Геуркова Магдала Рубеновна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 21: | Строка 21: | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| краткая информация = Переводчица | | краткая информация = Переводчица | ||
| − | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = Лауреат премии имени Ов. Хан-Масеяна | | тэг03 = Лауреат премии имени Ов. Хан-Масеяна | ||
| Строка 35: | Строка 35: | ||
С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей. | С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей. | ||
| − | + | Почётный член Союза писателей Грузии, член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1997 г. | |
Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении. | Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении. | ||
| Строка 54: | Строка 54: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | * | + | *[http://www.wua.am/writers/geurkova_maghvala/rus.htm Союз писателей Армении] |
| − | [[Категория: | + | [[Категория:Переводчицы]] |
| + | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 09:33, 15 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Геуркова Магдала Рубеновна | |
| |
| Другие имена: | Саакян Магдала Рубеновна |
| Дата рождения: | 05.12.1942 |
| Место рождения: | Тбилиси, Грузия |
| Краткая информация: Переводчица | |
Содержание
Биография
Родилась 5 декабря 1942 г. в Тбилиси.
Окончила факультет классической филологии Тбилисского государственного университета, затем аспирантуру АН Арм. ССР.
С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей.
Почётный член Союза писателей Грузии, член Союза писателей Армении с 1997 г.
Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении.
Одновременно является лицензированным нотариальным переводчиком с грузинского языка. Преподает грузинский в вузах Еревана.
Переводы
- Современные армянские писатели на грузинском (сборник). Тбилиси, 2004
- Кей Кауси. Кабус-наме. Ер. 1999
- Чабуа Амирэджиби. Дата Туташхиа. Ер. 1990
- Алио Адамиа. Большие и маленькие Екатерины. Ер. 1980
- Мкртич Саркисян. Осужденные судьбой. 1980
Премии, награды
- Премия “Кантех” (“Лампада”) (СП Армении и Первопрестольного Святого Эчмиадзина за переводы произведений армянских писателей на грузинский и грузинских писателей на армянский язык, 2004)
- Золотая медаль министерства образования и науки РА.
- Премия имени Ов. Хан-Масеяна СПА (за первод книги Кей Кауси “Кабус-наме”)
