джаджурец. Перевод И. Карумян
- От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян
- Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой
- Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян
- Пуповина. Перевод А. Хачагряна
- Помощь сатаны. Перевод Н. Алексаняна
- Шепот. Перевод Н. Гончар
- Хосровадухт. Перевод М. Юзбашян
- После. Перевод Л. Бояджяна
- Ходок. Перевод Дж. Карумян
- Чихли. Перевод М. Мазманян
- Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур
- Негронк. Перевод И. Карумян
- Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур
- Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян
- Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур
- Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян
- Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян
- Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян
- Сказка. Перевод В. Баласана
- Я - моя мать. Перевод Анаит Баяндур
- Рыба в кувшине. Перевод Анаит Баяндур
- Разговор двух сумасшедших на вершине горы. Перевод Дж. Карумян
- Скандалисты. Перевод Е. Шатирян
- Четыре минуты катаклизма. Перевод Л. Бояджяна
- Болеро. Перевод М. Юзбашян
- Киракос. Перевод Дж. и И. Карумян
- Смерть Бернарда Шоу. Перевод Дж. и И. Карумян
- Диалог Льва Толстого с его лошадью. Перевод И. Карумян
- Ущелье. Перевод М. Юзбашян
- Список. Перевод с армянского И. Карумян и Нельсон Алексанян
- Соленый граф (повесть). Перевод Нельсона Алексаняна
- Хлебная площадь (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
- Арминус (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
- Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур
Публикации
- Вывески старого Тифлиса (1980)
- Треугольник. М.: Известия, «Библиотека “Дружбы народов”», 1983
- Кавказское эсперанто. Повести, рассказы. Перевод с армянского. М.: Советский писатель, 1990
- Алиби (2000)
Фильмография
- Треугольник (сценарий, 1967)
- Хатабала (сценарий, при участии Ю. Ерзинкяна, 1971)
- Айрик (сценарий, 1972)
- Багдасар разводится с женой (сценарий, 1977)
- Музыка (сценарий, 1976)
- Полет начинается с земли (сценарий, при участии Н. Оганесяна, 1980)
- Лирический марш (сценарий, режиссура, совместно с Л. Исаакяном, 1981)
- Зажженный фонарь (сценарий, режиссура, почетный приз ФИПРЕССИ Международной ассоциации кинопрессы, 1983)
- Возрождение (сценарий, режиссура, 1984)
- Иллюзия (сценарий, 1987)
- Слово (сценарий, 1987)
- Действие (сценарий, режиссура, 1987)
- Как дома, как дела? (сценарий, 1987)
- Тайный советник (сценарий, режиссура, 1988)
- Трое из нас (сценарий, режиссура, 1988)
- Глас вопиющий (сценарий, совместно с В. Чалдраняном, 1991)
Премии, награды
- Премия журнала «Дружба народов» (Москва) «Лучший роман года» (2002)
- Государственная литературная премия РА (2001)
- Орден «Месроп Маштоц» (1998)
- Национальная литературная премия (1995)
- Премия имени Д. Демирчяна СПА за повесть «Соленый граф» (1983)
- Премия «Фиапрессы» (Германия) (1983)
- Государственная премия Армянской ССР (1975)
- Государственная премия Армянской ССР за сценарий художественного фильма «Треугольник» (1967)
- Вторая премия за этот же фильм на всесоюзном кинофестивале в Ленинграде (1968)
Разное
- Родители бежали в Ахалцих (Грузия) из Эрзерума во время геноцида армян в Турции в 1915.
Изображения
Библиография
- Большая русская биографическая энциклопедия. (3 CD)
- Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 11 (93) Ноябрь 2005 года
- Агаси Айвазян - KinoExpert.ru - Энциклопедия кино
- Личности
- Руководство Нагорного Карабаха выразило соболезнование в связи с кончиной писателя Агаси Айвазяна // Новости-Армения, Степанакерт, 23.11.2007 г.
- Союз писателей Армении
- ArmenianHouse
- Наша среда