Ахвердян Эдуард Мигрдатович — различия между версиями
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персона | {{Персона | ||
| name-ru-main = Ахвердян Эдуард Мигрдатович | | name-ru-main = Ахвердян Эдуард Мигрдатович | ||
− | | name-ru-01 = | + | | name-ru-01 = Ахвердян Эдуард |
| name-ru-02 = | | name-ru-02 = | ||
| name-ru-03 = | | name-ru-03 = | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| краткая информация = Поэт, переводчик | | краткая информация = Поэт, переводчик | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
− | | тэг03 = | + | | тэг03 = |
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
− | }} | + | }}{{Медали}} |
=Биография= | =Биография= | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
Познакомил армянского читателя с образцами персидской литературы (сказки, стихи, проза, драматургия) в своих переводах. Его стихи и переводы публикуются в республиканской литературной печати. Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1995 г. | Познакомил армянского читателя с образцами персидской литературы (сказки, стихи, проза, драматургия) в своих переводах. Его стихи и переводы публикуются в республиканской литературной печати. Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1995 г. | ||
+ | ==Сочинения== | ||
+ | Он переводил произведения современных литературных авторов с персидского на армянский язык. Переведено с персидского на армянский Коран, который является третьим переводом Корана на армянский. Его стихи и переводы публиковались в республиканской литературной прессе. Наряду с литературной деятельностью занимается живописью. | ||
− | ==Произведения== | + | ===Произведения=== |
*Мое сердце–не в горах. Лос-Анджелес, 1996 | *Мое сердце–не в горах. Лос-Анджелес, 1996 | ||
*Блудный сын. Лос-Анджелес, 1996 | *Блудный сын. Лос-Анджелес, 1996 | ||
Строка 52: | Строка 54: | ||
==Премии, награды== | ==Премии, награды== | ||
*Серебрянный кубок и специальный аттестат министерства культуры Ирана (2001. За пропаганду персидского языка и литературы) | *Серебрянный кубок и специальный аттестат министерства культуры Ирана (2001. За пропаганду персидского языка и литературы) | ||
− | + | *Премия за перевод «Кантех» (совместно Первопрестольным Святым Эчмиадзином и Армянской Православной Церковью. 2009) | |
+ | *Медаль «За литературные заслуги» Украинской академии наук (2012) | ||
+ | *Золотая медаль Министерства культуры РА (2012) | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | * | + | * [http://www.wua.am/writers/hakhverdyan_eduard/rus.htm Союз писателей Армении] |
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
+ | [[Категория:Поэты]] | ||
+ | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] |
Текущая версия на 07:16, 4 ноября 2023
Ахвердян Эдуард Мигрдатович | |
![]() | |
Другие имена: | Ахвердян Эдуард |
Дата рождения: | 04.04.1952 |
Место рождения: | Тегеран, Иран |
Краткая информация: Поэт, переводчик |
Содержание
Биография
Родился 4 апреля 1952 г. в Тегеране (Иран).
Образование получил в армянской и персидской школах. С 1970 г. живет в Армении, в г. Эчмиадзине.
Окончил Ереванское художественное училище имени М. Сарьяна. Работал на киностудии “Арменфильм”, затем в посольстве ИРИ в Армении, в журнале “Нор-Дар”.
С 1991 г. работает в детско-юношеском журнале “Ахбюр” и с 1999 г. – в ирано-армянском журнале “Михр”.
Является директором объединенной дирекции мэрии Эчмиадзина “Культура”.
Познакомил армянского читателя с образцами персидской литературы (сказки, стихи, проза, драматургия) в своих переводах. Его стихи и переводы публикуются в республиканской литературной печати. Член Союза писателей Армении с 1995 г.
Сочинения
Он переводил произведения современных литературных авторов с персидского на армянский язык. Переведено с персидского на армянский Коран, который является третьим переводом Корана на армянский. Его стихи и переводы публиковались в республиканской литературной прессе. Наряду с литературной деятельностью занимается живописью.
Произведения
- Мое сердце–не в горах. Лос-Анджелес, 1996
- Блудный сын. Лос-Анджелес, 1996
- 4-е апреля. Ер., 1992
Переводы (с персидского)
- Золотой купол (современная иранская поэзия). Ер., 2004
- Святой Коран (24-30 части). Ер., 2004
Премии, награды
- Серебрянный кубок и специальный аттестат министерства культуры Ирана (2001. За пропаганду персидского языка и литературы)
- Премия за перевод «Кантех» (совместно Первопрестольным Святым Эчмиадзином и Армянской Православной Церковью. 2009)
- Медаль «За литературные заслуги» Украинской академии наук (2012)
- Золотая медаль Министерства культуры РА (2012)